White House Live인증된 계정

@WHLive

Follow along for live updates from President Obama's speeches and events. Tweets may be archived. More at .

Washington, D.C.
가입일: 2011년 9월

@WHLive 님이 차단되었습니다.

정말로 이 트윗을 보실 건가요? 트윗 보기는 @WHLive 님의 차단을 해제하지 않습니다.

  1. 님이 리트윗했습니다.

    Join new for a LIVE Twitter chat tomorrow at 11am ET. Tweet questions

    번역 제공: 영어 by

  2. 님이 리트윗했습니다.

    Tomorrow is ! To celebrate, 's holding a Q&A with . Ask yours Qs by 11am ET.

    번역 제공: 영어 by

  3. 님이 리트윗했습니다.

    Join me tomorrow for a live chat at 11 AM ET and ask & me questions using

    번역 제공: 영어 by

  4. 님이 리트윗했습니다.

    "That's what Americans do. We can do anything. And, you guys are proving it every single day." —

    번역 제공: 영어 by

  5. 님이 리트윗했습니다.

    "There is something big happening in America...For the first time, we can actually see what our clean energy future looks like." —

    번역 제공: 영어 by

  6. "In some states, we've got Green Party and Tea Party teaming up to protect our freedom to choose clean energy." —

    번역 제공: 영어 by

  7. 님이 리트윗했습니다.

    . has been a fighter for clean energy. There's no better place than Nevada to see the fruits of his labor.

    번역 제공: 영어 by

  8. 님이 리트윗했습니다.

    "Now is not the time to insist on massive cuts to the R&D programs that created all these solar jobs" -

    번역 제공: 영어 by

  9. "People are beginning to realize they can take more control over their own energy—what kind they use, how much, and when." —

    번역 제공: 영어 by

  10. “Solar isn’t just for the green crowd anymore—it’s for the green-eyeshade crowd, too.” —

    번역 제공: 영어 by

  11. "Americans are going solar and becoming more energy-efficient, not because they’re treehuggers...but because they’re cost-cutters." —

    번역 제공: 영어 by

  12. 님이 리트윗했습니다.

    "We’re also going to make it even easier for individual homeowners to put solar panels on their roof" — on PACE

    번역 제공: 영어 by

  13. "We’re announcing new public and private-sector commitments that will add new solar capacity on more than 40 military bases." —

    번역 제공: 영어 by

  14. "I recently committed this country to getting 20% of our energy from renewables beyond hydroelectric power by 2030." —

    번역 제공: 영어 by

  15. 님이 리트윗했습니다.

    "For decades, we’ve been told that it doesn’t make economic sense to switch to renewable energy. Today, that’s no longer true." —

    번역 제공: 영어 by

  16. "We’re helping more veterans find work...with a goal of training 75,000 solar workers who have been veterans by 2020." —

    번역 제공: 영어 by

  17. "America generates 20 times as much solar power as we did in 2008. Twenty times." —

    번역 제공: 영어 by

  18. "Today, America is number one in wind power, generating three times as much wind energy as we did in 2008." —:

    번역 제공: 영어 by

  19. "The single most important step America has ever taken to combat climate change." — on the :

    번역 제공: 영어 by

  20. 님이 리트윗했습니다.

    "No challenge poses a greater threat to our future than climate change." —:

    번역 제공: 영어 by

로딩하는데 시간이 지연되고 있습니다.

트위터의 트래픽이 과열되었거나 일시적인 문제가 발생하였습니다. 재시도하시거나, 트위터 시스템 현황을 방문하셔서 자세한 내용을 확인해 보세요.

    관심사 추천:

    ·