DCSIMG
Skip Global Navigation to Main Content
Стенограммы

Декларация президента Обамы о Всемирном дне борьбы со СПИДом 2012 г.

29 ноября 2012 года

БЕЛЫЙ ДОМ
Офис пресс-секретаря
29 ноября 2012 г.

ВСЕМИРНЫЙ ДЕНЬ БОРЬБЫ СО СПИДОМ 2012 г.

ДЕКЛАРАЦИЯ ПРЕЗИДЕНТА СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ

Во Всемирный день борьбы со СПИДом, более чем через 30 лет после того, как появились первые сообщения об этой трагической болезни, мы в очередной раз присоединяемся к глобальному сообществу, чтобы поддержать миллионы людей по всему миру, которые живут с ВИЧ/СПИДом. Мы также вновь берем на себя обязательства по предотвращению распространения болезни, борьбе с предрассудками в отношении этой инфекции, и сделаем все возможное, чтобы положить конец пандемии раз и навсегда.

В 2010 г. моя администрация разработала Государственную стратегию профилактики ВИЧ/СПИДа – наш первый государственный комплексный план по борьбе с эпидемией в масштабах страны. Стратегия нацелена на сокращение новых случаев инфекции, расширение доступа к медицинскому обслуживанию и уходу, уменьшение неравенства в области здравоохранения и разработку более координированных государственных ответных мер на ВИЧ/СПИД в Соединенных Штатах. Для достижения этих целей мы совершенствуем информационно-просветительскую работу по профилактике ВИЧ/СПИДа, помогаем наладить связи между заинтересованными лицами, представляющими общество, частный и некоммерческий сектор, и инвестируем средства в многообещающие исследования, которые могут улучшить клинический исход и снизить риск передачи инфекции. Двигаясь вперед, мы и дальше будем уделять особое внимание группам населения, где распространенность ВИЧ непропорционально высока, включая мужчин-геев и афроамериканские и латиноамериканские сообщества, и, на основе доказательной методики, осуществлять масштабное и эффективное вмешательство с целью предотвращения и лечения ВИЧ. Мы также реализуем Закон о доступном медицинском обслуживании, предусматривающий расширение доступа к тестированию на ВИЧ и гарантирующий с 2014 г. доступ к медицинскому страхованию для всех американцев, включая лиц, живущих с ВИЧ/СПИДом.

Эти меры приближают нас к поколению, свободному от СПИДа, в нашей стране и других странах – цели, одновременно амбициозной и достижимой. Благодаря Чрезвычайному плану президента США по борьбе со СПИДом (PEPFAR) мы находимся на верном пути к достижению целей по предотвращению и лечению ВИЧ, поставленных мной в прошлом году. В сотрудничестве с нашими партнерами внутри страны и за рубежом мы принимаем меры для сокращения новых случаев инфицирования у взрослых, помогаем людям с ВИЧ/СПИДом жить дольше, предотвращаем передачу инфекции от матери к ребенку и поддерживаем глобальные усилия по прекращению новых случаев инфицирования детей к 2015 г. И благодаря законодательным мерам, поддержанным обеими партиями и направленным на снятие запрета на въезд лиц, живущих с ВИЧ, мы с гордостью принимали лидеров из разных стран мира на 19-й Международной Конференции по вопросам ВИЧ/СПИДа в Вашингтоне.

Поколение, свободное от СПИДа, – это наша общая ответственность. Она требует активного участия стран-партнеров, а также поддержки со стороны доноров, гражданского общества, людей, живущих с ВИЧ, религиозных организаций, частного бизнеса, фондов и многосторонних институтов. Для нас настал переломный момент в борьбе с ВИЧ/СПИДом, и, действуя совместно, мы можем воспользоваться историческим шансом довести эту борьбу до конца.

Сегодня мы размышляем о шагах, которые были предприняты нами для преодоления ВИЧ/СПИДа, чествуем тех, благодаря кому мы смогли достичь такого успеха, и вспоминаем тех, кто испытал разрушающие последствия этой болезни. Путь к поколению, свободному от СПИДа, долог, но, помня об этом, давайте не забывать и о том, что если мы будем двигаться вперед каждый день с тем же энтузиазмом, настойчивостью и энергией, благодаря которым на сегодняшний день достигнуто так много, мы сможем достигнуть нашей цели. Мы можем победить эту болезнь. Во Всемирный день борьбы со СПИДом, в память тех, кого нет больше с нами, и в знак солидарности с теми, кто продолжает бороться с болезнью, давайте торжественно пообещаем осуществить эту мечту.

В СВЯЗИ С ЭТИМ Я, БАРАК ОБАМА, президент Соединенных Штатов Америки, властью, предоставленной мне Конституцией и законами Соединенных Штатов, провозглашаю 1 декабря 2012 года Всемирным днем борьбы со СПИДом. Я призываю губернаторов штатов и Содружество Пуэрто-Рико, должностных лиц других территорий, находящихся под юрисдикцией Соединенных Штатов, и американский народ присоединиться ко мне и принять участие в соответствующих мероприятиях, чтобы вспомнить тех, кто потерял свою жизнь из-за СПИДа, и оказать поддержку и утешение тем, кто живет с этой болезнью.

ВО СВИДЕТЕЛЬСТВО ЧЕГО руку к сему приложил в двадцать девятый день ноября, в год Господа нашего две тысячи двенадцатый и Независимости Соединенных Штатов Америки двести тридцать седьмой.


БАРАК ОБАМА