Derek Willis인증된 계정

@derekwillis

I work at , help run and tweet about cricket, congress and campaign finance. RTs are endorsements of me.

silly point or deep square leg
가입일: 2008년 4월

@derekwillis 님이 차단되었습니다.

정말로 이 트윗을 보실 건가요? 트윗 보기는 @derekwillis 님의 차단을 해제하지 않습니다.

  1. 님이 리트윗했습니다.

    South is bastion for GOP because of our love for the Lord. Every study shows more church going, more GOP

    번역 제공: 영어 by

  2. 님이 리트윗했습니다.

    Hello, we're hiring a Capitol Hill reporter:

    번역 제공: 영어 by

  3. But that's not the remarkable part of it. This, from someone who has lived in the South his entire life, is:

    번역 제공: 영어 by

  4. End of SC Rep. Mick Mulvaney's statement today:

    번역 제공: 영어 by

  5. 님이 리트윗했습니다.

    So proud of three of my favorite coworkers, , and at the Loeb awards.

    번역 제공: 영어 by

  6. California Republican Tom McClintock only member of House to vote against Toxic Substance Control Act modernization:

    번역 제공: 영어 by

  7. I'm sure the coming discussion of Maryland's state song will also be dignified and respectful:

    번역 제공: 영어 by

  8. By "voter contact calls," they mean "fundraising calls":

    번역 제공: 영어 by

  9. 님이 리트윗했습니다.

    BREAKING: The Sun has obtained a copy of Freddie Gray's autopsy:

    번역 제공: 영어 by

  10. That thing where you get an email from , but it has a .gov address.

    번역 제공: 영어 by

  11. 님이 리트윗했습니다.

    NEW: Pressed about massive data breach, chief said: “I don’t believe anyone is personally responsible”

    번역 제공: 영어 by

  12. Somebody in the House is messing around on Wikipedia:

    번역 제공: 영어 by

  13. 님이 리트윗했습니다.

    Wanna replicate the data for my story () about curves on the Northeast Corridor? `make` this:

    번역 제공: 영어 by

  14. Ending Spending Action Fund does $23k of web, research & direct voter contact for Kelly Ayotte in :

    번역 제공: 영어 by

  15. This is, um, interesting:

    번역 제공: 영어 by

  16. Senate cloture vote on : 47 R & 13 D Yes, incl both Delaware Ds.

    번역 제공: 영어 by

  17. 님이 리트윗했습니다.

    Here's the letter. 1: 2: Half of me thinks its a scam as a *result* of the breach.

    번역 제공: 영어 by

  18. A double Jeremy day at : has a piece on Amtrak's curviest stretches.

    번역 제공: 영어 by

  19. 님이 리트윗했습니다.

    I wrote a blog post about charts and news and fear and code

    번역 제공: 영어 by

  20. 님이 리트윗했습니다.

    Just got my letter from OPM telling me that they let someone steal my data, and aren't admitting any fault.

    번역 제공: 영어 by

로딩하는데 시간이 지연되고 있습니다.

트위터의 트래픽이 과열되었거나 일시적인 문제가 발생하였습니다. 재시도하시거나, 트위터 시스템 현황을 방문하셔서 자세한 내용을 확인해 보세요.

    관심사 추천:

    ·