Alex Howardتصدیق شدہ اکاؤنٹ

@digiphile

Dad, husband, citizen, cyclist. Senior Editor, Tech & Society, . Alumnus: . alexander@huffingtonpost.com

Washington, DC
مارچ 2007 کو شامل ہوئے

@digiphile بلاک ہے

کیا آپ واقعی یہ ٹویٹس دیکھنا چاہتے ہیں؟ ٹویٹس دیکھنے سے @digiphile ان بلاک نہیں ہوں گے۔

  1. "data suggests is…where 10s of millions of men write mail, chat & spend $ for women who aren’t there"

    Translated from انگریزی by

  2. This analysis by is 1 of the best examples of treating data as a source I’ve read:

    Translated from انگریزی by

  3. 400 workers polled online said they spend 6.3 hours/day "checking email." Hmm. Vs. 6 hrs/week?

    Translated from انگریزی by

  4. Americans use their phones to be social & anti-social. (Mostly, social, though.)

    Translated from انگریزی by

  5. 9% of American adults aged 18-29 think using a cellphone in a church is OK.

    Translated from انگریزی by

  6. Older Americans are far more bothered by public phone use at social events than younger folks.

    Translated from انگریزی by

  7. 82% of American adults say using phones in social gatherings hurts conversations. 89% do so.

    Translated from انگریزی by

  8. When do American adults say it’s OK to use your cellphone? asked:

    Translated from انگریزی by

  9. Social justice has been part of journalism for decades. Cf. muckrakers: Team :

    Translated from انگریزی by

  10. I downloaded & installed f.lux for my Mac. Digging the warmer glow. New backwards alarm clock:

    Translated from انگریزی by

  11. A headline for our times: "Hacker killed in drone strike." reports US DoD hit a member of in Syria.

    Translated from انگریزی by

  12. Transparent as possible? Clinton could’ve given IG digital email archive in March.

    Translated from انگریزی by

  13. “Every time I go to a new country, I buy a SIM card and activate the Internet and download the map to locate myself”

    Translated from انگریزی by

  14. We can also choose not to record & share the worst moments of someone’s life – or its end.

    Translated from انگریزی by

  15. We can choose not to share social videos of death, denying a shooter's a goal. We aren’t unable to do so, contrary to ’s assertion.

    Translated from انگریزی by

  16. Today, we lived an episode of Black Mirror. Some people couldn’t turn it off, here. This is an unwelcome novelty.

    Translated from انگریزی by

  17. Thank you, . Safe bet that journalists will fight for public speech by public figures to be remembered.

    Translated from انگریزی by

  18. Apple has Siri, has “OK, __,” has Cortana, has …M? A personal assistant in Messenger?

    Translated from انگریزی by

  19. نے ریٹویٹ کیا

    UPDATE: State police now say man suspected of killing two WDBJ7 employees shot himself, and he is still alive

    Translated from انگریزی by

  20. The is covering today’s shooting in Virginia: Suspect identified, at large.

    Translated from انگریزی by

لوڈنگ میں وقت لگ رہا ہے.

ٹوئٹر گنجائش سے زیادہ بوجھ یا ایک وقتی مشکل سے دوچار ہے۔ دوبارہ کوشش کریں یا مزید معلومات کے لیے ٹوئٹر اسٹیٹسپر جائیں۔

    You may also like

    ·