Se colocará un protector de ojos o un parche sobre el ojo para proteger el colgajo y para ayudar a evitar roces o presión sobre el ojo hasta que éste haya tenido suficiente tiempo para sanar (generalmente durante la noche).
Inmediatamente después de la cirugía, usted puede sentir ardor, picazón o la sensación de que tiene en el ojo. Esto generalmente no dura más de 6 horas.
El día de la cirugía, la visión general es borrosa o empañada, pero al día siguiente esto mejora.
En la primera visita al médico después de la cirugía, se le quitará el protector ocular y el médico examinará el ojo y evaluará su visión. Usted recibirá gotas para los ojos con el fin de ayudar a prevenir la infección y la inflamación. No conduzca hasta que su visión haya mejorado lo suficiente como para hacerlo sin correr peligro.
El médico puede recetarle un analgésico suave. Es muy importante que NO se frote el ojo después de la cirugía LASIK, para que el colgajo no se desprenda o se mueva.
También debe evitar, entre otras cosas: la natación, los jacuzzis, los hidromasajes, los deportes de contacto, las lociones, las cremas y el maquillaje para los ojos durante 2 a 4 semanas después de la cirugía. El médico le dará instrucciones específicas.
Alta tras queratomileusis in situ asistida con laser; Alta tras corrección de la visión con láser
Yanoff M, Cameron D. Diseases of the visual system. In: Goldman L, Schafer AI, eds.Cecil Medicine. 24th ed. Philadelphia, Pa: Saunders Elsevier; 2011:chap 431.
Wilkinson PS, Davis EA, Hardten DR. LASIK. In: Yanoff M, Duker JS, eds.Ophthalmology. 3rd ed. St. Louis, Mo: Mosby Elsevier; 2008:chap 3.5. verified as current
American Academy of Ophthalmology Refractive Management/Intervention Panel. Preferred Practice Pattern Guidelines. Refractive Errors & Refractive Surgery. 2007. Accessed May
Versión en inglés revisada por: Linda J. Vorvick, MD, Medical Director and Director of Didactic Curriculum, MEDEX Northwest Division of Physician Assistant Studies, Department of Family Medicine, UW Medicine, School of Medicine, University of Washington; and Franklin W. Lusby, MD, Ophthalmologist, Lusby Vision Institute, La Jolla, California. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, A.D.A.M. Health Solutions, Ebix, Inc.
Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc.
Temas de MedlinePlus
A.D.A.M., Inc. está acreditada por la URAC, también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). La acreditación de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre la politica editorial, el proceso editorial y la poliza de privacidad de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet (Health Internet Ethics, o Hi-Ethics) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red (Health on the Net Foundation: www.hon.ch).
La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. En caso de una emergencia médica, llame al 911. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. © 1997-2012 A.D.A.M., Inc. La duplicación para uso comercial debe ser autorizada por escrito por ADAM Health Solutions.