|
Resources by Subject
The resources below are a sampling of those that may be useful in developing a language access program and are not necessarily endorsed by the Department of Justice or by the Federal Interagency Working Group on LEP.
Language Access Program Planning Tools |
|
Common Language Access Questions, Technical Assistance, and Guidance for Federally Conducted and Federally Assisted Programs (PDF), August 15, 2011
Language Access Assessment and Planning Tool for Federally Conducted and Federally Assisted Programs (PDF), May 9, 2011
Considerations for Providing Language Access in a Prosecutorial Agency (PDF), September 21, 2011
Executive Order 13166: Improving Access to Services for Persons with Limited English Proficiency, August 2000
Executive Order 13166 Limited English Proficiency Resource Document: Tips and Tools from the Field (PDF), September 2004
Determining Whether an Entity Receives Federal Financial Assistance
Accessing and Using Language Data from the Census
Bureau (PDF), September 3, 2008
Encyclopedia of World Languages, Ethnologue: Languages of the World
Interactive World Map, Medline Plus U.S. National Library of Medicine, National Institutes of Health
Multilingual Websites, Top 10 Best Practices for Multilingual Websites, Automated Translations—Good Solution or Not?, General Services Administration, 2011
Choosing a Language Access Provider (PDF), Federal Interagency Working Group on LEP
Federal Supply Schedule for Language Services, General Services Administration, Schedule 738 II
Limited English Proficiency: What Federal Agencies and Federally Assisted Programs Should Know About Providing Services to LEP Individuals
Federal Language Access Survey (PDF)
Top Tips from Responses to the Survey of Language Access Strategies Used
by Federal Government Agencies (MS Word), Federally Conducted Committee,
Federal Interagency Working Group on Limited English Proficiency
Five Steps to Improving Communications with LEP Populations, Hablamos Juntos, Robert Wood Johnson Foundation, 2009
Critical Issues in Serving the Needs of
Limited English Proficient (LEP) Communities
(PDF), September 3, 2008, New Jersey Institute of Technology
Community-Based Agencies and Programs |
|
Asian and Pacific Islander Institute on Domestic Violence (APIIDV), Interpretation Technical Assistance & Resource Center (ITARC)
Empire Justice Center, Language Access Resource Center (LARC)
Language Access Publications and Materials, Asian American Justice Center
Language Portal: A Translation and Interpretation Digital Library
Migration Policy Institute, National Center on Immigration Integration Policy
Language Access, Massachusetts Legal Services
Increasing Access to Justice for Limited English Proficient Asian Pacific Americans: Report for Action, May 2007, National Asian Pacific American Bar Association (NAPABA)
Letter from Deputy Assistant Attorney General Loretta King to
State Departments of Corrections, July 15, 2008
Language Services for Limited English Proficient (LEP) Offenders, State of Washington
Department of Corrections
Planning Tool for Creating a Language Assistance Policy and Plan in a Department of Corrections (MS Word format) - Federal Coordination and Compliance Section, Civil Rights Division, U.S. Department of Justice
Working with State Courts to Remove Language Barriers to Justice, June 15, 2012
Rhode Island Supreme Court, Executive Order No. 2012-5 (PDF) June 13, 2012
Department of Justice Letter and Report of Findings to the North Carolina Administrative Office of the Courts (PDF), March 8, 2012
ABA Standards for Language Access in Courts (PDF), American Bar Association, February 2012
Memorandum of Agreement between USA and the State of Colorado Judicial Department (PDF), June 28, 2011, Additional materials available on the FCS website.
Federal Funding Programs for State and Local Court Activities to Address Access to Justice for Limited English Proficient (LEP) Individuals (PDF), August 18, 2011
Language Access Guidance Letter to State Courts from Assistant Attorney General Thomas E. Perez, August 16, 2010
Department of Justice LEP Guidance Letters to State Courts (2002-2010)
Questions and Answers Regarding the August 16, 2010 Title VI Language Access Guidance Letter to State Courts (PDF)
State Justice Institute Grants, SJI Website
Guide to Translation of Legal Materials, Consortium for Language Access in the Courts, National Center for State Courts, April 2011
Access to Justice: Limited English Proficiency (LEP) and Access to Protection Orders, National Center for State Courts
Washington State Coalition for Language Access (WASCLA): Courts Resources
Executive Order 13166 Limited English Proficiency Resource Document: Tips and Tools from the Field (PDF), Federal Coordination and Compliance Section, Civil Rights Division, Department of Justice
Frequently Asked Question: What impact does Title VI have on court interpretation?
