Alex HowardVerifizierter Account

@digiphile

Dad, husband, citizen, cyclist. Senior Editor, Tech & Society, . Alumnus: . alexander@huffingtonpost.com

Washington, DC
Beigetreten März 2007

@digiphile ist blockiert

Bist Du sicher, dass Du diese Tweets sehen willst? Das Ansehen von Tweets wird @digiphile nicht entblocken.

  1. "data suggests is…where 10s of millions of men write mail, chat & spend $ for women who aren’t there"

    Übersetzt aus dem Englisch von

  2. This analysis by is 1 of the best examples of treating data as a source I’ve read:

    Übersetzt aus dem Englisch von

  3. 400 workers polled online said they spend 6.3 hours/day "checking email." Hmm. Vs. 6 hrs/week?

    Übersetzt aus dem Englisch von

  4. Americans use their phones to be social & anti-social. (Mostly, social, though.)

    Übersetzt aus dem Englisch von

  5. 9% of American adults aged 18-29 think using a cellphone in a church is OK.

    Übersetzt aus dem Englisch von

  6. Older Americans are far more bothered by public phone use at social events than younger folks.

    Übersetzt aus dem Englisch von

  7. 82% of American adults say using phones in social gatherings hurts conversations. 89% do so.

    Übersetzt aus dem Englisch von

  8. When do American adults say it’s OK to use your cellphone? asked:

    Übersetzt aus dem Englisch von

  9. Social justice has been part of journalism for decades. Cf. muckrakers: Team :

    Übersetzt aus dem Englisch von

  10. I downloaded & installed f.lux for my Mac. Digging the warmer glow. New backwards alarm clock:

    Übersetzt aus dem Englisch von

  11. A headline for our times: "Hacker killed in drone strike." reports US DoD hit a member of in Syria.

    Übersetzt aus dem Englisch von

  12. Transparent as possible? Clinton could’ve given IG digital email archive in March.

    Übersetzt aus dem Englisch von

  13. “Every time I go to a new country, I buy a SIM card and activate the Internet and download the map to locate myself”

    Übersetzt aus dem Englisch von

  14. We can also choose not to record & share the worst moments of someone’s life – or its end.

    Übersetzt aus dem Englisch von

  15. We can choose not to share social videos of death, denying a shooter's a goal. We aren’t unable to do so, contrary to ’s assertion.

    Übersetzt aus dem Englisch von

  16. Today, we lived an episode of Black Mirror. Some people couldn’t turn it off, here. This is an unwelcome novelty.

    Übersetzt aus dem Englisch von

  17. Thank you, . Safe bet that journalists will fight for public speech by public figures to be remembered.

    Übersetzt aus dem Englisch von

  18. Apple has Siri, has “OK, __,” has Cortana, has …M? A personal assistant in Messenger?

    Übersetzt aus dem Englisch von

  19. retweetete

    UPDATE: State police now say man suspected of killing two WDBJ7 employees shot himself, and he is still alive

    Übersetzt aus dem Englisch von

  20. The is covering today’s shooting in Virginia: Suspect identified, at large.

    Übersetzt aus dem Englisch von

Das Laden scheint etwas zu dauern.

Twitter ist möglicherweise überlastet oder hat einen vorübergehenden Schlucklauf. Probiere es erneut oder besuche Twitter Status für weitere Informationen.

    Vielleicht gefällt Dir auch

    ·