Respuesta
Elementos de un programa eficaz para niños de cero a cinco años
Preguntas a tomar en consideración para la planificación y programación
Reglamentos federales
Normas de Desempeño del Program Head Start
Recursos (en inglés)
Respuesta:
Los programas Early Head Start (EHS), Head Start (HS) y/o Programas para Trabajadores Migrantes y de Temporada (MSHS), que prestan servicios para los niños, desde antes de nacer hasta los primeros cinco años de su vida, ofrecen muchas ventajas y beneficios para los niños y las familias. Está claro que la continuidad de servicios y la oportunidad de mantener relaciones continuas con las familias durante los primeros cinco años de la vida de sus hijos es preferible a las muchas transiciones y aspectos estresantes de los cambios que experimentan los niños cuando los servicios del programa están divididos en dos partes: desde recién nacidos hasta los tres años y los programas preescolares.
Sin embargo, un desafío concreto que enfrentan los programas que combinan ambas opciones, la de los bebés y niños pequeños con los de edad preescolar es asegurar que las necesidades singulares de los niños –bebés, niños pequeños y los de edad preescolar—no sean descuidadas en cada etapa de su desarrollo. La etapa del desarrollo de cada período presenta retos singulares y consideraciones especiales. Por ejemplo, los bebés y niños pequeños requieren grupos más reducidos y una proporción-- de adulto a niño--más pequeña. Los niños en edad preescolar pueden adaptarse a una serie de rutinas para comer, jugar y dormir, mientras que los bebés y niños pequeños tienen horarios individuales.
Algunas de las características singulares e importantes de cuidar a los bebés y niños pequeños incluye:
- Cuidado primario – El cuidado primario es un término que se refiere a la práctica de asignar a un miembro del personal como principal responsable para el cuidado del niño y una familia durante el transcurso de su permanencia en el programa. El cuidado primario es una práctica recomendable para los bebés y niños pequeños, ya que les brinda la oportunidad de desarrollar relaciones interpersonales estrechas y de confianza con una persona consecuente (por ejemplo, maestro, visitante domiciliario, proveedor de cuidado del niño, miembro del personal de servicio familiar) que conoce bien al niño y a la familia. Ello no significa que otras personas no puedan también brindar cuidados y atención, sino que quien brinda la atención primaria es quien toma la dirección y provee la continuidad (y estabilidad en una relación en vía de desarrollo) para el niño y su familia.
- Continuidad del cuidado – La continuidad del cuidado es la práctica de mantener a los niños pequeños con la misma persona que los cuida por el mayor tiempo posible. Esta práctica reconoce la importancia de las relaciones interpersonales en la vida de los niños pequeños y sus familias, y las consecuencias negativas de estar constantemente cambiando de una persona que los cuida (o de un grupo) a otro. Para los bebés y niños pequeños, la continuidad en el cuidado forja la confianza y seguridad, los cuales son de suma importancia en los primeros meses y años de vida. Los programas de recién nacidos hasta los cinco años tienen una oportunidad singular de mantener dicha continuidad mediante la planificación de servicios que reconozcan y respeten las relaciones interpersonales que se desarrollan entre los niños y sus familias con el personal del programa.
- Continuidad de la cultura, el idioma y la alfabetización– Todos los programas reconocen la importancia de la continuidad cultural entre el hogar y los entornos educativos. La continuidad entre el hogar y los entornos de cuidado de los niños proporciona a estos un sentido de pertenencia y seguridad, lo cual tiene un gran impacto sobre la formación de su identidad. Los padres que provienen de antecedentes lingüísticos diversos pueden tener metas de lectoescritura concretas para sus hijos. Por ejemplo, algunos padres pueden preferir que su bebé domine bien su idioma materno y luego aprenda el inglés. Otros padres pueden desear que sus hijos aprendan ambos idiomas al mismo tiempo. Y otras familias pueden sentir que es preferible que sus hijos estén expuestos solo al inglés cuando se encuentren fuera del hogar. Colaborando juntos, los programas EHS, HS y MSHS pueden facultar a los padres para tomar decisiones informadas sobre las metas del idioma y la lectoescritura/alfabetización temprana de sus hijos.
