00:00:00.042,00:00:03.875
[MÚSICA]
[TEXTO: O mundo corre risco ao ignorar os jovens]
00:00:03.875,00:00:05.500
[Secretary Clinton:] Os jovens estão no coração
00:00:05.500,00:00:10.500
das grandes oportunidades e desafios estratégicos de hoje.
00:00:10.500,00:00:12.708
Desde a reconstrução da economia global,
00:00:12.708,00:00:15.625
à luta contra o extremismo violento,
00:00:15.625,00:00:18.625
à construção de democracias sustentáveis.
00:00:18.625,00:00:19.625
[TEXTO: Democracias sustentáveis]
00:00:19.625,00:00:22.625
Vocês pertencem a uma geração notável de jovens.
00:00:22.625,00:00:26.333
[TEXTO: Geração notável]
00:00:26.333,00:00:29.458
Atualmente há mais de 3 biliões de pessoas
00:00:29.458,00:00:30.458
com menos de 30 anos no mundo.
00:00:30.458,00:00:31.958
[TEXTO: 3 biliões com menos de 30 anos]
00:00:31.958,00:00:36.750
As necessidades e preocupações dos jovens têm sido marginalizadas
00:00:36.750,00:00:40.083
há demasiado tempo por líderes políticos e económicos..
00:00:40.083,00:00:44.000
E o fato é que hoje, o mundo corre risco ao ignorar os jovens.
00:00:44.000,00:00:45.583
[TEXTO: O mundo corre risco ao ignorar os jovens]
00:00:45.583,00:00:49.417
Da América Latina ao Médio Oriente, à África Subsariana
00:00:49.417,00:00:51.375
e até ao Sudeste Asiático.
00:00:51.375,00:00:54.708
A história mundial que está a acontecer requer
00:00:54.708,00:00:57.708
pensamento inovador e empreendedorismo económico.
00:00:57.708,00:00:58.708
[TEXTO: Pensamento inovador]
00:00:58.708,00:00:59.458
[TEXTO: Empreendedorismo económico]
00:00:59.458,00:01:02.792
Isso está a acontecer em muitos lugares.
00:01:02.792,00:01:05.000
Estamos a formar conselhos de jovens nas nossas embaixadas e consulados
[TEXTO: Conselhos de jovens]
00:01:05.000,00:01:06.458
[TEXTO: Conselhos de jovens]
00:01:06.458,00:01:10.833
para terem contacto direto com jovens como vocês.
00:01:10.833,00:01:15.042
Porque para cada problema, queremos procurar uma solução.
00:01:15.042,00:01:18.583
Bem, o futuro é sempre um tanto incerto,
00:01:18.583,00:01:23.125
mas o que é certo para mim é que serão os jovens
00:01:23.125,00:01:26.292
que determinarão como será o seu futuro.
00:01:26.292,00:01:27.292
[TEXTO:
www.state.gov/youthandeducation]
00:01:27.292,00:01:28.292
[TEXTO:
www.facebook.com/democracychallenge]
00:01:28.292,00:00:00.000
[TEXTO: Produzido pelo Departamento de Estado dos EUA]