Table of Contents
- Qué Hay de Nuevo
- Introduction
- Useful Items - You may want to see:
- Créditos no Reembolsables
- Crédito por Vehículo Motorizado Alternativo
- Crédito por Bienes de Reabastecimiento de Vehículos con Combustible Alternativo
- Crédito para Titulares de Bonos de Crédito Tributario
- Crédito por Impuestos Extranjeros
- Crédito por Intereses Hipotecarios
- Crédito no Reembolsable del Impuesto Mínimo de Años Anteriores
- Crédito por Vehículos Enchufables con Motor de Dirección Eléctrica y que Reúnen los Requisitos
- Crédito por Vehículos Eléctricos Enchufables
- Créditos por Energía de la Propiedad Residencial
- Crédito por Aportaciones a Cuentas de Ahorro para la Jubilación (Crédito del Ahorrador)
- Créditos Reembolsables
- Crédito por Adopción
- Crédito por el Impuesto sobre Ganancias de Capital no Distribuidas
- Crédito Tributario para Comprador de Primera Vivienda
- Crédito Tributario por Cobertura del Seguro Médico
- Crédito Reembolsable del Impuesto Mínimo de Años Anteriores
- Crédito por Retención en Exceso del Impuesto del Seguro Social o del Impuesto de la Jubilación Ferroviaria
Crédito tributario para comprador de primera vivienda. En la mayoría de los casos, no puede reclamar este crédito para una vivienda que compró en el 2011. Sin embargo, determinados miembros de las Fuerzas Armadas, otros servicios uniformados o el Servicio Exterior, y determinados empleados de los servicios de inteligencia pueden reclamar el crédito por una vivienda que compraron antes del 1 de mayo de 2011. También podrian reclamar el crédito si firmaron un contrato escrito vinculante antes del 1 de mayo de 2011 con el fin de comprar la vivienda antes del 1 de julio de 2011. Vea Crédito Tributario para Comprador de Primera Vivienda .
Recuperación del crédito tributario para comprador de primera vivienda. Si tiene que reintegrar el crédito, es posible hacerlo sin presentar el Formulario 5405, First-Time Homebuyer Credit and Repayment of Credit, (Crédito tributario para comprador de primera vivienda y reintegro del crédito), en inglés. Vea Crédito Tributario para Comprador de Primera Vivienda .
Crédito por vehículo motorizado alternativo. No puede reclamar este crédito por un vehículo comprado en 2011 a menos que el vehículo sea un vehículo motorizado de pila de combustible nuevo. Vea Crédito por Vehículo Motorizado Alternativo .
Crédito por bienes de reabastecimiento de vehículos con combustible alternativo. Generalmente, el monto de este crédito es menor para bienes puestos en servicio después del 2010. Vea Crédito por Bienes de Reabastecimiento de Vehículos con Combustible Alternativo .
Crédito tributario por energía de la propiedad no empresarial. Este crédito se calcula de una manera diferente de la manera en que se calculó para el 2010. El crédito ahora tiene un límite vitalicio de $500, de lo cual solamente $200 se puede usar para ventanas. Otros límites y reglas también han cambiado. Vea Crédito Tributario por Energía de la Propiedad No Empresarial bajo Créditos por Energía de la Propiedad Residencial.
Crédito por adopción. El crédito máximo por adopción aumenta a $13,360. Vea Crédito por Adopción para más información.
Crédito tributario por cobertura del seguro médico. El crédito disminuye al 72.5% (0.725) para cantidades pagadas después de febrero de 2011 por seguro médico calificado. Vea Crédito Tributario por Cobertura del Seguro Médico .
Crédito “Hacer que el Trabajo Pague” (Making Work Pay Credit). Este crédito ha expirado. No se puede incluir en la declaración de 2011.
Retención exceso del impuesto del Seguro Social o del impuesto de la jubilación ferroviaria. Los impuestos del Seguro Social y los impuestos del nivel 1 de la jubilación para empleados ferroviarios (RRTA, por sus siglas en inglés) fueron ambos retenidos de los salarios (hasta el límite salarial de $106,800, inclusive) a una tasa de 4.2% durante el año 2011.
Este capítulo trata de los siguientes créditos no reembolsables:
-
Crédito por vehículo motorizado alternativo.
-
Crédito por bienes de reabastecimiento de vehículos con combustible alternativo.
-
Crédito para titulares de bonos de crédito tributario.
-
Crédito por impuestos extranjeros.
-
Crédito por intereses hipotecarios.
-
Crédito no reembolsable del impuesto mínimo de años anteriores.
-
Crédito por vehículos enchufables con motor de dirección eléctrica.
-
Crédito por vehículos eléctricos enchufables.
-
Créditos por energía de la propiedad residencial.
-
Crédito por aportaciones a arreglos de ahorros para la jubilación.
Este capítulo trata también de los siguientes créditos reembolsables:
-
Crédito por adopción.
-
Crédito por el impuesto sobre ganancias de capital no distribuidas.
-
Crédito tributario para comprador de primera vivienda.
-
Crédito tributario por cobertura del seguro médico.
-
Crédito reembolsable del impuesto mínimo de años anteriores.