- Ambiente – El ritmo ligero del desarrollo físico durante la infancia significa que existe también una necesidad de contar con un ambiente físico que sea seguro y estimulante. Los bebés pequeños necesitan tener lugares blandos donde sentarse o acostarse, y las mamás que amamantan necesitan muebles cómodos donde alimentar a sus hijos. Los pequeños que ya se mueven necesitan lugares seguros donde gatear y poder agarrarse para levantarse, mientras que los niños que caminan necesitan espacio suficiente para correr y trepar. Los espacios al aire libre brindan un ambiente natural para aprender, refuerzan el desarrollo de destrezas motoras gruesas y se atienen a las normas de seguridad. Tanto los ambientes interiores como exteriores tienen que ser flexibles, para que los que cuidan a los niños respondan a una diversidad de necesidades al mismo tiempo. Y el medio ambiente tiene que ser acogedor para los padres y apoyar la meta de reforzar las relaciones entre los padres y sus hijos, invitando a que interactúen unos con otros.
- Tamaño de grupo de bebés y niños pequeños y proporción de niños a adultos – El tamaño reducido del grupo y las proporciones bajas de niños a adultos son importantes para el cuidado individualizado que se requiere para satisfacer las necesidades diversas de los niños muy pequeños en un ambiente de grupo. Un grupo pequeño facilita las relaciones interpersonales que son sustentadoras y estrechas entre los niños y las personas que los cuidan. El tamaño del grupo para los bebés y niños pequeños en un programa de EHS basado en el centro es de una proporción de 4 niños por maestro, con un máximo de 8 niños en un grupo. (Nota: los programas deben guiarse por los códigos de licencia estatal si estos son más estrictos).
- Socializaciones – El propósito de las experiencias de socialización para los bebés y niños pequeños es apoyar el desarrollo infantil mediante el refuerzo de las relaciones entre los padres y sus hijos; las de los niños en edad preescolar tienen como objetivo facilitar las interacciones con los compañeros o pares. Las socializaciones de los niños de cero a cinco años ofrecen oportunidades de aprendizaje con y sin estructura, tanto para los niños como para los padres; y una oportunidad para que el personal dé un ejemplo de estrategias, que dan buen resultado, para la participación de los niños y apoyar su desarrollo; y un lugar para que los padres compartan los gozos y complejidades de su condición como padres.
![Subir](https://webarchive.library.unt.edu/web/20130312185757im_/https://eclkc.ohs.acf.hhs.gov/hslc/images/top_ic_sp.gif)
Elementos de un programa eficaz para niños de cero a cinco años.
Un programa exitoso para niños, de cero a cinco años, reconoce las necesidades cambiantes de los niños y las familias a lo largo del intervalo de la edad del niño, y puede integrar las políticas y prácticas del programa para mejorar lo que Early Head Start, el preescolar de Head Start y Head Start para Trabajadores Migrantes y de Temporada pueden hacer independientemente. La siguiente sección explora algunos mecanismos que pueden ser utilizados por los que dirigen el programa para forjar un programa sólido para los niños, de cero a cinco años.
La integración de los servicios prenatales, para bebes y niños pequeños y preescolares, de forma íntegra y coordinada en un programa para niños de cero a cinco años requiere un liderazgo abierto, flexible y receptivo. Los sistemas administrativos (gobierno del programa, planificación, comunicación, registro de documentos y presentación de informes) son componentes fundamentales de programas que son eficaces. Por ejemplo, los cuerpos directivos y asesores de un programa de cero a cinco años de Early Head Start/Head Start o Early Head Start/Programa para Trabajadores Migrantes y de Temporada, incluyen una representación adecuada por parte de EHS y HS o MSHS para asegurar que cada entidad tenga una voz potente y respetada en los servicios del programa. Los sistemas de apoyo para la comunicación y el registro de documentos son clave para compartir información, coordinación de servicios y hacer seguimiento en todo el programa. A continuación se pueden ver algunas de las cuestiones que hay que tener en cuenta cuando se planean e implementan servicios para los niños, de cero a cinco años:
![Subir](https://webarchive.library.unt.edu/web/20130312185757im_/https://eclkc.ohs.acf.hhs.gov/hslc/images/top_ic_sp.gif)
Planificar las transiciones - Las transiciones tienen lugar en distintos puntos a lo largo de los años en que el niño está inscrito en EHS, HS y MSHS; y cada clase de transición requiere una planificación concreta.
