00:00:00.400,00:00:03.667
[وزیر امور خارجه:] ما اساساً بر این باوریم که
00:00:03.667,00:00:06.567
افزایش داد و ستد بازرگانی و گسترش رفاه
00:00:06.567,00:00:08.700
به حال مردم در همه جا سودمند خواهد بود.
00:00:08.700,00:00:11.133
ما این [پدیده] را تدبیر اندیشی اقتصادی می نامیم.
00:00:11.133,00:00:13.533
ما می توانیم برای شمار بیشتری از مردم
00:00:13.533,00:00:17.167
زمینه را برای اشتغال، تجارت،
خلاقیت و کامیابی فراهم سازیم.
00:00:17.167,00:00:21.100
به همین سبب بیش از 1,000کارگزار اقتصادی
00:00:21.100,00:00:24.867
در شش قاره با اتاق های بازرگانی،
00:00:24.867,00:00:28.133
کسب و کارهای محلی و دولتهای ملی
00:00:28.133,00:00:31.167
برای گشودن بازارها و یافتن
مشتریان جدید همکاری می کنند.
00:00:31.167,00:00:34.300
ما در حال تشکیل مشارکتهای نو با شرکتها
00:00:34.300,00:00:38.133
دانشگاه ها، سازمانهای غیر دولتی و موسسات نیکوکاری هستیم
00:00:38.133,00:00:42.733
تا خلاقیت بخش خصوصی را برای از میان برداشتن
00:00:42.733,00:00:47.400
دشوارترین چالشها و پیش بردن توسعۀ پایدار به کار گیریم.
00:00:47.400,00:00:50.767
ما این فرصت را در اختیار داریم که با هم کار کنیم،
00:00:50.767,00:00:54.267
رفاه و رونق را پیش ببریم، پیگیر نوآوری باشیم،
00:00:54.267,00:00:57.567
و زندگی دیگران را در سطح جهانی بهبود بخشیم.
00:00:57.567,00:00:59.867
ایالات متحده به طور کامل به این روند متعهد است.
00:00:59.867,00:01:02.633
ما برای تعامل و هدایت آماده ایم.
00:01:02.633,00:01:06.800
از جانب شهروندان، همسایگان و شرکایمان
00:01:06.800,00:01:10.733
و نسلهای آینده که زندگی شان
00:01:10.733,00:01:14.733
با کاری که ما امروز با هم می کنیم شکل خواهد گرفت.
00:01:14.733,00:01:17.633
برای کسب اطلاعات بیشتر در باره سیاست اقتصادی جهانی
00:01:17.633,00:00:00.000
وزارت امور خارجه، از تارنمای www.state.gov/e دیدن کنید.
]تهیه و تولید شده توسط وزارت امور خارجه ایالات متحده]