-
Crédito por retención en exceso del impuesto del Seguro Social o del impuesto de la jubilación ferroviaria.
En otros capítulos de esta publicación, se explican otros créditos.
-
Crédito por gastos del cuidado de menores y dependientes (capítulo 31).
-
Crédito para ancianos o personas incapacitadas (capítulo 32).
-
Crédito tributario por hijos (capítulo 33).
-
Créditos tributarios por estudios (capítulo 34).
-
Crédito por ingreso del trabajo (capítulo 35).
Publicación
-
502 Medical and Dental Expenses (Including the Health Coverage Tax Credit) (Gastos médicos y dentales (Incluido el crédito tributario por cobertura del seguro médico)), en inglés
-
514 Foreign Tax Credit for Individuals (Crédito por impuestos del extranjero para personas físicas), en inglés
-
530 Tax Information for Homeowners (Información tributaria para propietarios de vivienda), en inglés
-
590 Individual Retirement Arrangements (IRAs) (Arreglos de ahorros para la jubilación (Arreglos IRA)), en inglés
Formulario (e Instrucciones)
-
1116 Foreign Tax Credit (Individual, Estate, or Trust) (Crédito por impuestos extranjeros (personas físicas, caudales hereditarios o fideicomisos)), en inglés
-
2439 Notice to Shareholder of Undistributed Long-Term Capital Gains (Aviso al accionista de ganancias de capital a largo plazo no distribuidas), en inglés
-
5405 First-Time Homebuyer Credit and Repayment of Credit (Crédito tributario para comprador de primera vivienda y reintegro del crédito), en inglés
-
5695 Residential Energy Credits (Créditos por energía de la propiedad residencial), en inglés
-
8396 Mortgage Interest Credit (Crédito por intereses hipotecarios), en inglés
-
8801 Credit For Prior Year Minimum Tax – Individuals, Estates, and Trusts (Crédito del impuesto mínimo de años anteriores–personas físicas, caudales hereditarios o fideicomisos), en inglés
-
8828 Recapture of Federal Mortgage Subsidy (Recuperación del subsidio hipotecario federal), en inglés
-
8834 Qualified Plug-In Electric and Electric Vehicle Credit (Crédito por vehículos eléctricos enchufables y por vehículos eléctricos que reúnen los requisitos), en inglés
-
8839 Qualified Adoption Expenses (Gastos de adopción calificados), en inglés
-
8880 Credit for Qualified Retirement Savings Contributions (Crédito por aportaciones calificadas a arreglos de ahorros para la jubilación), en inglés
-
8885 Health Coverage Tax Credit (Crédito tributario por cobertura del seguro médico), en inglés
-
8910 Alternative Motor Vehicle Credit (Crédito por vehículo motorizado alternativo), en inglés
-
8911 Alternative Fuel Vehicle Refueling Property Credit (Crédito por bienes de reabastecimiento de vehículos de combustible alternativo), en inglés
-
8912 Credit to Holders of Tax Credit Bonds (Crédito para titulares de bonos de crédito tributario), en inglés
-
8936 Qualified Plug-In Electric Drive Motor Vehicle Credit (Crédito por vehículos enchufables con motor de dirección eléctrica y que reúnen los requisitos), en inglés
Los créditos tratados en esta parte del capítulo pueden reducir los impuestos. No obstante, si el total de estos créditos supera el total de sus impuestos, no se le devuelve el excedente.
Quizás pueda reclamar este crédito si pone en uso un vehículo motorizado de pila de combustible calificado en 2011. También se puede aplicar el crédito al costo de convertir un vehículo en uno que sea vehículo enchufable con motor de dirección eléctrica y que reúna los requisitos.
Este crédito ha expirado para los vehículos motorizados con tecnología avanzada de baja combustión, vehículos motorizados híbridos calificados y vehículos motorizados de combustible alternativo calificados comprado después del año 2010. No puede reclamar el crédito en base de estos vehículos en su declaración de impuestos del año 2011. Sin embargo, podría reclamar el crédito para uno de estos vehículos si fue comprado en el año 2010, pero no fue puesto en servicio hasta el año 2011.
Tal vez pueda tomar un crédito si pone en uso en 2011 bienes de reabastecimiento de vehículos con combustible alternativo calificados.
-
Todo combustible del cual por lo menos el 85% del volumen consiste en uno o más de los siguientes: etanol, gas natural, gas natural comprimido, gas natural licuado, gas licuado de petróleo, o hidrógeno.
-
Toda mezcla que consista en dos o más de los siguientes: biodiésel, gasóleo (gasolina diesel) o queroseno, y de la cual por lo menos el 20% del volumen consiste en biodiésel según determinado sin tener en cuenta cantidad alguna de queroseno.
-
Electricidad.
Los bonos de crédito tributario son bonos de los cuales el titular recibe un crédito tributario en vez de los intereses sobre el bono, o una parte de los mismos.
Tal vez pueda reclamar un crédito si es titular de uno de los siguientes bonos:
-
Bonos de energía limpia y renovable (emitidos antes de 2010).
-
Bonos de energía limpia y renovable nuevos.
-
Bonos calificados de ahorro de energía.
-
Bonos del crédito tributario del Medio Oeste.