-
Transición desde los servicios prenatales de EHS a la opción del programa de desarrollo infantil. Las familias que esperan un bebé, inscritas en EHS hacen la transición a la opción basada en el centro, basada en el hogar, cuidado infantil familiar o un programa combinado, al nacer su bebé. Para ayudar a planear esta transición, se debería comenzar desde el momento en que la familia que espera un bebé se inscribe en EHS. Los dirigentes del programa tienen que planear cómo comprobar que haya espacio para la opción del programa que corresponda, tras el nacimiento del bebé.
-
Transiciones de una opción del programa a otra. Los programas que ofrecen una variedad de opciones del programa reconocen las necesidades diferentes y cambiantes de las familias en la duración de su permanencia en el programa. Cuando un niño se traslada de una opción del programa a otra, la adaptación al nuevo ambiente, las rutinas y las relaciones nuevas son estresantes para los niños y sus familias. Dichas transiciones pueden ser más fáciles de llevar cuando haya una planificación conjunta, se comparta información, haya una comunicación abierta y tiempo para adaptarse.
-
La transición desde EHS a HS/MSHS. En un programa preescolar de Head Start o de Trabajadores Migrantes y de Temporada que tiene también un programa Early Head Start, hay una expectativa de que este programa HS/MSHS entregue servicios a los niños que provengan del programa EHS de la agencia [Ley de Head Start 645 A (b)(7)]. Los programas Head Start tienen la obligación de volver a verificar la elegibilidad de los niños que están pasando de EHS a HS/MSHS. Cuando tienen fondos como distintos concesionarios, no se le exige a las agencias EHS que pasen a sus niños al programa HS/MSHS de la comunidad y el programa HS/MSHS tampoco tiene la obligación de “guardar” puestos para los niños de EHS. Sin embargo, se espera que ambos programas colaboren para desarrollar sistemas que ofrezcan los mejores servicios posibles para los niños y las familias dentro de su comunidad. Algunos concesionarios han estudiado sus políticas locales para las matrículas y los criterios de selección para aceptar a los niños de tres años, con el fin de acomodar a los niños que están saliendo de Early Head Start.
-
Transiciones para los niños con discapacidades desde los servicios de la Parte C a la Parte B. Los bebés y niños pequeños con discapacidades que participan en la Parte C, el programa federal para bebés y niños pequeños con discapacidades, hacen la transición a la Parte B, programa preescolar, cuando cumplen los tres años. Los servicios de transición son administrados por mandato de la Ley de Educación para Personas con Discapacidades (IDEA) y pueden incluir reuniones, evaluaciones y coordinación con los organismos socios de la comunidad. Como tales, los concesionarios de Head Start pueden inscribir a los niños a partir de su tercer cumpleaños (ACYF-IM-94-16, Servicios para personas con discapacidades, 27 de julio de 1994).
Planificación y prácticas administrativas. Hay varias cosas que los administradores del programa pueden hacer para apoyar a los programas para niños de cero a cinco años. Algunos temas que hay que tener en cuenta son:
- Los concesionarios que tengan ambos programas de Early Head y Head Start/Trabajadores Migrantes y de Temporada tienen la exigencia de presentar sólo una solicitud para renovar los fondos para ambos programas. Los programas EHS y HS/MSHS del concesionario presentarán presupuestos por separado, sin embargo, ya que los fondos vienen de cuentas de los programas separadas.
