Testimonio De Adolfo A. Franco, Administrador Adjunto Para America Latina Y El Caribe, Agencia De Estados Unidos Para El Desarrollo Internacional
(en inglés)
SESION INFORMATIVA SOBRE CUBA PARA MIEMBROS
GRUPO SOBRE DERECHOS HUMANOS, CAMARA DE REPRESENTANTES
CAMARA DE REPRESENTANTES DE ESTADOS UNIDOS
Señor presidente, quiero agradecer la oportunidad de declarar en esta
sesión informativa a nombre de la USAID. El administrador de la USAID,
Andrew Natsios, les envía sus saludos.
Hay momentos históricos, cuando millones de personas en otra parte del
mundo, por largo tiempo sometidas a la dictadura, comienzan a saborear
los frutos de la libertad.
Sin embargo, el pueblo cubano todavía no es libre. Las atrocidades más
recientes del régimen de Castro contra el pueblo cubano, los arrestos
en masa y las ejecuciones sumarias, han despertado la conciencia de
los pueblos libres en todas partes. Cien ciudadanos cubanos pacíficos,
con la valiente convicción de que la libertad de pensamiento y
expresión es un derecho humano fundamental, fueron acusados de
amenazar al régimen. Setenta y cinco encaran ahora períodos
prolongados de encarcelamiento, en tanto que otros tres, que buscaron
una mejor vida en otra parte, fueron ejecutados en las horas de la
madrugada por un pelotón de fusilamiento. El régimen de Castro
defendió estas medidas bárbaras llamándolas necesarias para proteger
la seguridad nacional.
El presidente Bush, el secretario de Estado Colin Powell, el
administrador de la USAID Andrew Natsios, el jefe de la misión de
Estados Unidos en La Habana Jim Cason y decenas de personalidades
políticas estadounidenses han censurado, en términos enérgicos, estas
medidas atroces.
La Unión Europea, Amnistía Internacional, Human Rights Watch, los
sindicatos obreros internacionales, ganadores de premios Nobel y los
periódicos en todo el mundo unieron sus voces en una censura
colectiva.
Con todo, la censura no es suficiente. Como lo ha dicho el presidente
Bush, debemos acrecentar grandemente nuestros esfuerzos para promover
una transición rápida y pacífica a la democracia en Cuba. La Agencia
de Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID), por medio
de su Programa de Cuba, promete intensificar sus esfuerzos y su apoyo
a estas voces vitales de libertad. Nosotros trabajaremos con todos
nuestros asociados en todo el hemisferio, por medio de todos nuestros
programas, para alentar su compromiso y apoyo a los activistas
democráticos de Cuba, y especialmente para los presos políticos
cubanos y sus familias.
De acuerdo con la autorización otorgada por la Sección 109 de la Ley
de Libertad y Solidaridad Democrática Cubanas (LIBERTAD) de 1996, la
USAID ha financiado programas de acción -- de universidades y
organizaciones no gubernamentales de Estados Unidos -- con el objeto
de fortalecer la solidaridad con los activistas de los derechos
humanos en Cuba, dar voz a los periodistas independientes de Cuba,
ayudar a desarrollar bibliotecas independientes en Cuba, defender los
derechos de los trabajadores cubanos y suministrar información directa
al pueblo cubano. Estos programas son abiertos y transparentes, como
lo atestigua nuestra presencia aquí.
Desde nuestra primera donación a Freedom House en el verano de 1996 la
USAID ha tomado con seriedad el encargo de promover una transición
pacífica a la democracia en Cuba y lo ha hecho mediante el aumento de
la corriente de información exacta hacia la isla, desde ella y dentro
de ella, sobre la democracia, los derechos humanos y la libre empresa.
Estos programas dan voz y fuerza al reprimido y ofrecen apoyo moral al
valiente.
El 20 de mayo del año pasado el presidente Bush anunció su Iniciativa
para una Nueva Cuba. Dijo el presidente: "Nuestro plan es acelerar,
por todas las maneras posibles, el progreso de la libertad en Cuba,
tal como Estados Unidos y nuestros amigos y aliados democráticos lo
hicieron exitosamente en lugares como Polonia o Sudáfrica..." Dijo
también el presidente: "Nuestro gobierno ofrecerá becas en Estados
Unidos a los estudiantes y profesionales cubanos que traten de
construir en Cuba instituciones civiles independientes, y becas para
los familiares de los presos políticos..."
La USAID se enorgullece de ser parte de este esfuerzo. Tal como lo
hicimos en Polonia, Hungría, Checoslovaquia, Sudáfrica, Chile,
Nicaragua y otros lugares, vigorizaremos nuestros actuales esfuerzos
en apoyo de los activistas de los derechos humanos, los periodistas
independientes, los bibliotecarios independientes y los sindicatos
obreros independientes de Cuba, y llevaremos esperanzas e información
al pueblo cubano. Hemos diseñado también un nuevo programa de becas
con la Universidad de Georgetown para hacer concretar la visión del
presidente en favor de una Nueva Cuba. De acuerdo al programa los
colegios comunitarios de Estados Unidos ofrecerán becas completas a
estudiantes cubanos para estudiar economía, ciencias políticas y temas
técnicos durante dos años aquí en Estados Unidos.