-
Bonos para programas calificados de preservación forestal.
-
Bonos calificados de construcción de escuelas.
-
Bonos para zonas de academia calificadas.
-
Bonos de construcción de proyectos públicos en los Estados Unidos (Bonos Build America).
En algunos casos, un emisor puede optar por recibir un crédito correspondiente a los inte-
reses pagados sobre el bono. Si el emisor elige esta opción, usted no puede también reclamar un crédito.
culado antes de aplicarse los límites de responsabilidad tributaria) se tiene que incluir en la declaración como ingresos procedentes de intereses.
Normalmente, puede optar por declarar los impuestos sobre el ingreso pagado o acumulado por usted a lo largo del año a un país extranjero o posesión (territorio no autónomo) de los Estados Unidos, aplicándolo contra el impuesto sobre el ingreso de los Estados Unidos. O puede deducirlos como deducción detallada (vea el capítulo 22).
No puede reclamar un crédito (ni una deducción) por impuestos sobre el ingreso extranjero pagado sobre ingresos que se excluyan del impuesto de los EE.UU. en los siguientes casos:
-
Exclusión de ingresos ganados de fuentes en el extranjero.
-
Exclusión por concepto de vivienda en el extranjero.
-
Ingresos de fuentes en Puerto Rico exentos de impuestos de los Estados Unidos.
-
Exclusión en las posesiones (territorios no autónomos) de los Estados Unidos.
-
Todos sus ingresos brutos de fuentes en el extranjero provienen de intereses y dividendos y dichos ingresos en su totalidad más los impuestos extranjeros que se pagaron sobre esos ingresos se les informaron a usted en el Formulario 1099-INT, Formulario 1099-DIV o en el Anexo K-1 (o un documento similar sustitivo).
-
Si usted tenía ingreso de dividendos provenientes de participación en acciones, usted mantuvo en tenencia dichas acciones por lo menos 16 dias.
-
No está presentando el Formulario 4563 ni excluyendo ingresos provenientes de fuentes en Puerto Rico.
-
El total de los impuestos extranjeros acreditar no era superior a $300 ($600 si es casado que presenta una declaración conjunta).
-
Todos sus impuestos extranjeros fueron:
-
Adeudados legalmente y no reunían los requisitos para un reembolso y
-
Pagados a países que son reconocidos como tal por los Estados Unidos y que no apoyan el terrorismo.
-
El crédito por intereses hipotecarios tiene la finalidad de ayudar a personas de bajos recursos a comprar una vivienda. Si reúne los requisitos, puede reclamar el crédito cada año para una parte de los intereses hipotecarios de vivienda que pague.
La ley tributaria concede un trato especial a ciertos tipos de ingresos y permite deducciones y créditos especiales para algunos tipos de gastos. Si se beneficia de estas leyes, podría verse obligado a pagar por lo menos una cantidad mínima de impuestos además de cualquier otro impuesto sobre estas partidas. A esto se le llama impuesto mínimo alternativo.
El trato especial de ciertas partidas de ingresos y gastos sólo le permite aplazar el pago de los impuestos hasta un año posterior. Si pagó el impuesto mínimo alternativo en años anteriores a causa de estas partidas tributarias postergadas, tal vez pueda reclamar un crédito por el impuesto mínimo de años anteriores, a favor del impuesto habitual del año en curso.
Quizás pueda reclamar un crédito y aplicarlo a favor del impuesto habitual si en 2010 tuvo:
-
Impuesto mínimo alternativo adeudado y ajustes o partidas con beneficio tributario que no sean conceptos a excluirse,
-
Un crédito del impuesto mínimo que traspase a 2011 o
-
Un crédito no permitido por vehículos eléctricos calificados.
Si, en 2011, puso en uso por fines de negocios o personales un vehículo enchufable con motor de dirección eléctrica y dicho vehículo reúne los requisitos, es posible que pueda tomar este crédito.
Normalmente, puede basarse en la certificación del fabricante de que un vehículo reúne los requisitos del crédito. Si se trata de un fabricante extranjero, por lo general, puede basarse en la certificación de su distribuidor nacional.
-
Tiene por lo menos cuatro ruedas,
-
No adquirió el vehículo para revenderlo sino para utilizarlo usted mismo o para alquilarlo a un tercero,
-
El vehículo ha sido hecho por un fabricante,
-
El vehículo ha sido fabricado principalmente para uso en calles, caminos y carreteras públicas,
-
El peso bruto del vehículo es menos de 14,000 libras,
-
Es un vehículo motorizado para fines del Clean Air Act (Ley del Aire Limpio) y
-
El vehículo es impulsado en su mayoría por un motor eléctrico que funciona con electricidad generada por una batería que:
-
Tenga una capacidad de por lo menos 4 kilovatio-horas y
-
Se pueda recargar mediante una fuente externa de energía.
-
Si, en 2011, adquirió un vehículo eléctrico enchufable que reúna los requisitos, es posible que pueda tomar este crédito. Para los fines de este crédito, un vehículo que reúne los requisitos puede tener 2, 3 ó 4 ruedas. Un vehículo con 4 ruedas tiene que ser un vehículo de baja velocidad.