- Los concesionarios pueden usar un máximo de 15% de su presupuesto para los costos administrativos que se pueden calcular para ambos presupuestos, de EHS y HS/MSHS. Igualmente, las contribuciones en especie pueden calcularse en ambos presupuestos, de EHS y HS/MSHS.
- La Ley de Head Start (enmendada en 2007) requiere que no menos de un 10% de de sus oportunidades de inscripción sea para los niños con discapacidades.
- Los federales que requieren que los concesionarios ofrezcan no más del 10% de oportunidades de inscripción a los niños de familias que tengan ingresos por encima del límite correspondiente, sea calculados separadamente para EHS y HS/MSHS. Esto es para asegurar que el número de oportunidades de inscripción sea representado con equidad en los programas de EHS y HS/MSHS.
- Aunque los programas Early Head Start y Head Start pueden tener distintos presupuestos se puede hacer bastante, a nivel del programa, para asegurar que las familias experimenten servicios coordinados. Por ejemplo, los coordinadores del programa pueden considerar (incluyendo las consideraciones de presupuesto, tal como la asignación de costos) cómo “compartir” personal cuando una familia tiene un bebé en EHS y un niño en edad preescolar en HS. En este caso, un visitante domiciliario que está calificado en la primera infancia (de cero a cinco años) podría brindar servicios, tanto para EHS y HS a la familia, en lugar de asignar distintos visitantes domiciliarios de parte de cada programa.
Capacitación del personal. Las oportunidades de capacitación conjunta entre EHS y HS/MSHS permiten al personal tener conocimientos sobre las políticas y procedimientos de ambos programas, y sentirse cómodos y competentes al trabajar con familias en cualquier programa. Este es un gran beneficio, especialmente cuando los niños hacen la transición de EHS a HS/MSHS. La transición probablemente vaya bien cuando el personal colabore en metas comunes, se comuniquen con eficacia y tengan la información que necesiten para realizar bien su labor. El personal de cada programa se beneficia cuando la capacitación incluye información como la historia de EHS, HS y MSHS; las características singulares de cada programa; el desarrollo de los niños, desde antes de nacer hasta los cinco años; y las etapas por las que pasan las familias en distintos puntos de su desarrollo. Estas experiencias de capacitación ofrecen una oportunidad de forjar un sentido más sólido de comunidad entre EHS y HS/MSHS y a motivar al personal a colaborar para lograr metas comunes.
Respetar la experiencia y pericia de los programas de Early Head Start, Head Start y de Trabajadores Migrantes y de Temporada. Cada uno de estos programas tiene una historia singular y puntos fuertes que se complementan uno al otro que llevan a un programa de colaboración para los niños de cero a cinco años. HS y MSHS tiene personal maduro, algunos de los cuales han estado con el programa desde que comenzó, hace ya más de 40 años. Asimismo, muchos programas de MSHS han estado brindando servicios para bebés y niños pequeños y se están expandiendo para incluir servicios para familias que están esperando un bebé. Aunque Early Head Start sea una iniciativa relativamente nueva, aporta gran cantidad de recursos para mejorar la calidad del programa, incluyendo oportunidades para la capacitación del personal, servicios de asistencia técnica y fondos adicionales. Respetar el conocimiento y la experiencia de cada programa puede conducir a mayores oportunidades de construir programas sólidos, coordinados y de primera calidad de servicios prenatales y para los niños de cero a cinco años.
![Subir](https://webarchive.library.unt.edu/web/20130312185757im_/https://eclkc.ohs.acf.hhs.gov/hslc/images/top_ic_sp.gif)
Preguntas a tomar en consideración para la planificación y programación:
- ¿Cómo encajan la filosofía y misión de EHS con la del programa preescolar de HS/MSHS?
- ¿ Cómo reconocen as políticas y prácticas del programa las necesidades singulares de los niños, incluyendo a los niños con discapacidades, en cada etapa del desarrollo, de cero a cinco años?
