00:00:00.700,00:00:09.467
پرزیدنت اوباما: من میل دارم سخنانم را با چند کلامی دربارۀ یک
آمریکایی به نام کریس استیونز آغاز کنم. کریس در شهری به نام
00:00:09.467,00:00:20.067
گراس ولی، کالیفرنیا، چشم به جهان گشود. او فرزند یک وکیل دعاوی
و یک موسیقیدان بود. کریس به عنوان یک جوان به سپاه صلح پیوست
00:00:20.067,00:00:29.367
و در کشور مغرب به تدریس زبان انگلیسی پرداخت. او محبت و
احترامی نسبت به مردم شمال آفریقا و خاورمیانه در خود احساس کرد
00:00:29.367,00:00:37.733
که در سراسر زندگی اش با وی همراه بود.
او به عنوان دیپلمات، از مصر تا سوریه،
00:00:37.733,00:00:45.767
از عربستان سعودی تا لیبی تجربۀ کار داشت. معروف بود
که او در جایی که کار می کرد، در خیابان های شهرها قدم می زد
00:00:45.767,00:00:55.000
از غذای محلی می چشید، با تعداد هرچه بیشتری
از مردم تا آنجا که می توانست آشنا می شد ، به زبان
عربی صحبت می کرد، با لبخند شکفته ای بر لب گوش می داد.
00:00:55.000,00:01:03.233
کریس در روزهای آغازین انقلاب لیبی به
بنغازی رفت، با یک کشتی باری به آنجا وارد شد.
00:01:03.233,00:01:10.267
به عنوان نمایندۀ آمریکا، به مردم در حالی که با
یک مناقشۀ خشونت بار دست گریبان بودند یاری داد،
00:01:10.267,00:01:18.867
از زخمی شدگان مراقبت کرد و دیدی را از آینده رقم زد
که در آن حقوق همۀ مردم لیبی محترم داشته می شد.
00:01:18.867,00:01:26.600
بعد از انقلاب از زاده شدن یک دموکراسی نو، در حالیکه
لیبیایی ها دست به کار برگزاری انتخابات و بنانهادن
00:01:26.600,00:01:37.133
نهادهای نوپا شدند و حرکت به سوی جلو را پس از
دهه ها سلطۀ استبداد آغاز نهادند، پشتیبانی کرد.
00:01:37.133,00:01:43.433
کریس استیونز عاشق کارش بود. او از بابت کشور
محل خدمت خود احساس مباهات می کرد و مردم
طرف ملاقات خود را دارای منزلت می دید.
00:01:43.433,00:01:49.767
دو هفته پیش به بنغازی سفر کرد تا برنامه های
مربوط به تأسیس یک مرکز فرهنگی و نوسازی
00:01:49.767,00:01:57.900
یک بیمارستان را مورد بررسی و بازنگری قرار دهد.
این همان زمانی بود که محوطۀ [کنسولگری] آمریکا
در معرض حمله قرار گرفت.
00:01:57.900,00:02:01.867
کریس همراه با سه تن از همکارانش در شهری که
00:02:01.867,00:02:07.933
وی به نجات آن یاری داد کشته شدند.
او 52 سال داشت.
00:02:07.933,00:02:15.567
امروزما باید بر این نکته تاکید کنیم
که آیندۀ ما به وسیلۀ کسانی مانند کریس استیونز تعیین
می شود و شکل می گیر، نه به وسیلۀ قاتلان او.می گیرد تأکید کنیم.
00:02:15.567,00:02:23.767
امروز ما باید اعلام داریم که خشونت و
نابردباری هیچ جایی در میان ملل متحد ما ندارد.
00:02:23.767,00:02:32.133
من به شما قول می دهم که مدت ها پس از آن که این
آدمکشان به عدالت سپرده شوند، میراث کریس استیونز
00:02:32.133,00:02:38.000
در زندگی تمامی کسانی که او بر آنها تأثیرگذار
بوده، زنده خواهد ماند. در وجود دهها
هزار نفری که در خیابان های بنغازی
00:02:38.000,00:02:45.567
علیه خشونت دست به راهپیمایی زدند؛
در وجود مردم لیبی که عکس کریس را به
جای عکس خود در فیس بوک قرار دادند؛
00:02:45.567,00:02:56.933
و در علامتهایی که روی آنها به سادگی چنین نوشته شده بود،
"کریس استیونز دوست تمامی مردم لیبی بود."
این موارد باید امید بخش ما باشند.
00:02:56.933,00:03:03.700
آنها باید به ما یادآور شوند که تا هنگامیکه
به خاطر دست یافتن به آن تلاش می کنیم،
عدالت به اجرا درخواهد آمد؛ تاریخ در کنار ما است؛
00:03:03.700,00:00:00.000
و موج خروشان آزادی هرگز عقب نخواهد نشست.