Normalmente, puede basarse en la certificación del fabricante de que un vehículo reúne los requisitos del crédito. Si se trata de un fabricante extranjero, por lo general, puede basarse en la certificación de su distribuidor nacional.
-
No adquirió el vehículo para revenderlo sino para utilizarlo usted mismo o para alquilarlo a un tercero,
-
El vehículo ha sido hecho por un fabricante,
-
El vehículo ha sido fabricado principalmente para uso en calles, caminos y carreteras públicas,
-
El peso bruto del vehículo es menos de 3,000 libras si tiene 4 ruedas o menos de 14,000 libras si tiene 2 ó 3 ruedas,
-
El vehículo es de baja velocidad si tiene 4 ruedas y
-
El vehículo es impulsado en su mayoría por un motor eléctrico que funciona con electricidad generada por una batería que:
-
Tenga una capacidad de por lo menos 4 kilovatio-horas (2.5 kilovatio-horas en el caso de un vehículo con 2 ó 3 ruedas) y
-
Se pueda recargar mediante una fuente externa de energía.
-
Podría tener derecho a uno o los dos siguientes créditos si ha mejorado las posibilidades de ahorro de energía de su vivienda ubicada en los Estados Unidos en 2011:
-
Crédito tributario por energía de la propiedad no empresarial.
-
Crédito de eficiencia energética para propiedades residenciales.
Si es integrante de un comité de administración de condominios para un condominio del que sea dueño o inquilino-accionista de una sociedad anónima de cooperativa de viviendas, se considera que ha pagado la parte proporcionada que le corresponde de todo costo de tal comité o sociedad anónima para fines de estos créditos.
-
El 10% de los costos pagados para mejoras de eficiencia energética instaladas en 2011 y
-
Todo costo pagado o incurrido para energía de la propiedad no residencial en 2011.
Si el monto total de los créditos tributarios por energía de la propiedad no empresarial que ha tomado en años previos (después del año 2005) es más de $500, no puede tomar este crédito en el año 2011.
Las mejoras de eficiencia energética que reúnen los requisitos son las siguientes mejoras siempre y cuando sean nuevas, se espere que sigan en uso por lo menos 5 años y cumplan determinados requisitos de la eficiencia energética:
-
Todo material aislante o sistema que haya sido diseñado expresa y principalmente para reducir la pérdida o el aumento de temperatura (calentamiento) en una vivienda.
-
Ventanas exteriores (incluidos tragaluces).
-
Puertas exteriores.
-
Todo techo de metal o asfalto que tenga capas pigmentadas o gránulos de enfriamiento adecuados que hayan sido diseñados expresa y principalmente para reducir el aumento de temperatura (calentamiento) de la vivienda.
Se considera que la propiedad de energía residencial es cualquiera de los siguientes aparatos:
-
Determinados calentadores eléctricos de agua con bomba de calor, bombas de calor eléctricas, acondicionadores de aire centrales, calentadores de agua a gas natural, propano o petróleo; y estufas que consumen combustibles de biomasa.
-
Calderas de gas natural, propano o petróleo que reúnen los requisitos; y calderas de agua caliente a gas natural, propano o petróleo que reúnen los requisitos.
-
Determinados ventiladores de circulación de aire principal avanzados que sean componentes de las calderas de gas natural, propano o petróleo.
Podría reclamar este crédito si usted, o su cónyuge si presenta una declaración conjunta, hizo:
-
Aportaciones (que no sean reinversiones) a un arreglo IRA tradicional o un arreglo Roth IRA,
-
Aplazamientos optativos a un plan conforme a la sección 401(k) o 403(b) (incluidas aportaciones a un arreglo designado Roth) o a un plan SEP, SIMPLE o plan gubernamental conforme a la sección 457,
-
Aportaciones voluntarias del empleado a un plan de jubilación que reúna los requisitos (incluido el Thrift Savings Plan (Cuenta de Ahorros de Jubilación) para empleados del gobierno federal) o
-
Aportaciones a un plan conforme a la sección 501(c)(18)(D).
No obstante, no puede reclamar el crédito si se dan cualquiera de las siguientes situaciones:
-
La cantidad de la línea 38 del Formulario 1040 o de la línea 22 del Formulario 1040A es mayor de $28,250 ($42,375 si es cabeza de familia; $56,500 si es casado que presenta una declaración conjunta).
-
La persona que hizo la aportación o el aplazamiento optativo que reúne los requisitos (a) nació después del 1 de enero de 1994, (b) ha sido declarado como dependiente en la declaración de impuestos de 2011 de otra persona o (c) era estudiante (se define a continuación).
-
Estaba matriculado en una escuela como estudiante a tiempo completo o
-
Tomó un curso a tiempo completo de capacitación agrícola ofrecido en terreno por una escuela o por una agencia del estado, condado o gobierno local.
Los créditos explicados en esta parte del capítulo se consideran, desde el punto de vista tributario, pago de impuestos. Si el total de estos créditos, impuestos federales sobre el ingreso retenidos y pagos del impuesto estimado es mayor al total de los impuestos, se le puede reembolsar el excedente.
