Respuesta:
La continuidad del cuidado es una manera importante de ayudar a que los bebés desarrollen relaciones interpersonales seguras con las personas que los cuidan. Ron Lally, director del Center for Child & Family Studies, WestEd escribe lo siguiente: “El concepto de la continuidad del cuidado se refiere a la política de asignar a una persona que cuide principalmente a un bebé cuando se le matricula en el programa de cuidado infantil y continuar esta relación interpersonal hasta que el niño tenga tres años o salga del programa”. Junto con el cuidado primario (el proceso de asignar a una persona que cuide al pequeño o grupo pequeño de niños que sirve como la fuente principal del cuidado) y los grupos pequeños, la continuidad del cuidado proporciona el tiempo y la atención que los bebés necesitan para aprender acerca de sí mismos y formar relaciones interpersonales significativas.
Posibles métodos
La continuidad del cuidado, entre quien provee el cuidado y un bebé se puede lograr de distintas maneras. Los dos elementos más importantes en los métodos de continuidad de los cuidados son: 1) las interacciones diarias entre el bebé y la maestra principal, lo cual da al bebé una experiencia previsible en sus actividades cotidianas, y 2) la profundización de la relación interpersonal y los recuerdos comunes que se crean mediante una relación interpersonal perdurable, de un año a otro, entre el bebé y la maestra principal. El tiempo prolongado que pasan juntos crea en el pequeño un sentido de memorias entre él y la maestra. También ayuda a que los bebés crean que las personas permanecen en su vida significativamente y con afecto —que pueden depender de otras personas y tenerles cariño con seguridad. Las familias que experimentan una serie de dificultades, (como por ejemplo, inestabilidad en la vivienda por lo que se mudan a menudo, inestabilidad en el empleo, o situaciones en que hay muchos adultos y otras personas yendo y viniendo en el hogar), la continuidad y el ambiente donde se cuida a los niños es especialmente beneficioso para el pequeño, quien de otra manera no podría tener relaciones interpersonales continuas.
Cuando hay continuidad en el cuidado por parte de una persona que se encarga primordialmente de ello, hay también muchas oportunidades para que dicha persona y los padres desarrollen una relación interpersonal cariñosa. Las maestras pueden aprender de los padres sobre cómo espera el bebé ser cuidado, y cualquier práctica cultural o de cuidado personal que utiliza la familia. La maestra, a su vez, puede informar a la familia sobre las razones de las prácticas del cuidado de los niños en el programa. La comunicación genuina y abierta entre los padres y los que cuidan al pequeño extiende la continuidad de las experiencias del bebé entre el hogar y el centro.
Las distintas estructuras de continuidad del cuidado incluye mezclar diferentes edades en el grupo, con bebés y niños pequeños, atendidos por las maestras que los cuidan durante los primeros tres años, parecido al diseño del cuidado familiar. Otro modelo consiste en permanecer con los mismos niños en un grupo de edades cercanas y, a medida que van creciendo, trasladarse a un espacio nuevo, adecuado a la edad, con la misma persona que los cuida, darle a ésta (y al bebé) la oportunidad de forjar lazos que perduren. A medida que transcurre el tiempo, los cuidadores que tienen este arreglo trabajan con grupos de diversas edades a lo largo de varios años. Un tercer método es mantener un grupo de edades cercanas con la misma persona que los cuida, pero modificando el ambiente a medida que cambian las aptitudes e intereses de los niños.
Aunque algunas maestras pueden sentirse más competentes con grupos específicos en cuanto a las edades, y prefieren trabajar sólo con bebés pequeños o sólo con niños de dos años, dicha persona y el bebé podrán cosechar beneficios mutuos de una relación interpersonal a largo plazo que abarca la duración de la estadía del niño. La maestra puede sentirse segura de su capacidad de conocer realmente al pequeño, para poder entender lo que le comunica cada bebé y para saber cómo confortar y retar a cada bebé. La maestra evita el estrés de estar constantemente “conociendo” a nuevos bebés.