En los últimos siete años los activistas de los derechos humanos han
desarrollado dentro de Cuba redes, a niveles nacional e internacional,
para presionar al régimen cubano en favor del cambio democrático. La
más reciente represión del régimen de Castro, al poner en prisión a
veintenas de estos activistas, buscó silenciar el creciente llamado al
cambio. Pero el régimen no puede silenciar al pueblo cubano, porque en
toda la isla miles de nuevas voces reclaman ahora el cambio
democrático, y su número crece cada día.
La USAID se compromete a redoblar nuestro esfuerzo para crear
solidaridad con los activistas de los derechos humanos en Cuba,
respondiendo con entusiasmo y presteza a sus pedidos de libros,
vídeos, radios de onda corta y otros medios de información y
comunicación. Desde 1997, los donatarios de la USAID han colaborado
con comités de solidaridad del mundo entero para pedir apoyo
internacional a los activistas pacíficos de Cuba. La USAID ha provisto
también alrededor de 50.000 kilogramos de alimentos y medicinas a las
familias de los presos políticos y otras víctimas de la represión
dentro de Cuba. Nos esforzaremos para aumentar este apoyo alentando a
nuestros donatarios que pongan mayor interés en recaudar fondos
privados y en donaciones privadas aquí en Estados Unidos. Quiero ser
claro respecto a esto.
Por aceptar esta ayuda humanitaria (alimentos y medicinas) el gobierno
cubano llama "agentes a sueldo del imperialismo" a esa gente privada
de empleo, ingresos y atención médica. Contrario a las alegaciones del
gobierno cubano, la USAID no entrega pagos en efectivo a ningún
activista, persona u organización dentro de Cuba.
El mes pasado el régimen de Castro puso en prisión a docenas de
periodistas independientes. Pero muchos encontrarán aún maneras de
enviar al mundo exterior sus informes sobre las condiciones económicas
en deterioro, las violaciones de los derechos humanos y las
condiciones en las prisiones de Cuba, y muchos otros informarán desde
otros sitios sobre esa isla aprisionada. Nadie cree que la prisión
silenciará las voces de Raúl Rivero y otros valientes periodistas
cubanos independientes. En los últimos años, los donatarios de la
USAID han publicado a través de la Internet más de 8.000 artículos de
periodistas independientes de Cuba. Seguiremos publicando sus informes
y distribuirlos en la isla en ejemplares impresos. Y seguiremos
dándoles a los periodistas independientes de Cuba los libros, vídeos,
materiales de entrenamiento y otra información que soliciten.
El régimen de Castro ha puesto en prisión a muchos bibliotecarios
independientes por el supuesto "crimen" de prestar libros a sus
vecinos. Libros de Martin Luther King, Vaclav Havel, José Martí y
otros supuestos "subversivos" fueron las pruebas (del crimen). La
USAID les ha provisto a las bibliotecas independientes de Cuba y
directamente al pueblo cubano más de 1.700.000 libros, folletos,
cartas noticiosas y otros materiales informativos. Aumentaremos esta
corriente de información dirigida al creciente número de bibliotecas
independientes de toda Cuba, y aumentaremos especialmente la
circulación, dentro de la isla, de obras de escritores cubanos
independientes.
El régimen de Castro ha puesto también en prisión a líderes laborales
cubanos independientes. La USAID seguirá trabajando con los sindicatos
libres de todo el mundo para presionar al gobierno cubano a fin de que
respete los derechos de los trabajadores y permita el desarrollo de
sindicatos independientes dentro de Cuba.
El régimen de Castro ha confiscado libros, cartas noticiosas, vídeo
casetes, grabadoras de vídeo, computadoras portátiles, radios de
onda corta y otros materiales que el pueblo cubano necesita para
obtener información independiente. Sin embargo, señor presidente, esto
no disuadirá a los cubanos valientes de expresar puntos de vista
independientes, ni disuadirá a la USAID de aumentar los esfuerzos para
llegar hasta el pueblo cubano. Por el contrario, la USAID aumentará
sus programas de extensión destinados al pueblo cubano, le proveerá
más libros, vídeos y radios de onda corta con los cuales pueda
escuchar las transmisiones radiales internacionales de todo el mundo,
incluyendo la Voz de América, Radio Martí, la BBC y Radio Netherlands.
La USAID ya le ha suministrado al pueblo cubano más de 10.000 radios
de onda corta. El gobierno cubano ha denunciado esto calificándolo de
una "violación de la soberanía nacional cubana" y de "introducción de
contrabando". ¿Por qué le teme el régimen a la radio de onda corta?
¿Qué le quiere ocultar al pueblo cubano?
Los actos del régimen de Castro este último mes, al igual que durante
la última década, demuestran que están desesperados y temerosos, y
optan por recurrir a prácticas y castigos inaceptables para la gente
civilizada de este siglo. Pero el régimen de Castro pierde
gradualmente su control del pueblo cubano. Algún día, pronto, este
régimen llegará a su fin. Llegará a su fin porque el pueblo cubano,
con una sola voz, exige el cambio democrático.
Señor presidente, con el aumento del presupuesto que hemos solicitado
para el año próximo, para el programa mejorado para Cuba nos
comprometemos a aumentar nuestros esfuerzos para promover ese cambio,
tan rápida y pacíficamente como lo permita el futuro. Gracias por esta
oportunidad, y sé que la noticia del apoyo que presta este Congreso de
algún modo penetrará las paredes de las prisiones de Castro y llegará
hasta aquellos que más la merecen.
Distribuido por la Oficina de Programas de Información Internacional
del Departamento de Estado de Estados Unidos. Sitio en la Web:
http://usinfo.state.gov/espanol
De Nuevo a Tapa ^
|