Tal vez pueda tomar un crédito tributario de hasta $13,360 por gastos calificados que se hayan pagado para adoptar a un niño que también reúna los requisitos. El crédito podría permitirse en el caso de la adopción de un niño con necesidades especiales aunque usted no tenga gastos calificados.
Si tiene ingresos brutos modificados (MAGI, por sus siglas en inglés) mayores de $185,210 se reduce el crédito. Si tiene ingresos brutos modificados iguales o mayores de $225,210 no puede reclamar el crédito.
-
Honorarios de adopción,
-
Costos judiciales,
-
Honorarios de abogado,
-
Gastos de viaje (incluyendo gastos de comida y alojamiento) mientras esté fuera de casa y
-
Gastos de readopción para adoptar a un niño extranjero.
-
Que infrinjan la ley estatal o federal,
-
Para llevar a cabo un acuerdo para autorizar los cuidados de un tutor (o padre sustituto),
-
Por la adopción del hijo de su cónyuge,
-
Para los cuales haya recibido fondos conforme a algún programa federal, estatal o local,
-
Permitidos como crédito o deducción conforme a algún otro requisito de los impuestos federales sobre el ingreso,
-
Pagados o reembolsados por su empleador o alguna otra persona u organización.
-
Tenga menos de 18 años de edad o
-
Esté física o mentalmente incapacitada para cuidar de sí misma.
-
El hijo era ciudadano o residente de los Estados Unidos (incluyendo posesiones (territorios no autónomos) de los EE.UU.) al iniciarse los trámites de adopción.
-
Un estado (incluido el Distrito de Columbia) ha decidido que el hijo no puede o no debe ser devuelto al hogar de sus padres.
-
El estado ha decidido que el hijo no puede ser adoptado a no ser que se les proporcione ayuda a los padres adoptivos. Al tomar esta decisión, los estados tienen en cuenta los siguientes factores:
-
El origen étnico del hijo,
-
La edad del hijo,
-
Si el hijo es miembro de un grupo de minoría o tiene hermanos o hermanas y
-
Si el hijo padece de una afección médica o un impedimento físico, mental o emocional.
-
-
Una evaluación del hogar realizada por una agencia de colocación autorizada.
-
Un acuerdo de colocación concluido con una agencia de colocación autorizada.
-
Un documento firmado por un funcionario de hospital y que autorice que un recién nacido se dé de alta del hospital y quede bajo la custodia de usted para fines de una adopción legal.
-
Un documento judicial que ordena o aprueba la colocación de un niño bajo la custodia de usted para fines de una adopción legal.
-
Una declaración jurada o acta notarial, firmada bajo pena de condena por falso testimonio, de parte de un abogado de adopciones, funcionario gubernamental u otra persona. Es necesario que dicho documento asevere que él o ella (a) ha colocado o está colocando a un niño bajo la custodia de usted para fines de una adopción legal o (b) le brinda asistencia en el proceso de adopción en calidad oficial.
Se tiene que incluir en los ingresos toda cantidad que le hayan asignado sociedades inversionistas reglamentadas (comúnmente llamadas fondos mutuos) o sociedades de inversión inmobiliaria (REIT, por sus siglas en inglés) como distribuciones de ganancias de capital, aunque de hecho no la haya recibido. Si el fondo mutuo o sociedad de inversión inmobiliaria pagó impuestos sobre la ganancia de capital, se le permite un crédito por los impuestos ya que se considera que usted lo pagó. El fondo mutuo o sociedad de inversión inmobiliaria le enviará el Formulario 2439. Dicho formulario indicará la parte de las ganancias de capital no distribuidas y los impuestos pagados que le correspondan, de haberlos. Reclame el crédito por los impuestos pagados anotando la cantidad en la línea 71 del Formulario 1040 y marcando el recuadro a. Adjunte la Copia B del Formulario 2439 a la declaración.
Generalmente, este crédito no le está disponible para viviendas compradas en 2011. Los miembros de los servicios uniformados, las Fuerzas Armadas o el Servicio Exterior y empleados de los servicios de inteligencia aún pueden reclamar el crédito.
Normalmente, puede reclamar este crédito sólo si satisface cada uno de los siguientes tres requisitos:
-
Usted (o su cónyuge, si es casado) es, o fue, un miembro de los servicios uniformados o del Servicio Exterior de los Estados Unidos o como empleado de los servicios de inteligencia y prestó “servicio prolongado en forma oficial y calificada” para por lo menos 90 días durante un período que comienza después del 31 de diciembre de 2008 y termina el 1 de mayo de 2010.
-
Compró su vivienda principal en los Estados Unidos:
-
Después del 31 de diciembre de 2010 y antes del 1 de mayo de 2011 o
-
Después del 30 de abril de 2011 pero antes del 1 de julio de 2011 y firmó un contrato escrito vinculante antes del 1 de mayo de 2011 para comprar la vivienda antes del 1 de julio de 2011.
-
-
Usted (y su cónyuge, si es casado) no fue dueño de otra vivienda principal durante el plazo de 3 años que finaliza en la fecha de compra.