Argumentos para la continuidad
Un sistema de continuidad en el cuidado permite sustentar las relaciones interpersonales importantes entre la maestra principal y el pequeño. Es dentro del contexto de estas relaciones interpersonales donde los niños crecen y se desarrollan.
When Cuando los niños pequeños y sus maestras están compenetrados y cuando éstas pueden reconocer los signos emocionales y responder apropiadamente a sus necesidades de forma oportuna, sus interacciones tienden a ser positivas y la relación interpersonal muy probablemente se apoye en el desarrollo sano del niño en los diversos dominios, que incluye la comunicación, cognición, competencia socio-emocional y la comprensión moral. (National Research Council e Institute of Medicine, 2000, pág. 28)
Los bebés usan activamente cada momento que están junto a otras personas, cada sentido y sentimiento, para comprender su propia experiencia e identidad. Cuando se crean las rutas físicas en el cerebro, los bebés desarrollan modelos de cómo se ven a sí mismos y al mundo. Ellos observan a los adultos y aprenden cómo actúan las personas en distintas situaciones, cómo actúan otras personas hacia ellos y cómo expresar sus emociones. Aprenden si pueden confiar o no en los adultos para comprender lo que les interesa y entusiasma o cómo ayudarlos a estar tranquilos. Aprenden si el mundo es predecible o no. También aprenden a saber si pueden confiar en que los adultos los mantendrán seguros.
Puesto que los bebés aprenden estas experiencias importantes mediante mucha repetición, tardarán mucho tiempo y les costará mucho esfuerzo en desarrollar ideas sobre quiénes son y qué esperar de los demás. Cuando las maestras están cambiando constantemente, los bebés pueden concluir que es demasiado difícil seguir conociendo a personas nuevas, y demasiado doloroso sentir cariño hacia alguien que luego los va a dejar. Puede que aprendan que las relaciones interpersonales con los demás son superficiales y transitorias. Investigaciones recientes acerca del estrés y los niveles hormonales del cerebro demuestran que los niños pequeños que han experimentado relaciones interpersonales sensibles, receptivas y seguras, pueden enfrentar situaciones estresantes sin que sus organismos produzcan niveles potencialmente dañinos de cortisol. Las buenas relaciones interpersonales que son predecibles y fiables ayudan a que los bebés puedan enfrentar circunstancias desafiantes en otras áreas de su vida.
Consideraciones:
-
¿Qué entiende el personal del programa acerca del proceso del aprendizaje y las relaciones interpersonales tempranas?
-
¿Qué clases de capacitación ofrece el programa acerca de la continuidad del cuidado y de la entrega de servicios y los que son primarios?
-
¿Cómo apoya la continuidad del cuidado la estructura de la organización y las políticas de la agencia?
-
¿Cómo se siente el personal acerca del trabajo con grupos de edades limitadas o extendidas?
-
¿Tiene el personal la amplitud de destrezas necesarias para trabajar con grupos que tienen niños de distintas edades o con niños en los primeros tres años de vida?
-
¿Cómo apoya el programa a los niños y las familias cuando se van las maestras o los visitantes domiciliarios?
-
¿Qué impacto tienen en el plan de continuidad los requisitos para la licencia o la acreditación?
-
¿Cómo puede modificar el programa el ambiente físico del salón para tener en cuenta la continuidad?
Normas de Desempeño, Título 45, Código de los Reglamentos Federales:
-
1304.20(f)(1) El concesionario y las agencias delegadas deben usar la información de la examen sistemático para detectar áreas de preocupación en el desarrollo, sensoriales y de conducta, las observaciones actuales, las evaluaciones y los tratamientos médicos y dentales, así como los comentarios de los padres del niño para ayudar al personal y a los padres a determinar la manera en que el programa puede responder mejor a las características particulares, las fortalezas y las necesidades de cada niño.
