Rural Development認証済みアカウント
@usdaRD
Rural Development aims to increase economic opportunity and improve the quality of life for all rural Americans through the delivery of various programs.
@usdaRDさんはブロックされています
本当にこのツイートを表示しますか?これによって@usdaRDさんがブロック解除されることはありません。
Rural Developmentさんがフォローしています
-
Coming Soon: Building on Our Progress of Broadband Investment and Competition https://goo.gl/4GVKM1
Bingによる英語からの自動翻訳2件のリツイート 1件のお気に入り -
USEC Mensah talks with the project supervisor for a waste water project in Choteau,
#Montana pic.twitter.com/PNjSjmE9MbBingによる英語からの自動翻訳11:00 - 2015年8月20日 · 詳細1件のリツイート 3件のお気に入り -
USDA to host Webinar on the Rural Broadband Loan Programs. Attend to learn how to submit a successful application. http://1.usa.gov/1ECnY6F
Bingによる英語からの自動翻訳9件のリツイート 1件のお気に入り -
-
Banishing the Honeybucket – Transformation in Lower Kalskag, Alaska | http://go.usa.gov/3sJ3Q
Bingによる英語からの自動翻訳1件のリツイート 1件のお気に入り -
Rural Developmentさんがリツイート
RT
@ChrisCostaTV: USDA Rural Development officially welcoming Nancy Hewson to her new home@WCSH6 pic.twitter.com/f2rwRzL0oNBingによる英語からの自動翻訳8:50 - 2015年8月3日 · 詳細1件のリツイート 0件のお気に入り -
USDA Announces Available Funding for Farm Bill Broadband Loan Program http://go.usa.gov/3A4hW
Bingによる英語からの自動翻訳13件のリツイート 6件のお気に入り -
Rural Developmentさんがリツイート
.
@taxpayers farmers lead the way to sustainable energy future, reducing need for foreign oil & propelling economy fwd http://ow.ly/PXqELBingによる英語からの自動翻訳11件のリツイート 1件のお気に入り -
Rural Developmentさんがリツイート
USDA has spent $119.3 million to make New Hampshire’s water supply clean and safe for all
#RuralMade pic.twitter.com/9NP1PEB2wlBingによる英語からの自動翻訳11:08 - 2015年7月22日 · 詳細9件のリツイート 4件のお気に入り -
Why the Agriculture Department is giving out tens of millions of dollars for Internet access http://wapo.st/1fZ66x7
Bingによる英語からの自動翻訳 -
Did you miss our national stakeholder forum on
#biofuels yesterday? Find out what you missed! http://bit.ly/1SrBiB2Bingによる英語からの自動翻訳0件のリツイート 0件のお気に入り -
National Stakeholder Forum getting underway shortly
#biofuels http://go.usa.gov/3G4cQBingによる英語からの自動翻訳1件のリツイート 0件のお気に入り -
New USDA local foods publication! "Running A Food Hub: Lessons Learned From The Field" http://ow.ly/PHfyu
Bingによる英語からの自動翻訳4件のリツイート 2件のお気に入り -
Join us for the National Stakeholder Forum to announce funding for the Biorefinery program
#biofuels@bdigest http://ow.ly/PsB8sBingによる英語からの自動翻訳0件のリツイート 0件のお気に入り -
Unable to attend the National Stakeholder Forum in person? Register to join by webcast http://ow.ly/PrqcM
#Biorefinery#BiobasedProductsBingによる英語からの自動翻訳1件のリツイート 1件のお気に入り -
Secretary Vilsack to announce Biorefinery, Renewable Chemical, and Biobased Product Manufacturing Assistance Program http://ow.ly/Pr9Wq
Bingによる英語からの自動翻訳8件のリツイート 5件のお気に入り -
New Rural Cooperatives magazine is out! May/June issue. http://ow.ly/PiDYT
Bingによる英語からの自動翻訳3件のリツイート 0件のお気に入り -
RHS Admin. Hernandez and
@SenatorLeahy discuss the future of sustainable, affordable rental housing http://ow.ly/i/bzGLhBingによる英語からの自動翻訳4件のリツイート 3件のお気に入り -
Today RHS Admin. Hernandez meets with
#VT#homeownership champions to learn how USDA can help even more Americans http://ow.ly/i/bzeHIBingによる英語からの自動翻訳0件のリツイート 0件のお気に入り -
According to
@RuralHome every 100#SelfHelp homes built = 324 jobs, $21.1 million in local income, and $2.2 million in tax revenue.Bingによる英語からの自動翻訳7件のリツイート 3件のお気に入り
@usdaRDさんはまだツイートしていません。
読み込みに時間がかかっているようです。
Twitterの処理能力の限界を超えているか、一時的な不具合が発生しています。もう一度試すか、Twitterステータス(英語)をご確認ください。