-
Usted (o su cónyuge, si es casado) es, o fue, un miembro de los servicios uniformados o del Servicio Exterior de los Estados Unidos o como empleado de los servicios de inteligencia y prestó “servicio prolongado en forma oficial y calificada” para por lo menos 90 días durante un período que comienza después del 31 de diciembre de 2008 y terminando el 1 de mayo de 2010.
-
Compró su vivienda principal en los Estados Unidos:
-
Después del 31 de diciembre de 2010 y antes del 1 de mayo de 2011 o
-
Después del 30 de abril de 2011 pero antes del 1 de julio de 2011 y firmó un contrato escrito vinculante antes del 1 de mayo de 2011 para comprar la vivienda antes del 1 de julio de 2011.
-
-
Usted (y su cónyuge, si es casado) fue dueño de la misma vivienda y la utilizó como vivienda principal durante cualquier período de 5 años consecutivos durante el período de 8 años que finaliza en la fecha de compra de la vivienda descrita anteriormente en el punto (2).
-
El precio de compra es más de $800,000.
-
Sus ingresos brutos ajustados modificados son $145,000 o más ($245,000 o más si es casado que presenta la declaración conjunta). Vea Ingresos brutos ajustados modificados (MAGI, por sus siglas en inglés) , más adelante.
-
Puede ser reclamado como dependiente en la declaración de otra persona
-
Usted (y su cónyuge, si es casado que presenta la declaración conjunta) era menor de 18 años de edad cuando compró la vivienda.
-
Es extranjero no residente.
-
Su vivienda está ubicada fuera de los Estados Unidos.
-
Ni usted ni su cónyuge (si está casado) prestaban “servicio prolongado en forma oficial y calificada” como miembro de los servicios uniformados o del Servicio Exterior de los Estados Unidos o como empleado de los servicios de inteligencia.
-
Adquirió la vivienda como regalo o herencia.
-
Adquirió la vivienda de un pariente. Un pariente puede ser:
-
Su cónyuge, antepasados (padres, abuelos, etc.) o descendientes lineales (hijos, nietos, etc.),
-
Una sociedad anónima en la que es dueño directa o indirectamente de más del 50% del valor de las acciones en circulación y
-
Una sociedad colectiva en la que es dueño directa o indirectamente de más del 50% de la participación en el capital o en los intereses del capital o intereses provenientes de ganancias.
Para información adicional sobre parientes, vea Nondeductible Loss (Pérdida no deducible) en el capítulo 2 de la Publicación 544, Sales and Other Dispositions of Assets (Ventas y otras enajenaciones de activos), en inglés. En determinar si adquirió la vivienda de un pariente, solo incluya miembros de familia mencionados en el punto (9A) anteriormente.
-
-
Adquirió su vivienda de una persona relacionada con su cónyuge. Esto incluye los antepasados y descendientes lineales de su cónyuge (por ejemplo sus suegros o hijastros), y cualquiera de las relaciones descritas en el punto (9B) o el (9C) que su cónyuge tiene.
-
$8,000 ($4,000 si es casado que presenta la declaración por separado) o
-
el 10% del precio de compra de la vivienda.
-
Exclusión de ingresos de fuentes en Puerto Rico y
-
Cantidad proveniente de las líneas 45 y 50 del Formulario 2555; la línea 18 del Formulario 2555-EZ y la línea 15 del Formulario 4563.
integrar el crédito si se deshace de la vivienda o la misma deja de ser su vivienda principal dentro del plazo de 36 meses que se inicia en la fecha de compra. Este requisito corresponde a casos en los que venda la vivienda, la convierta en propiedad comercial o de alquiler, la vivienda sea destruida, expropiada después de haber sido declarada no habitable o haya sido enajenada bajo amenaza de expropiación forzosa, o el prestamista ejecuta la hipoteca. Reintegra el crédito incluyéndolo como impuesto adicional en la declaración de impuestos correspondiente al año en el que la vivienda deja de ser su vivienda principal. Si la vivienda sigue siendo su vivienda principal por lo menos 36 meses a partir de la fecha de compra, no tiene que reintegrar ninguna parte del crédito. Si usted y su cónyuge reclaman el crédito en una declaración conjunta, se considera que se le ha permitido a cada uno de los cónyuges la mitad del crédito para fines del reintegro del mismo.
-
Si vende la vivienda a alguien que no sea su pariente, el reintegro del crédito en el año de venta se limita a la cantidad de la ganancia procedente de dicha venta. (Para la definición de “pariente”, vea el punto (9) que se encuentra anteriormente en Quién no puede reclamar el crédito ). Al calcular la ganancia, reste aquella parte del crédito de la base ajustada de la vivienda.
-
Si la vivienda queda destruida, es expropiada después de haber sido declarada no habitable o enajenada bajo amenaza de expropiación forzada y usted adquiere una nueva vivienda principal dentro de 2 años de dicho acontecimiento, no tiene que reintegrar el crédito.
-
Si la vivienda se traspasa a un cónyuge o ex cónyuge conforme a un fallo de divorcio, el cónyuge que reciba la vivienda es responsable de hacer todo reintegro, si corresponde.
-
Si fallece, no es obligatorio el reintegro del crédito. Si presenta una declaración conjunta y después fallece, su cónyuge sobreviviente tiene que reintegrar la mitad del crédito que le corresponde, si se requiere.