Guidelines for Determination of Eligibility for Court-Appointed Interpretation and Translation Services, Supreme Judicial Court, State of Maine, October 11, 2006
Language Access in State Courts, Laura Abel, Brennan Center for Justice, New York University School of Law,
July 2009.
Legal Glossaries in Arabic, Armenian, Hmong, Mien, Mong, Punjabi, Romanian, Russian, Spanish, Urdu and Vietnamese, Superior Court of California, Sacramento County Courts
Letter to Indiana Courts, Federal Coordination and Compliance Section, Civil Rights Division, U.S. Department of Justice, February 4, 2009
Letter dated April 22, 2005 from Assistant Attorney General R. Alexander Acosta to State Court Administrators
Letter dated December 1, 2003 to State Court Administrators from Deputy
Assistant Attorney General Loretta King Regarding LEP Guidance
Mediating Through Interpreters: Providing Equal Access to Participants Who are Limited English Proficient, New Jersey Judiciary
Memorandum of Understanding
between the United States of America and the State of Maine Judicial Branch, Press Release
Video: The Role of Interpreters in the Legal System, Supreme Court of Ohio
Protecting
Your Family from Earthquakes - The Seven Steps to Earthquake Safety Department of Interior, U.S. Geological Survey (English, Spanish,
Chinese, Vietnamese and Korean), 2007
Communicating Without English in an Emergency, Webinar, Planning Guide (PDF), Planning Template (PDF), 2011
3 Days 3 Ways Disaster Preparedness Workbook, (English Spanish, Chinese, Ukrainian, Vietnamese), American Red Cross, 2009
Disaster Preparedness in Urban Immigrant Communities,
Lessons Learned from Recent Catastrophic Events and Their Relevance to Latino and Asian Communities in Southern California, June 2008
Guiding Principles and Tips for Emergency Preparedness Efforts Targeting Persons with Limited English Proficiency and Other Special Populations, Susan Shah, Vera Institute of Justice,
March 29, 2008
Language Briefing Book, Language Rights: An Integration Agenda for
Immigrant Communities
Hurricane Katrina: Models for Effective Emergency Response in the Asian American Community, Asian American Justice Center
Enforcement Success Stories Involving Persons with Limited English Proficiency, U.S. Department of Health and Human Services, Office for Civil Rights
A Patient-Centered Guide to Implementing Language Access Services in Healthcare Organizations, Office of Minority Health, U.S. Department of Health and Human Services
Oral, Linguistic, and Culturally Competent Services Guides for Managed Care Plans, Centers for Medicare & Medicaid Services (CMS)
Advancing Effective Communication, Cultural Competence, and Patient-and Family-Centered Care A Roadmap for Hospitals (PDF), Joint Commission
Language Access Resources and Publications, National Health Law Program
Language Access Publications, The California Endowment
Hablamos Juntos Resources, Language Policy and Practice in Health Care, Robert Wood Johnson Foundation
Cost-Saving Benefits of Language Assistance Services in Healthcare Settings A Compilation of Selected Abstracts, Asian & Pacific Islander American Health Forum, 2008.