- ¿Cómo aseguran la composición y las prácticas del personal la continuidad del cuidado de los bebés y niños pequeños?
- ¿Cómo apoya el ambiente, para los niños de cero a cinco, incluyendo a los niños con discapacidades, las distintas necesidades de los niños en las distintas etapas de su desarrollo?
- ¿Cómo pueden los programas EHS y HS/MSHS colaborar para fortalecer las gestiones de transición entre ambos programas? ¿Cómo participa el personal de cada programa en las transiciones?
- ¿De qué forma las prácticas de transición reconocen y apoyan la importancia de las relaciones interpersonales de los niños y sus familias?
- ¿Cuáles son las necesidades singulares de los niños y las familias para que haya una transición sin contratiempos desde los servicios de la Parte C, para bebés y niños pequeños con discapacidades a los servicios de la Parte B para los niños en edad preescolar con discapacidades?
- ¿Qué oportunidades de desarrollo profesional necesita el personal de los programas EHS y HS/MSHS para mejorar la comprensión de cada programa y coordinar mejor los servicios de ésta?
- ¿Qué cualidades y características son necesarias para el personal que brinda cuidado a los bebés y niños pequeños? ¿Cómo aseguran las prácticas de contratación y de desarrollo del personal que se tengan dichas cualidades?
- ¿Cómo el proceso de hacer un presupuesto y asignaciones permite que haya creatividad y flexibilidad para abordar con eficacia las necesidades de un programa combinado para niños de cero a cinco años?
- ¿Ofrece el programa todas las opciones, desde antes de nacer hasta los cinco años, que las familias necesitan y suficiente flexibilidad para pasar de una opción a otra del programa?
- Las asociaciones comunitarias existentes ¿representan los servicios y apoyos necesarios para niños, desde antes de nacer hasta los cinco años? Los servicios, de cero a cinco, ¿son integrados en los acuerdos de las asociaciones comunitarias?
- El Consejo de Políticas y el Comité Asesor de los Servicios de Salud ¿tiene suficiente representación para los asuntos y necesidades de un programa combinado, de cero a cinco años?
- ¿Se toman en consideración las necesidades singulares de las embarazadas y los bebés y niños pequeños?
- ¿Cómo combina el personal la coordinación de casos en los niños de cero a cinco para evitar la duplicación y mejorar la coordinación de los servicios para los niños y sus familias?
![Subir](https://webarchive.library.unt.edu/web/20130312185757im_/https://eclkc.ohs.acf.hhs.gov/hslc/images/top_ic_sp.gif)
Reglamentos federales:
Ley de Head Start 645A (b) 7
Sec. 645A. [42 U.S.C. 9840A] (a) EN GENERAL.—El secretario deberá otorgar subvenciones a entidades (referidas como … agencias de Early Head Start) conforme a esta sección para programas (referidos como … Programas de Early Head Start) que entregan servicios enfocados en la familia, para las familias de bajos ingresos con niños muy pequeños, diseñadas para promover el desarrollo de los niños y permitir que los padres cumplan su función y lleguen a ser autosuficientes.
(b) En la puesta en práctica del programa, tal y como se describe en la subsección (a), una entidad que recibe ayuda conforme a esta sección, deberá --
(7) en el caso de una agencia Head Start que opera un programa y que ofrece servicios de Head Start hasta la edad obligatoria en que el niño deba asistir a la escuela, asegurar que los niños y familias que participen en el programa reciban tales servicios hasta tal edad.
![Subir](https://webarchive.library.unt.edu/web/20130312185757im_/https://eclkc.ohs.acf.hhs.gov/hslc/images/top_ic_sp.gif)
Normas de Desempeño, Título 45, Código de Reglamentos Federales:
1304. 21 (b)(1) Método para el desarrollo y la educación de los bebés y niños pequeños. El programa de servicios del concesionario y las agencias delegadas para los bebés y niños pequeños debe fomentar lo siguiente (véase 45 CFR 1304.3 (a)(5) para una definición de "currículo"):
- El desarrollo de relaciones interpersonales seguras en los ambientes de cuidado infantil para bebés y niños pequeños fuera del hogar, al asignar un número limitado de maestros permanentes durante un período de tiempo prolongado. Los maestros deben demostrar un entendimiento de la cultura de la familia del niño y, en la medida de lo posible, hablar su idioma (véase 45 CFR 1304.52(g)(2)).