-
En algunos casos, hay una excepción que corresponde a los miembros de los servicios uniformados, del Servicio Exterior o a los empleados de los servicios de inteligencia.
integrarlo en la declaración de impuestos del año 2010. Tiene que continuar reintegrando dicho crédito en su declaración de impuestos de 2011. Además, en la mayoría de los casos, tiene que reintegrar todo crédito que haya reclamado para una vivienda comprada en 2008 si la vendió en 2011 o dicha vivienda dejó de ser su vivienda principal en 2011. Sin embargo, no tiene que reintegrar el crédito si por una de las excepciones queda eximido del requisito que exige el reintegro de dicho crédito.
Nota:
Si recibió pagos adelantados (mensuales) de marzo hasta diciembre de 2011, reúne los requisitos para obtener un crédito retroactivo adicional de 7.5%. Para más detalles, vea el Formulario 8885 y sus instrucciones.
Tal vez pueda reclamar este crédito para cualquier mes en el que se cumpla lo siguiente el primer día del mes:
-
Tenía derecho, como beneficiario, a recibir pagos de ayuda para los ajustes comerciales (TAA, por sus siglas en inglés), pagos de ayuda alternativa para los ajustes comerciales (ATAA, por sus siglas en inglés), pagos de ayuda para los ajustes comerciales relacionados con el reempleo (RTAA, por sus siglas en inglés) o una pensión de la Pension Benefit Guaranty Corporation (Corporación de garantía de beneficios de pensiones o PBGC, por sus siglas en inglés, y definida más adelante) o si era un miembro calificado de la familia de uno de éstos individuos cuando dicho individuo falleció o cuando se finalizó su divorcio de uno de dichos individuos.
-
Usted y/o los miembros de su familia estaban cubiertos por un plan de seguro médico que reúne los requisitos y por el cual pagó la totalidad de las primas o su parte correspondiente directamente a dicho plan o al U.S. Treasury— HCTC, (Tesoro de los Estados Unidos, Crédito por cobertura del seguro médico).
-
No estaba inscrito en la Parte A, B o C del seguro Medicare o estaba inscrito en el programa Medicare pero su familia reunió los requisitos para el HCTC.
-
No estaba inscrito en el programa Medicaid ni en el State Children's Health Insurance Program (Programa estatal de seguro médico para niños, (CHIP, por sus siglas en inglés)).
-
No estaba inscrito en el programa Federal Employees Health Benefits (Seguro médico para empleados federales o FEHBP, por sus siglas en inglés) ni tenía derecho a recibir beneficios conforme al sistema médico militar de los EE.UU. (TRICARE, por sus siglas en inglés).
-
No estaba encarcelado por las autoridades federales, estatales o locales.
-
Su empleador no pagó el 50% o más del costo de la cobertura.
-
No recibió una reducción del 65% de una prima COBRA de parte de su antiguo empleador o administrador COBRA.
Sin embargo, no puede tomar el crédito si otra persona lo puede reclamar a usted como dependiente en su declaración de impuestos de 2011. Si cumple todas estas condiciones, tal vez pueda tomar el crédito para cantidades pagadas directamente a un plan de salud calificadó para usted y todo miembro de familia que calificó. El crédito es el 80% de pagos hechos en enero y febrero, pero es de 72.5% para pagos hechos entre marzo y diciembre. No puede tomar el crédito en el caso de primas de seguro sobre cobertura si en realidad fueron pagadas mediante una National Emergency Grant (Subvención para Emergencias Nacionales). La cantidad pagada por cobertura de seguro médico calificada tiene que reducirse por toda distribución de una cuenta Archer MSA de ahorros médicos u otra cuenta de ahorros para gastos médicos que se haya utilizado para pagar por dicha cobertura.
Puede tomar este crédito y anotarlo en la declaración de impuestos o solicitar que se pague por adelantado en nombre suyo a su compañía de seguros. Si se paga el crédito por adelantado en nombre suyo, aquella cantidad disminuye la cantidad del crédito que se pueda declarar en la declaración de impuestos.
-
Recibió una asignación por reajuste comercial o
-
Hubiera tenido derecho a recibir una asignación de esta índole salvo que no había agotado todos los derechos al seguro por desempleo (con excepción de toda compensación adicional que se pague con fondos estatales y no se reembolse con fondos federales) que le correspondiera recibir (o correspondería recibir si los solicitara).
-
Tenía 55 años de edad o más el primer día del mes.
-
Recibió beneficios para dicho mes pagados por la Corporación de Garantía de Beneficios de Pensiones conforme al Título IV de la Employee Retirement Income Security Act de 1974 (Ley de Seguridad de los Ingresos de Jubilación del Empleado o ERISA, por sus siglas en inglés).
