For Effective Gov
@ForEffectiveGov
The Center for Effective Government is dedicated to building an open, accountable government that advances the priorities defined by an informed citizenry.
@ForEffectiveGov 已被屏蔽
确定要查看这些推文吗? 查看推文不会取消屏蔽 @ForEffectiveGov。
For Effective Gov 关注了
-
-
-
NASA says a sea level rise of 3 feet is, at this point, unavoidable. http://www.jpl.nasa.gov/news/news.php?feature=4700 … pic.twitter.com/J6370Xefnk
通过必应翻译来翻译来自英文的语言上午9:46 - 2015年8月27日 · 详情1 转推 1 收藏 -
Disappointing to see
@Etsy dodging US taxes. Socially responsible? Nope. http://huff.to/1K4jyND pic.twitter.com/vACgsgMjIh通过必应翻译来翻译来自英文的语言上午8:16 - 2015年8月27日 · 详情0 转推 1 收藏 -
Ohio stripped residents' rights to vote on
#fracking development. This hasn't stopped them: http://www.alternet.org/environment/fracking-fight-heats-ohio?sc=tw … pic.twitter.com/JLT2mYrezr通过必应翻译来翻译来自英文的语言上午6:33 - 2015年8月27日 · 详情10 转推 4 收藏 -
Poverty doesn't just happen to other people. via
@CoalitiononHN http://www.chn.org/2015/08/26/fact-of-the-week-more-than-60-percent-of-american-adults-will-spend-a-year-in-relative-poverty/#.Vd41KbxViko … pic.twitter.com/8hHE68DAMa通过必应翻译来翻译来自英文的语言下午5:11 - 2015年8月26日 · 详情3 转推 0 收藏 -
On this day in 1920, the 19th Amendment was ratified, granting women the right to vote.
#WomensEqualityDay pic.twitter.com/kcyYUa1mzK通过必应翻译来翻译来自英文的语言下午1:45 - 2015年8月26日 · 详情6 转推 5 收藏 -
95 years ago, women in the US won the right to vote. Happy
#WomensEqualityDay—here's to trailblazers past & present! pic.twitter.com/Jma324Lytv通过必应翻译来翻译来自英文的语言下午12:23 - 2015年8月26日 · 详情1,296 转推 969 收藏 -
Why won't toy company Fisher-Price tell
#parents about#chemicals in#children's products?#flameretardants http://thndr.it/1hzB6UW通过必应翻译来翻译来自英文的语言 -
Our hearts are broken for Alison, Adam &
#WDBJ. Gun control now. This photo says it all. http://www.vox.com/2015/8/26/9210625/virginia-shooting-gun-violence … pic.twitter.com/xreVE89Xyp通过必应翻译来翻译来自英文的语言上午9:21 - 2015年8月26日 · 详情5 转推 5 收藏 -
Two former Freedom Industries execs plead guilty to criminal charges in WV chemical leak. http://foreffectivegov.org/almost-heaven-west-virginia-contamination-highlights-long-standing-problems-chemical-oversight … pic.twitter.com/wLHAeUDHuO
通过必应翻译来翻译来自英文的语言上午7:54 - 2015年8月26日 · 详情6 转推 1 收藏 -
-
#Monsanto wants to merge with Swiss chemical giant Syngenta. Here's how we feel about that. pic.twitter.com/Y9ZYOECGAr通过必应翻译来翻译来自英文的语言播放12 转推 12 收藏
-
-
In 1915, 25% of all trucks in NY were electric vehicles. NYC had charging stations around the city.
@EverythingNYC pic.twitter.com/5OF9ZJ10Ol通过必应翻译来翻译来自英文的语言下午7:20 - 2015年1月3日 · 详情685 转推 502 收藏 -
When money sits with the top 1%, everyone else suffers.
#inequality pic.twitter.com/Gf6bqbComo通过必应翻译来翻译来自英文的语言下午5:05 - 2015年8月25日 · 详情6 转推 3 收藏 -
2016 Presidential candidates propose a variety of solutions: http://foreffectivegov.org/blog/student-debt-matters-all-us … pic.twitter.com/TpoVOytqDQ
通过必应翻译来翻译来自英文的语言下午12:16 - 2015年8月25日 · 详情0 转推 0 收藏 -
Happy 99th birthday,
@NatlParkService! You look better than ever, especially from space! http://go.nasa.gov/1V7h6HZ pic.twitter.com/pC1fcRFBBq上午7:59 - 2015年8月25日 · 详情1,132 转推 1,712 收藏 -
290+ million people visited National Parks last year! Happy 99th Birthday to the National Park Service!
#NPS99th pic.twitter.com/qBwg0NpipL通过必应翻译来翻译来自英文的语言上午9:55 - 2015年8月25日 · 详情4 转推 6 收藏 -
With the extra $$ & time I would get from the updated overtime rule, I would pay off my student loans & travel more
#MillennialMon通过必应翻译来翻译来自英文的语言8 转推 9 收藏 -
Overtime time reform means more pay or more time off. Fair scheduling, fair pay is what we believe in.
#USWWorks#MillennialMon通过必应翻译来翻译来自英文的语言12 转推 6 收藏
@ForEffectiveGov 尚未发送过推文。
加载推文似乎需要更多时间。
Twitter 可能超载或出现了暂时故障。重试或访问 Twitter 状态以了解更多信息。