-
1304.21(a)(1)(i)(iii) Con el fin de ayudar a los niños a adquirir las habilidades y la confianza necesarias para estar preparados y triunfar en su ambiente actual y futuro en sus responsabilidades en la escuela y en la vida, los métodos que adopten el concesionario y las agencias delegadas para fomentar el desarrollo y la educación del niño deben:
i. Ser apropiados desde el punto de vista lingüístico y de desarrollo, reconociendo que los niños tienen ritmos individuales de crecimiento, así como intereses, temperamentos, idiomas, antecedentes culturales y estilos de aprendizaje individuales.
ii. Proporcionar un ambiente de aceptación que apoye y respete la diversidad en cuanto a género, cultura, idioma, origen étnico y estructura familiar.
i. Invitar a participar plenamente en el desarrollo del currículo y en el método para el desarrollo y la educación del niño en el programa.
ii. Ofrecer oportunidades para que aumenten la capacidad de observación de sus hijos y para que compartan evaluaciones con el personal que los ayudará a programar las experiencias de aprendizaje.
i. Fomentar un desarrollo que realce las fortalezas de cada niño:
A. Crear confianza;
B. fomentar la independencia;
C. fomentar el autocontrol, al fijar límites claros y constantes y manteniendo expectativas realistas;
D. fomentar el respeto por los sentimientos y derechos de los demás; y
E. respaldar y respetar el idioma, la cultura y la composición familiar del hogar de cada niño de maneras que respalden su salud y bienestar.
i. Apoyar el aprendizaje del niño, utilizando diversas estrategias que incluyan la experimentación, la indagación, la observación, el juego y la exploración.
i. El desarrollo de relaciones interpersonales seguras en los ambientes de cuidado infantil para bebés y niños pequeños fuera del hogar, al asignar un número limitado de maestros permanentes durante un período de tiempo prolongado. Los maestros deben demostrar un entendimiento de la cultura de la familia del niño y, en la medida de lo posible, hablar su idioma (véase 45 CFR 1304.52(g)(2)).
ii. Confianza y seguridad emocional, de manera que cada niño pueda explorar el ambiente de acuerdo para su propio nivel de desarrollo
iii. Las oportunidades para que cada niño explore una variedad de experiencias sensoriales y motoras con el apoyo y estimulación de los maestros e integrantes de la familia.
i. Estimule el desarrollo de la conciencia de sí mismos, la autonomía y la expresión personal.
ii. Apoye las habilidades de comunicación emergentes de los bebés y niños pequeños , dándoles oportunidades diarias a cada uno para que interactúen con otros y se expresen libremente.
-
1304.23(b)(4) Los padres y las agencias comunitarias pertinentes deben participar en la planificación, implementación y evaluación de los servicios de nutrición de las agencias.
-
1304.23(c)(5) Se sostenga a los bebés al momento de alimentarlos y no acostarlos a dormir con un biberón.
i. Solicitar información, observaciones y preocupaciones de los padres con respecto a la salud mental de su hijo.
ii. Compartir las observaciones del personal con respecto a sus hijos, además de comentar y anticipar con los padres la conducta y el desarrollo de sus hijos, incluidos los asuntos sobre separación y apego.
iii. Tratar e identificar con los padres las respuestas adecuadas a las conductas de su hijo.
iv. Tratar sobre las maneras de fortalecer las relaciones y los entornos sanos y de apoyo tanto en el hogar como en el programa.
v. Ayudar a los padres a comprender los temas de salud mental; y
vi. Apoyar la participación de los padres cuando se requiera una intervención de la saludmental.
-
1304.40(a)(1) El concesionario y las agencias delegadas deben comprometerse en un proceso para crear una asociación de cooperación con los padres, con el fin de establecer confianza mutua e identificar las metas de la familia, sus fortalezas , los servicios necesarios y otros sistemas de apoyo. Este proceso debe comenzar tan pronto como sea posible, después de la inscripción, teniendo en cuenta la disponibilidad de cada familia y su deseo de participar en el proceso.