Webinar: Addressing Health Disparities: Language Access Advocacy for Limited English Proficient Seniors, National Senior Citizens Law Center, December 13, 2011
Health Centers: Improving Health Care Access For Limited English Proficient Patients (PDF), Association of Asian Pacific Community Health Organizations and the California Primary Care Association
Symbol Usage In Health Care Settings for People with Limited English Proficiency (PDF), Hablamos Juntos, The Robert Wood Johnson Foundation, April 2003
Filing a Complaint Regarding an Immigration Court Interpreter, Executive Office for Immigration Review, U.S. Department of Justice
Spanish-English Glossary of Immigration Terms, Executive Office for Immigration Review, U.S. Department of Justice
Statement of Work for Interpreter Services, Executive Office for Immigration Review, U.S. Department of Justice
Immigration Interpreting Workshop, National Center for Interpretation, The University of Arizona
Fundamental Fairness: A Report on the Due Process Crisis in New York City Immigration Courts, Immigration Court Observation Project (ICOP), May 2011
Language Access Problems in Immigration Court, National Language Access Advocates Network (N-LAAN), February 2, 2010
Assembly Line Injustice, Enhancing the Accuracy of Proceedings Through Effective Translation, Chicago Appleseed Fund for Justice, June 2009
Decision Eliminating Spanish and Other Language Training for ICE Investigators Was a Mistake, U.S. House Committee on Homeland Security, 2005
Immigration Court Interpreters, Their Standing as Professionals, National Center for State Courts, May 2000
LEP Toolkit, U.S. Department of Labor, Civil Rights Center
Factsheets in Other Languages, Equal Employment Opportunity Commission (EEOC)
Language Access Presentation, Office of Language Access, Department of Labor and
Industrial Relations, State of Hawaii, March 2008
Improving Workplace Opportunities For Limited English-Speaking Workers, National Association of Manufacturers, April 2006
Employment-related Brochures and Posters in Non-English Languages, Minnesota Department of Labor and Industry
Fact Sheets and Self-Help Tools, Available in Spanish and Chinese, Legal Aid Society, Employment Law Center
English Proficiency: What Employers Need for their Spanish Speaking Workforce, The United States-Mexico Cultural and Educational Foundation and Harrison Maldonado Associates, Inc., June 2005
Survival Literacy Training for Non-Native-English-Speaking Workers, American Institutes for Research, October 2010
Focus on Civil Rights of Limited English Speakers, National Employment Law Project
Unemployment Insurance Information, Written and Audio, in 15 Non-English Languages, Washington State Employment Security Department
Executive Order 13166 Limited English Proficiency Resource Document: Tips and Tools from the Field (PDF)
New York City Police Department LEP Compliance Review, Office of Justice Programs, U.S. Department of Justice, February 2010
Memorandum of Agreement between USA and Lake Worth, FL Police Department, Civil Rights Division, Federal Coordination and Compliance Section, U.S. Department of Justice
Memorandum of Agreement between USA and Palm Beach County Sheriff's Office (PDF), Civil Rights Division, Federal Coordination and Compliance Section, U.S. Department of Justice
Memorandum of Agreement between USA and Town of Mattawa Washington and Mattawa Police Department (PDF), Civil Rights Division, Federal Coordination and Compliance Section, U.S. Department of Justice, March 2008
What are the pros and cons of giving non-bilingual police officers
cards with pictures and bilingual descriptors to help get a description of a fleeing
suspect from witnesses and suspects on the scene? Commonly Asked Questions and Answers Regarding Limited English Proficient (LEP) Individuals, Question 13
Fulton County Sheriff's Office Written Directive on Limited English Proficiency (LEP)
Guidelines,
Office of Justice Programs, U.S. Department of Justice, January 2008
Knoxville Tennessee Police Department General Order Regarding Limited English Proficiency
Assistance Plan,
Office of Justice Programs, U.S. Department of Justice, January 2008
Reno Nevada Police Department's Limited English Proficiency Plan, Office of Justice Programs, U.S. Department of Justice, August 2006
San Francisco CA General Order Regarding Language Access Services for Limited English
Proficient (LEP) Persons, Office of Justice Programs, U.S. Department of Justice, October 2007
Modesto California Police Department General Order Regarding Limited English Proficiency
Assessment Plan and Service Delivery, Office of Justice Programs, U.S. Department of Justice, September 2007
Las Vegas Nevada Metropolitan Police Department Procedural Order on Interaction with Persons Who Have
Limited English Proficiency (LEP), Office of Justice Programs, U.S. Department of Justice, 2006
Philadelphia Police Department Limited
English Language Proficiency Directive 71, December 2005
Language Identification Card, State of Ohio Office of Criminal Justice Services, the National Association of Judiciary Interpreters and Translators, the Summit County Sheriff's Office, and the American Translators Association.
