Translate
TED Translators are volunteers who subtitle TED Talks, and enable the inspiring ideas in them to crisscross languages and borders.
Meriç Aydonat was born in Turkey, educated in Turkey, the US and Canada, and she currently lives in Chicago. With several years as a prolific TED Translator under her belt, we figured
it was high time to get to know Meriç a bit better.
Jihyeon Kim was born in South Korea. Before joining TED Translators in 2014, she studied TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages) in Vancouver, and Education
at Michigan State University.
Indra Ganzorig is a TED Translator and TEDx organizer based in Bangkok, Thailand. Born and raised in Mongolia, Indra attended the country’s National University, where she began translating TED Talks into Mongolian. We talked to Indra over email about the growing translation community in her home country.
Across languages, idioms express ideas that can be difficult to pin down if you only consider literal meaning. Cultural context is key. At TEDSummit 2016, TED Translators used idioms from their native languages to connect with other Summit attendees.
Check out this short video of highlights from the TED Translators Workshop at TEDSummit 2016. You’ll get to see how the workshop went down, and hear a few of our translators discuss how inspiring and generative it was.
Help us translate!
Join our global community of volunteers to bring TED into your language. Get started.