-
1304.40(d)(2) Los centros de Early Head Start y de Head Start deben abrir sus puertas a los padres de familia durante todas las horas del programa. Los padres deben ser acogidos como visitadores e alentados para que observen a los niños con la mayor frecuencia posible y participen con los niños en las actividades de grupo. La participación de los padres en cualquier actividad del programa debe ser voluntaria y no debe ser una exigencia para matricular al niño.
-
1304.40(e)(1)(3) El concesionario y las agencias delegadas deben dar oportunidades a los padres para ampliar sus habilidades como padres de familia, conocer y entender las necesidades y actividades en el desarrollo y la educación de sus hijos y compartir con el personal del programa las inquietudes sobre sus hijos.
-
1304.52(g)(4) El concesionario y las agencias delegadas deben asegurar que cada maestro que trabaje exclusivamente con bebés y niños pequeños asuma la responsabilidad de no más de cuatro bebés y niños pequeños y de que no se asigne a más de ocho bebés y niños pequeños por grupo. No obstante, si los reglamentos estatales, tribales o locales especifican las proporciones personal:niño y los tamaños de los grupos de manera más restringida que este requisito, deberán imperar los reglamentos estatales, tribales o locales.
Recursos (en inglés):
Early Head Start National Resource Center. (25 de julio de 2001). Maintaining relationships: Continuity in Early Head Start and Migrant and Seasonal Head Start programs (audiocast) (Mantener relaciones interpersonales: La continuidad en los programas Early Head Start y los de familias migrantes y de temporada). Disponible en: http://www.vodium.com/mediapod/zerotothree/audioconference/
Gunnar, M. (1998) Quality of care and the buffering of stress physiology: Its potential role in protecting the developing human brain. (La calidad del cuidado y amortiguación de la fisiología del estrés: Su papel potencial en la protección del cerebro en desarrollo) Boletín del Proyecto Infant Mental Health Promotion Project, (21), University of Minnesota: Minneapolis
Howes, C. (1991) Infant Child Care. (Cuidado del bebé) ERIC Digest (EDO-PS-91-6), Centro de información ERIC sobre la educación primaria y de la primera infancia, University of Illinois en Urbana-Champaign
Lally, J.R. & Signer, S.M. (Accessed December, 2003) Introduction to Continuity. (Introducción a la continuidad) WestEd, The Program for Infant Toddler Caregivers
National Research Council and Institute of Medicine (2000), From neurons to neighborhoods: the science of early childhood development. (Desde las neuronas a los vecindarios: la ciencia del desarrollo en la primera infancia) J.P. Shonkoff and D. Phillops, (Eds.), Board on Children, Youth, and Families, Commission on Behavioral and Social Sciences and Education. Washington, DC: National Academy Press.
Needleman, R. (2003) Continuity of Care: Why it’s so important. (La continuidad del cuidado: Por qué es tan importante) Disponible en: http://www.drspock.com/article/0,1510,4393,00.html?r=related
Parlakian, R., & Seibel, N.L. (2002). Building strong foundations: Practical guidance for promoting the social-emotional development of infants and toddlers. (Construir cimientos sólidos: Guía práctica para promover el desarrollo socio-emocional en los bebés y niños pequeños). Washington, DC: ZERO TO THREE.
Esta hoja de consejos no es un documento regulador. Su propósito es proporcionar una base para el diálogo, la clarificación y resolución de problemas entre Office of Head Start, las Oficinas Regionales, los consultores/asistentes técnicos y los concesionarios.
![Go to top](https://webarchive.library.unt.edu/web/20130312185751im_/https://eclkc.ohs.acf.hhs.gov/hslc/images/top_ic.gif)