Lost in Translation: Limited English Proficient
Populations and the Police by Bharathi A. Venkatraman, Attorney, Civil Rights Division, Federal Coordination and Compliance Section, U.S. Department of Justice.
Overcoming Language Barriers: Solutions for Law Enforcement,Community Oriented Policing Services (COPS) Program, U.S. Department of Justice and the Vera Institute of Justice
Planning Tool for Creating a Language Assistance Policy and Plan in a Law Enforcement Agency (MS Word) - Federal Coordination and Compliance Section, Civil Rights Division, U.S. Department of Justice
State and Local Government |
|
ABA Standards for Language Access in Courts (PDF), American Bar Association, February 2012
Memorandum of Agreement between USA and Town of Mattawa Washington and Mattawa Police Department (PDF), Resolution for the Provision
of Interpreter Services (PDF),Civil Rights Division, Federal Coordination and Compliance Section, U.S. Department of Justice, March 2008
Executive Order 26: Statewide Language Access Policy, Press Release, New York State Governor's Office, October 6, 2011
Executive Order INF 14-2 (AEO): Written Language Translation Process, King County, Washington State, October 13, 2010
Language Access Act of 2004
Language Access Program, D.C. Office of Human Rights
Language
Access Act Fact Sheet
Language Access
Program, D.C. Office of Human Rights
Biennial Language Access Plan
Language Access
Program, D.C. Office of Human Rights
Executive Order 120 (PDF), Press Release, New York City Mayor's Office, July 22, 2008
Executive Order 9-08: Access to City Programs
and Activities for Individuals with Limited English Proficiency (PDF), Philadelphia Language Access Policy and Plan (PDF),City of Philadelphia
Managing Director's Directive No. 62: Language Access Policy
and Plan for City Operating Departments,
City of Philadelphia
Summary of Equal Access to Services Ordinance,
Office of Language Services, City of San Francisco
Equal Access to Services Ordinance, Office of Language Services, City of San Francisco
Food and Nutrition Service
Toolkits on Cultural Competency
Food Stamp Outreach and Nutrition Education Materials in English and in Spanish
Food Stamp Outreach Materials
in three dozen languages plus "I Speak" survey
Transit Agency Compliance with Title VI: Limited English Proficiency Requirements, Transit Cooperative Research Program, January 2011
Title VI and Title VI-Dependent Guidelines for Federal Transit Administration Recipients, Circular 4702.1A, Federal Transit Administration, March 13, 2007
Title VI Power Point Training Presentation for Grantees Seeking or Receiving FTA Funding, Federal Transit Administration
How to Engage Low-Literacy and Limited English Proficiency Populations in Transportation Decision Making, Federal Highway Administration, February 2006
Making Public
Transit Work for You, A multilingual video on using public transit
English to Spanish Glossary of Transportation Terms, Washington State Department of Transportation
Language Access Plan, Washington State Department of Transportation, December 2011
Language Access Plan, New York City Department of Transportation, 2009
Limited English Proficiency Guidelines, State of Louisiana, Department of Transportation and Development, January 2007
Limited English Proficiency (LEP) Guidelines, New Jersey Department of Transportation, October 2006
Better Dissemination and Oversight of DOT's Guidance Could Lead to Improved Access for Limited English-Proficient Populations, Complete Report (PDF), Government Accountability Office, November 2005
Workplace Safety and Health |
|
Diverse Workforce Limited English Proficiency Outreach, U.S. Department of Labor, Occupational Safety & Health Administration
The Susan Harwood Training Grant Program, U.S. Department of Labor, Occupational Safety & Health Administration
Compliance Assistance: Hispanic Employers
and Workers, U.S. Department of Labor, Occupational Safety & Health Administration
Prevention Videos: Construction Hazards, (English and Spanish), U.S. Department of Labor, Occupational Safety & Health Administration, 2011
Male Hispanic Immigrants and Occupational Risk, U.S. Department of Labor, Bureau of Labor Statistics, April 2011
