FedNewsRadio

@FedNewsRadio

Your source for federal news... Now

Washington, DC
เข้าร่วมเมื่อ ตุลาคม 2551

บล็อค @FedNewsRadio เรียบร้อยแล้ว

คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดูทวีตเหล่านี้? ดูทวีตเหล่านี้ไม่ถือเป็นการยกเลิกการบล็อค @FedNewsRadio

  1. Federal employee unions, like the people they represent, come in a lot of flavors, says .

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  2. . hopes Congress can increase teamwork among agencies like and .

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  3. 10 years after Hurricane Katrina, Pentagon revamps civilian disaster response procedures.

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  4. Federal CIO Tony Scott says agencies need to build from within to address talent gaps throughout the government.

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  5. . unleashed what it’s calling several “killer apps” on its acquisition gateway.

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  6. DC is not alone in bracing for a government surge next week, says .

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  7. Simple tips and tools that employees with disabilities can use to focus in open offices. Others can use them too.

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  8. Sandia Corporation to pay $4.7M to resolve lobbying allegations.

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  9. Intelligence community and private industry are pooling efforts to fight rising threats to national cybersecurity.

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  10. . built pricing guidelines for its contracting officers before had to tell them to.

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  11. 's new president Tony Reardon wants Congress to get serious about avoiding gov't shutdown and funding IRS.

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  12. . asks, could you use a bonus or paid vacation in October? Like the one you had in 2013?

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  13. Two senators want to know if the four federal payroll providers are doing enough to protect employees from ID theft.

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  14. รีทวีต

    .'s now hosting a panel on GWACs, acquisition & year-end procurement.

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  15. รีทวีต
    26 ส.ค.

    Looking fwd to join 's Live Q&A today at 2pm ET

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  16. รีทวีต

    Talking Cybersecurity, , and adjusting to my role as FCIO with at DGI's 930Gov event.

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  17. รีทวีต

    .'s Ask the CIO live with & !

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  18. รีทวีต
    26 ส.ค.

    Don't miss today!

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  19. How the is keeping its programs on budget and on schedule.

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  20. As the recedes into the past, the 30-day cyber sprint has left a lasting legacy, says .

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

การโหลดข้อมูลอาจต้องใช้เวลาสักครู่

ทวิตเตอร์นั้นอาจจะรองรับปริมาณผู้เข้าใช้ไม่ไหว หรืออาจจะเกิดอาการสะดุดนิดหน่อย ลองใหม่อีกครั้ง หรือลองดูที่ สถานะของทวิตเตอร์ สําหรับข้อมูลเพิ่มเติม

    คุณยังอาจถูกใจ

    ·