Treasury Departmentบัญชีตัวจริง

@USTreasury

Executive agency responsible for promoting economic prosperity and ensuring financial security of U.S.

Washington, DC, USA
เข้าร่วมเมื่อ มีนาคม 2553

บล็อค @USTreasury เรียบร้อยแล้ว

คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดูทวีตเหล่านี้? ดูทวีตเหล่านี้ไม่ถือเป็นการยกเลิกการบล็อค @USTreasury

  1. Read Secretary Jack Lew's full statement on :

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  2. Treasurer Rios chatting with the Girls Advisory Council on

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  3. Read Treasurer Rios' blog for : "Putting a Woman on Our Currency is Much Bigger than the $10 Bill"

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  4. รีทวีต

    : Treasurer Rosie Rios on what it means to put a woman on US currency

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  5. Secretary Jack Lew thanked employees today in honor of Treasury's Employee Appreciation Day!

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  6. รีทวีต

    . in w/ to discuss redesign of $10 bill. A woman will be on the currency. Who should it be?

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  7. รีทวีต

    How can currency tell the story of America? seeking answers from across the U.S. & in

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  8. Secretary Lew joined for a roundtable w/ members of the local community to discuss

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  9. For new savers without an employer-sponsored retirement plan, there's . Read more in

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  10. “The deal we reached last month is strong, unprecedented and good for America.”– Sec Lew on . Read more:

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  11. “Reject[ing] the deal would end a decade of isolation of Iran and put the U.S. at odds with the rest of the world.” →

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  12. offers a long-term solution to one of the most urgent threats of our time.” – Sec Lew writes in →

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  13. Read Secretary Lew’s op-ed on in the “The High Price of Rejecting the Iran Deal” →

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  14. รีทวีต

    The notion of unilaterally ramping up sanctions just won't work. Sec. Lew explains why →

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  15. รีทวีต

    Today I heard ideas for the from & camps.

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  16. รีทวีต

    "50 years ago today, President Johnson signed the Voting Rights Act into law to protect this precious right" —:

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  17. รีทวีต

    "There are still too many ways in which people are discouraged from voting.” —:

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  18. รีทวีต
    6 ส.ค.

    Did you know that will have tactile features for ? A first for the U.S. USTreasury

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  19. รีทวีต

    Encourage conversation in schools, communities, and among friends. Send your thoughts to .

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  20. รีทวีต

    U.S. Treasurer Rios: "We have not had a woman on the currency since 1896."

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

การโหลดข้อมูลอาจต้องใช้เวลาสักครู่

ทวิตเตอร์นั้นอาจจะรองรับปริมาณผู้เข้าใช้ไม่ไหว หรืออาจจะเกิดอาการสะดุดนิดหน่อย ลองใหม่อีกครั้ง หรือลองดูที่ สถานะของทวิตเตอร์ สําหรับข้อมูลเพิ่มเติม

    คุณยังอาจถูกใจ

    ·