- Confianza y seguridad emocional, de manera que cada niño pueda explorar el ambiente de acuerdo para su propio nivel de desarrollo.
- Las oportunidades para que cada niño explore una variedad de experiencias sensoriales y motoras con el apoyo y estimulación de los maestros e integrantes de la familia.
1304.21 (b)(2) El concesionario y las agencias delegadas deben apoyar el desarrollo social y emocional de los bebés y niños pequeños, fomentar un ambiente que:
- Estimule el desarrollo de la conciencia de sí mismos, la autonomía y la expresión personal.
- Apoye las habilidades de comunicación emergentes de los bebés y niños pequeños , dándoles oportunidades diarias a cada uno para que interactúen con otros y se expresen libremente.
1304.21 (b)(3) El concesionario y las agencias delegadas deben fomentar el desarrollo físico de los bebés y niños pequeños al:
- Apoyar el desarrollo de las habilidades físicas de los bebés y niños pequeños, incluyendo las habilidades motoras gruesas, tales como agarrar, tirar, empujar, gatear, caminar y trepar.
- Crear oportunidades
para el desarrollo de las habilidades motoras finas que estimulen el control y la coordinación de movimientos pequeños y especializados, utilizando los ojos, la boca, las manos y los pies.
Servicios de transición
- 1304.41 (c) El concesionario y las agencias delegadas deben establecer y mantener procedimientos para conseguir la deseada transición de los niños matriculados y de las familias de programas anteriores de cuidado infantil a Early Head Start o Head Start y de Head Start a la escuela primaria, a un programa preescolar de Título I de la Ley de Educación Primaria y Secundaria, o a otro ambiente de cuidado infantil. Estos procedimientos deben incluir:
- La coordinación con las escuelas u otras agencias para asegurar que los registros personales pertinentes de los niños de Early Head Start o Head Start sean transferidos a la escuela o al lugar correspondiente de inscripción o de anteriores ambientes a Early Head Start o Head Start;
- Los programas de promoción para fomentar la comunicación entre el personal de Early Head Start o Head Start y el personal de las escuelas y otros ambientes de cuidado infantil, incluyendo a directores, maestros, trabajadores sociales y personal sanitario para facilitar la continuidad del programa;
- Convocar reuniones en las que participen maestros de Head Start, padres y maestros de centros infantiles o de escuelas primarias para comentar sobre las habilidades y el progreso en el desarrollo de los niños; e
- Iniciar programas de capacitación en temas relacionados con la transición para el personal de Early Head Start, Head Start y de las escuelas, o para el personal de otros programas de desarrollo infantil.
- 1304.41 (c)(2) Para asegurar la ubicación y los servicios más adecuados después de participar en Early Head Start, se debe planear la transición, de todos los niños y familias, por lo menos seis meses antes del tercer cumpleaños de cada niño. El proceso también tiene que tener en cuenta lo siguiente: el estado de salud y nivel del desarrollo del niño; el progreso que haya hecho éste y su familia mientras se encontraba en Early Head Start; las circunstancias actuales y cambiantes de la familia; y la disponibilidad de los servicios de Head Start y otros servicios de cuidado infantil dentro de la comunidad. Asimismo, el niño puede permanecer en Early Head Start, según convenga, tras el tercer cumpleaños, por algunos meses más hasta que pueda hacer la transición a Head Start u otro programa.
1304.20(f)(2)(iii) Ellos [los concesionarios y agencias delegadas] Participan y apoyan los esfuerzos para lograr una transición fluida y eficaz para los niños que, a la edad de tres años, tendrán que ser considerados para los servicios correspondientes para niños con discapacidades en edad preescolar.