Si pagó el impuesto mínimo alternativo para 2010 o traspasó a 2011 un crédito del impuesto mínimo, es posible que tenga derecho a un crédito del impuesto mímino de años anteriores. Para más información sobre el crédito no reembolsable del impuesto mínimo de años anteriores que podría tomar, vea Crédito no Reembolsable del Impuesto Mínimo de Años Anteriores , anteriormente. No obstante, para 2011, podría tener derecho a un crédito reembolsable para el impuesto mínimo de años anteriores si tiene un crédito del impuesto mínimo que se haya traspasado de 2009 (en la línea 31 del Formulario 8801 del año 2008) y que no se haya utilizado en su totalidad, aun cuando el total del crédito del año actual sea mayor al total de los impuestos adeudados. Para calcular la cantidad de un crédito reembolsable de 2011, complete la Parte IV del Formulario 8801. Incluya todo crédito reembolsable en la línea 71 del Formulario 1040 y marque el recuadro c.
La mayoría de los empleadores tienen que retener el impuesto del Seguro Social de los salarios de sus empleados. Si trabaja para un empleador ferroviario, dicho empleador tiene que retener el impuesto de jubilación ferroviaria (RRTA, por sus siglas en inglés) de nivel 1 y de nivel 2.
Si trabajó para dos o más empleadores en 2011, es posible que hayan retenido de su salario demasiado impuesto del Seguro Social o impuesto de jubilación ferroviaria de nivel 1. Puede declarar el impuesto del Seguro Social o impuesto de jubilación ferroviaria de nivel 1 en exceso, aplicándolo como crédito a favor de los impuestos sobre los ingresos. En la siguiente tabla aparecen la cantidad máxima de salario sujeto a impuestos y la cantidad máxima de impuestos que debió haberse retenido para 2011.
Tipo de impuesto | Salario máximo sujeto a impuestos |
Impuesto máximo que debió haberse retenido |
Seguro Social o RRTA de nivel 1 |
$106,800 | $4,485.60 |
RRTA de nivel 2 | $79,200 | $3,088.80 |
Todo salario está sujeto a la retención de impuestos de Medicare.
Utilice el Formulario 843, Claim for Refund and Request for Abatement (Solicitud de reembolso y reducción de impuestos), en inglés, para solicitar un reembolso del impuesto en exceso de la jubilación ferroviaria de nivel 2. Cerciórese de adjuntar una copia de todos los Formularios W-2 que tenga. Use la hoja de trabajo 3-3 de la Publicación 505, Tax Withholding and Estimated Tax (Retención de impuestos e impuesto estimado), en inglés, para poder calcular la cantidad en exceso.
1. | Sume todos los impuestos del Seguro Social retenidos (pero no más de $4,485.60 por cada empleador). Anote el total aquí |
|
2. | Anote todo impuesto del Seguro Social sobre los salarios, propinas o seguro de vida colectivo a término que no fuese retenido que aparezca en el total de la línea 60 del Formulario 1040 | |
3. | Sume las líneas 1 y 2. Si el total es $4,485.60 o menos, no siga. No puede reclamar el crédito | |
4. | Límite sobre los impuestos del Seguro Social | 4,485.60 |
5. | Crédito. De la línea 3, reste la línea 4. Anote el resultado aquí y en la línea 69 del Formulario 1040 (o la línea 41 del Formulario 1040A) |
Ejemplo.
Está casado y presenta una declaración conjunta con su cónyuge. Éste no recibió ingresos brutos en 2011. Durante 2011, usted trabajó para la empresa Brown Technology Company y ganó un salario de $60,000. Le retuvieron impuestos del Seguro Social de $2,520. También trabajó para otro empleador en 2011 y ganó un salario de $55,000. De dicho salario, le retuvieron $2,310 de impuestos del Seguro Social. Como trabajó para más de un empleador y el total de su salario superó los $106,800, puede tomar un crédito de $344.40 por los impuestos del Seguro Social retenidos en exceso.
1. | Sume todos los impuestos del Seguro Social retenidos (pero no más de $4,485.60 por cada empleador). Anote el total aquí |
$4,830.00 |
2. | Anote todo impuesto del Seguro Social sobre los salarios, propinas o seguro de vida colectivo a término que no fuese retenido que aparezca en el total de la línea 60 del Formulario 1040 | −0− |
3. | Sume las líneas 1 y 2. Si el total es $4,485.60 o menos, no siga. No puede tomar el crédito | 4,830.00 |
4. | Límite sobre los impuestos del Seguro Social | 4,485.60 |
5. | Crédito. De la línea 3, reste la línea 4. Anote el resultado aquí y en la línea 69 del Formulario 1040 (o la línea 41 del Formulario 1040A) | $344.40 |
1. | Sume todos los impuestos del Seguro Social y de la jubilación ferroviaria de nivel 1 retenidos (pero no más de $4,485.60 por cada empleador). Anote el total aquí | |
2. | Anote todos los impuestos del Seguro Social y de la jubilación ferroviaria de nivel 1 sobre los salarios, propinas o seguro de vida colectivo a término, que no fueron retenidos, que aparezcan en el total de la línea 60 del Formulario 1040 | |
3. | Sume las líneas 1 y 2. Si el total es $4,485.60 o menos, no siga. No puede tomar el crédito | |
4. | Límite sobre los impuestos del Seguro Social y de la jubilación ferroviaria de nivel 1 | 4,485.60 |
5. | Crédito. De la línea 3, reste la línea 4. Anote el resultado aquí y en la línea 69 del Formulario 1040 (o la línea 41 del Formulario 1040A) |
More Online Publications |