Treasury Department认证账号
@USTreasury
Executive agency responsible for promoting economic prosperity and ensuring financial security of U.S. http://go.usa.gov/3BNQR
@USTreasury 已被屏蔽
确定要查看这些推文吗? 查看推文不会取消屏蔽 @USTreasury。
Treasury Department 关注了
-
Read Secretary Jack Lew's full statement on
#WomensEqualityDay: http://go.usa.gov/36t8T pic.twitter.com/CLI20Hii9k通过必应翻译来翻译来自英文的语言下午1:25 - 2015年8月26日 · 详情10 转推 13 收藏 -
Treasurer Rios chatting with the Girls Advisory Council
@AlicePaulInstit on#WomensEqualityDay pic.twitter.com/N6mUVupQxT通过必应翻译来翻译来自英文的语言下午1:00 - 2015年8月26日 · 详情6 转推 5 收藏 -
Read Treasurer Rios' blog for
#WomensEqualityDay: "Putting a Woman on Our Currency is Much Bigger than the $10 Bill" http://huff.to/1fFSHJm通过必应翻译来翻译来自英文的语言 -
#WomensEqualityDay: Treasurer Rosie Rios on what it means to put a woman on US currency@USTreasury http://huff.to/1fFSHJm通过必应翻译来翻译来自英文的语言 -
Secretary Jack Lew thanked employees today in honor of Treasury's Employee Appreciation Day! pic.twitter.com/4Y1M4EusvB
通过必应翻译来翻译来自英文的语言下午5:20 - 2015年8月25日 · 详情14 转推 16 收藏 -
.
@USTreasury in#CLT w/@CLTMayor to discuss redesign of $10 bill. A woman will be on the currency. Who should it be? pic.twitter.com/6vNjQpOCWD通过必应翻译来翻译来自英文的语言上午11:25 - 2015年8月19日 · 详情17 转推 7 收藏 -
How can currency tell the story of America?
@USTreasury seeking answers from across the U.S. & in#CLT#thenew10 pic.twitter.com/L8iAPVljwX通过必应翻译来翻译来自英文的语言下午12:02 - 2015年8月19日 · 详情18 转推 7 收藏 -
Secretary Lew joined
@CLTMayor for a roundtable w/ members of the local community to discuss#thenew10 pic.twitter.com/yLBxzaLRjM通过必应翻译来翻译来自英文的语言下午12:09 - 2015年8月19日 · 详情9 转推 11 收藏 -
For new savers without an employer-sponsored retirement plan, there's
#myRA. Read more in@stltoday http://www.stltoday.com/business/columns/jim-gallagher/myra-uncle-sam-s-retirement-plan-for-small-business/article_2ea8f152-4357-5d5d-8a31-e4151993ef59.html …通过必应翻译来翻译来自英文的语言 -
“The deal we reached last month is strong, unprecedented and good for America.”– Sec Lew on
@TheIranDeal. Read more: http://nyti.ms/1UFOMfl通过必应翻译来翻译来自英文的语言 -
“Reject[ing] the deal would end a decade of isolation of Iran and put the U.S. at odds with the rest of the world.” → http://nyti.ms/1UFOMfl
通过必应翻译来翻译来自英文的语言 -
“
@TheIranDeal offers a long-term solution to one of the most urgent threats of our time.” – Sec Lew writes in → http://nyti.ms/1UFOMfl通过必应翻译来翻译来自英文的语言 -
Read Secretary Lew’s op-ed on
@TheIranDeal in the@nytimes “The High Price of Rejecting the Iran Deal” → http://nyti.ms/1UFOMfl通过必应翻译来翻译来自英文的语言 -
The notion of unilaterally ramping up sanctions just won't work.
@USTreasury Sec. Lew explains why → http://nyti.ms/1UFOMfl通过必应翻译来翻译来自英文的语言 -
Today I heard ideas for the
#New10 from@GirlScoutsEMass#Brewster#NewBedford &#Plymouth camps.@USTreasury#ma09 pic.twitter.com/ZXrOw8O8gR通过必应翻译来翻译来自英文的语言下午12:27 - 2015年8月11日 · 详情9 转推 6 收藏 -
"50 years ago today, President Johnson signed the Voting Rights Act into law to protect this precious right" —
@POTUS: http://go.wh.gov/VotingRightsAct通过必应翻译来翻译来自英文的语言219 转推 188 收藏 -
"There are still too many ways in which people are discouraged from voting.” —
@POTUS: http://go.wh.gov/VotingRightsAct#RestoreTheVRA#VRA50通过必应翻译来翻译来自英文的语言224 转推 175 收藏 -
Did you know that
#thenew10 will have tactile features for#accessibility? A first for the U.S. USTreasury@SBHMuseum通过必应翻译来翻译来自英文的语言12 转推 7 收藏 -
Encourage
#TheNew10 conversation in schools, communities, and among friends. Send your thoughts to@USTreasury.通过必应翻译来翻译来自英文的语言11 转推 4 收藏
@USTreasury 尚未发送过推文。
加载推文似乎需要更多时间。
Twitter 可能超载或出现了暂时故障。重试或访问 Twitter 状态以了解更多信息。