Composición y formación del grupo de políticas
1304.50(b)(1) Cada cuerpo directivo de concesionario y agencia delegada que dirija un programa de Early Head Start o de Head Start debe proponer (excepto cuando dicha autoridad haya sido cedida al Consejo de Políticas o al comité de políticas), dentro de la estructura de estos reglamentos, el tamaño de sus grupos de políticas respectivos (según el número de centros, salones de clase u otras opciones del programa, y el número de niños atendidos por sus programas de Early Head Start o de Head Start), los procedimientos para la elección de padres y el procedimiento para la selección de representantes de la comunidad. Estas propuestas deben ser aprobadas por el Consejo de Políticas o el comité de políticas.
Capacitación y desarrollo
1304.52(k)(1) El concesionario y las agencias delegadas deben ofrecer una orientación a todo el personal, consultores y voluntarios nuevos, que como mínimo incluya las metas y la filosofía subyacente de Early Head Start y/o Head Start, así como las maneras en que son implementadas en el programa.
1304.52 (k)(3)(ii) Como mínimo, el sistema debe incluir oportunidades continuas para que el personal adquiera los conocimientos y aptitudes necesarios para implementar el contenido de las Normas de Desempeño del Programa Head Start. Este programa también debe incluir: ...Métodos para planificar las transiciones exitosas de los niños y las familias desde el programa Early Head Start o Head Start, o a éstas.
![Subir](https://webarchive.library.unt.edu/web/20130312185757im_/https://eclkc.ohs.acf.hhs.gov/hslc/images/top_ic_sp.gif)
Recursos (en inglés y español):
Brazelton, T.B. and Greenspan, S.I. (2000). The Irreducible Needs of Children: What Every Child Must Have to Grow, Learn, and Flourish. Cambridge, MA: Perseus.
¿Qué quiere decir la continuidad del cuidado en ambientes fuera del hogar? Hoja de Consejos de Early Head Núm. 21. HHS/ACF/ACYF/HSB. 2004.
Lally, J.R. and S.M. Signer. Introduction to Continuity. Sausalito, CA: WestEd, The Program for Infant Toddler Caregivers. 2003.
Lally, J.R., P. Mangione, S.M. Signer, G.O. Butterfield and S.Gilford. Essential Connections: Ten Keys to Culturally Sensitive Child Care [Videotape]. Produced by the California State Dept. of Education and the Center for Child & Family Studies, Far West Laboratory for Educational Research & Development. Sacramento: California Department of Education. 1993.
Mangione, P.L. (Ed.). Infant/Toddler Caregiving: A Guide to Culturally Sensitive Care. Sacramento: California Department of Education.1995.
Organizational Readiness Chart. HHS/ACF/OHS. 2009.
Training Guides for the Head Start Learning Community. CD-Rom. (Guías de Capacitación para la Comunidad de Aprendizaje de Head Start CD-Rom) HHS/ACF/OHS.2007.
-
Effective Transition Practices: Facilitating Continuity. 2000.
-
Infant and Toddler Transitions. 1999.
-
Planning for Transitions. 1997.
-
Transitions: Parents Are Key. 2000.
ZERO TO THREE. Caring for Infants and Toddlers in Groups: Developmentally Appropriate Practice, 2nd Ed. Washington, D.C. 2003.
Esta hoja de consejos no es un documento regulador. Su propósito es proporcionar una base para el diálogo, la clarificación y resolución de problemas entre Office of Head Start, las Oficinas Regionales, los consultores/asistentes técnicos y los concesionarios. Si necesita mayor aclaración sobre las políticas y reglamentos de Head Start, póngase en contacto con su especialista regional del programa.
Ver versión PDF:
¿Cómo se respaldan los servicios para los bebés y niños pequeños en un programa para niños desde recién nacidos hasta los cinco años? [PDF, 95KB]
![Go to top](https://webarchive.library.unt.edu/web/20130312185757im_/https://eclkc.ohs.acf.hhs.gov/hslc/images/top_ic.gif)