Skip Global Navigation to Main Content
Skip Breadcrumb Navigation

亚太事务

使馆新闻

  • 凯里部长的声明:中华人民共和国国庆节

    我很高兴代表欧巴马总统和美国人民在10月1日中国国庆节到来之际向中国人民致以最良好的祝愿和祝贺。 

  • 欧巴马总统在联合国大会发表讲话

    欧巴马总统:主席先生,秘书长先生,各位代表,女士们先生们:我们每年都举行会议重申这个机构成立的宗旨。在有历史记载的大部分时期,个人的愿望往往受制于暴君和帝国肆意翻云覆雨的狂热。种族、宗教和部落的四分五裂通过刀光剑影和兵戎相见成为定局。似乎难以想象,国家和人民可以和平共处,解决相互间的分歧,一起促进共同繁荣。  

  • 副次商务部长特里萨•斯坦尼克•雷在中国药科大学发表演讲

    2013年9月3日,负责知识财产事务的副次商务部长兼美国专利和商标办公室副主任特里萨•斯坦尼克•雷在中国江苏省省会南京的中国药科大学(药大)发表演讲。听众包括学生、教授和企业代表。江苏省的生物制药行业很活跃,随着中国寻求发展一个更具创新力的制药行业,知识产权将变得更加至关重要。 

  • 欧巴马总统就华盛顿D.C.枪击事件发表讲话

    这是一次针对我们的军事和文职人员的枪击事件。他们都是准备去上班、做他们的工作,保护我们大家的男人和女人。他们是爱国者,他们知道在国外服务的危险——而今天他们遭遇了他们从没想到会在家门口遭遇的难以想象的暴力。 

  • 欧巴马总统就叙利亚问题向全国发表讲话

    过去两年来,最初为反对巴沙尔∙阿萨德(Bashar al-Assad)专制政权举行的一系列和平示威演变成一场残酷的内战。 

  • 美中防务磋商会谈情况介绍

    2013年9月9日,美国和中国官员在北京会晤,进行了第14次年度防务磋商会谈。负责政策的次防务部长杰母斯·N·米勒博士和人民解放军总参谋部副总参谋长王冠中中将分别率领了各自国家的代表团。 

  • 欧巴马总统在会见国会成员前谈叙利亚局势

    总统:我感谢两党领袖今天来此讨论美国面临的一个非常严峻的问题。我有机会对你们许多人发表谈话,而且整个国会正在以应有的清醒头脑和严肃态度对待这个问题,这些都很值得赞赏。我认为这证明我们将这个议题提交给国会的决定是正确的。  

  • 欧巴马总统就叙利亚问题发表讲话

    总统:各位下午好。10天前,全世界看到了男女老幼在叙利亚发生的21世纪最残忍的化学武器袭击中惨遭屠杀的骇人场面。昨天,美国确凿地说明了叙利亚政府应为这次攻击本国人民的事件负责。 

  • 国务卿克里就叙利亚局势发表讲话

    里国务卿:欧巴马总统连日来在就叙利亚局势与国会磋商,并同世界各地领导人通了话。昨晚,总统要求国家安全班子的所有成员也与国会领袖交换意见,包括与国会负责国家安全事务的有关委员会领袖。 

  • 美国政府关于2013年8月21日叙利亚政府使用化学武器问题的评估

    根据美国政府高度确信的评估,叙利亚政府于2013年8月21日使用化学武器在大马士革(Damascus)郊外发动了袭击。我们进一步认为,该政权在袭击期间使用了某种神经毒剂。这些根据全方位来源进行的评估以利用人工、通讯和地理空间方式获得的情报以及大量公开报道的线索为基础。 

  • 美国大使馆就刘晖的上诉发表声明

    中国一个上诉法院維持了对被关入监狱的诺贝尔奖得主、被监禁的民主活动人士刘晓波妻子的弟弟刘晖監禁11年的原判,因受到源于一项有争议的土地交易的指控,美国对此深感失望。 

  • 詹·凯里部长在拉瑟尔助理部长宣誓就职仪式上的讲话

    凯里部长:我非常高兴欢迎戴尼的家人——凯科,孩子们。我要感谢戴尼前白屋(另译白宫)同事们的到来,让我们偷走了你们最好的——也是我们最好的一位同事之一。你们当中曾与戴尼共事的人都知道,没有多少人象戴尼那样熟悉地了解亚太地区。 

  • 负责民主、人权和劳工事务的代理助理国务卿乌兹拉•泽雅的讲话

    泽雅代理助理国务卿:谢谢。下午好。 本周二和周三,我们参加了由中国外交部在昆明主办的第18轮美中人权对话。我非常高兴率领美国代表团,其中包括来自白宫、国家安全幕僚、法务部、环境保护署和国务院的代表。 

  • 玛丽•哈尔夫副发言人就第18轮美中人权对话发表声明

    在7月10-11日战略与经济对话讨论的基础上,下一轮美中人权年度对话会议将于2013年7月30-31日在中国昆明举行。负责民主、人权和劳工事务的代理助理国务卿乌兹拉•泽雅和中国外交部国际组织和会议司李军华司长将率领各自代表团参加对话。双方将在对话过程中讨论法制、宗教自由、表达自由、劳工权利、少数民族权利和其他人权问题。美国代表团还将访问北京,与官员和民间社会代表进行讨论。 

  • 骆大使就韩亚航空214航班坠毁事故中第三名中国受害者去世发表声明

    获悉韩亚航空214航班坠毁事故中的第三名中国受害者于7月12日因伤不治不幸身亡,我深感悲痛。我与整个美国驻华使团一起向她的家属及亲人表达我们最深切的哀悼。我已经指示驻中国各地的美国政府官员加快为死伤者的家人办理签证,以便他们尽快前往美国处理他们亲人的事情。 

视频

Spotlight

  • Thread

American English

  • American English

50 in 50

  • 为支持欧巴马总统的旅游倡议,美国国务院国际信息局6月1日开始发起“50州,50天:意想不到的美国”计划,帮助促进美国旅游。

签证处网聊

Adobe Reader

  • 免费下载Adobe Reader
    免费下载

    本页所有可下载的文档均以PDF格式提供。欲浏览PDF文件,您必须拥有一份Adobe Reader副本。您可以点击上面的链接下载免费版本。