Safety and Health for the Limited-English-Speaking Workforce: Challenges & Successes, Oregon Health & Science University, June 2006
Workforce and Safety Materials in Non-English Languages, National Council for Occupational Safety and Health
Toxic Disclosure: Protecting Nail Salon Workers' Health and Safety, Goldman School of Public Policy University of California, November 2011
Language Access In the Nail Salon Industry, Asian Law Caucus and Asian Americans for Civil Rights and Equality
Workplace Health and Safety ESOL Curriculum, Jenny Lee, Utech Massachusetts Worker Education Roundtable, 2005
Spanish-Speaking Construction Workers Discuss Their Safety Needs and Experiences Residential Construction Training Program Evaluation Report, The Center to Protect Workers' Rights, February 2004
Multilingual Materials / ISpeak Cards |
|
Federal Protections Against National Origin Discrimination Brochure, Available in 14 non-English languages, U.S. Department of Justice
Know Your Rights Beneficiary Brochure, Available in 9 non-English languages, Federal Coordination and Compliance Section, Civil Rights Division, U.S. Department of Justice
Video: Breaking Down the Language Barrier: Translating Limited English Proficiency into Practice,
(English, Spanish, Chinese, Korean and Vietnamese), Department of Justice, Civil Rights Division, Video Page.
Language Identification Card created by the State of Ohio Office of Criminal Justice Services, the National Association of Judiciary Interpreters and Translators, the Summit County Sheriff's Office, and the American Translators Association
Language Identification Flashcard (PDF and Word), Department of Commerce, Bureau of the Census
Free Interpreter Services Poster (PDF), Social Security Administration
I Speak Cards, Available in 20 Non-English Languages, Cultural Connect
Notice of Interpreter Services, State of California Franchise Tax Board
Right to an Interpreter Poster, Massachusetts Legal Services
Interpreter Sign (Word and PDF), Maine Department of Health and Human Services
Language Identification Guide (PDF), New Jersey Hospital Association
Language Identification Card (PDF), Virginia Department of Health, 2011
Legal Glossaries, Available in Arabic, Armenian, Hmong, Mien, Mong, Punjabi, Romanian, Russian, Spanish, Urdu and Vietnamese, Superior Court of California, Sacramento County Courts
Foreign Language Fonts to Create Print and Online Publication, Omniglot
Encyclopedia of World Languages, Ethnologue: Languages of the World
Agency Multilingual Websites |
|
Multilingual Websites, Top 10 Best Practices for Multilingual Websites, Automated Translations—Good Solution or Not?, General Services Administration, 2011
U.S. Government Information Available in Other Languages, Materials Available in 25 Non-English Languages, USA.gov
In-Language Materials, Materials Available in Over 85 Non-English Languages, U.S. Census Bureau
U.S. Department of Housing and Urban Development (HUD), Materials Available in 14 Non-English Languages
Federal Emergency Management Agency (FEMA), Materials Available in 21 Non-English Languages, FEMA.gov
Substance Abuse & Mental Health Services Administration (SAMHSA), Materials Available in 10 Non-English Languages,
Ready.gov, Materials Available in 12 Non-English Languages, USA.gov
Multilanguage Gateway, Materials Available in 15 Non-English Languages, Social Security Administration
Centers for Disease Control and Prevention, Materials Available in 9 Non-English Languages
Medline Plus Health Information,
Materials Available in 49 Non-English Languages, National Library of Medicine, National Institutes of Health
Voting Rights for Language Minority Citizens, Available in 6 Non-English Languages, U.S. Department of Justice, Civil Rights Division, Voting Rights Section
Environmental Protection Agency, Available in 5 Non-English Languages
Internal Revenue Service, Materials Available in 5 Non-English Languages, U.S. Department of Treasury, Internal Revenue Service
GovBenefits.gov, Available in Spanish
Federal Deposit Insurance Corporation (FDIC), Available in Spanish
Spanish Language Publications, U.S. Food and Drug Administration
Medicare.gov, Available in Spanish
|