You know that feeling you get when someone doesn’t remember your name? That mix of embarrassment, hurt pride and annoyance as you repeat your name again, and again…and again? It’s all too common for an international student in the U.S., as your name is likely to trip up most Americans.
Last week we had a bit of fun at my friend Kate’s expense, letting you hear how an American might pronounce (or mispronounce) your name if you studied here. This week our bloggers weigh in on their experiences, and the various ways they’ve coped with introducing themselves by name in a country where the most common reaction is likely to be, “Can you say that again?”
Actually it’s a funny story. So first of all, they misspelled my name in my international passport in that office in my country, where they initiate these sort of documents (I honestly don’t know how this office is called). My “real” full name in the passport was supposed to be Jamal Janybek kyzy (2 last words are my last name). But instead, they wrote it as Zhamal Zhanybek kyzy, which sounds absolutely wrong and I hate the spelling, as it seems very odd and weird. Kate can try to pronounce it, if she can.
Here you go, Jamal. How’d she do?
And I didn’t mention that the name Jamal in other parts of the world is usually a male first name, which is really funny. Cemal (pronounced as “Jemal”), is a very common male name in Muslim countries such as in Turkey, Iran, and others. Moreover, Jamal, as you probably know, is a name commonly given to African-American boys. And almost everybody before meeting me thinks that I am a boy (LOL). So, when I meet somebody, the first question for me is that why I have a male name.