DCSIMG
Skip Navigation

انگلیسی پویا

اوت 2007

اوت 2007

دراین شماره از نشریۀ الکترونیکی آمريکا از نیروهائی که موجب شکل گیری و تغییرات روزمره در زبان انگیسی می شوند سخن رفته است . نویسندگان نمونه هائی از تغییرات روزمره در زبان، از تاثیرات فرهنگی و بین المللی، مانند کلماتی که مستقیماً یا به شکل تغییر یافته از زبان های دیگر به رسانه های همگانی مانند فیلم، موسیقی و ورزش می شوند گرفته تا تغییراتی که از توسعه فن آوری پدید می آیند، ارائه می دهند. مقالات دیگر به تشریح روند تغییرات زبانی می پردازند و راهنمایی هایی برای فهم زبان عامیانه در اختیار می گذارند.

داخل اين نشريه

جلد 12 ، شماره 8

از طرف ویراستاران

مقالات برجسته

مقالات برجستۀ بیشتر

تجزیه و تحلیل

  • از عربی تا انگلیسی

    در انگلیسی صد ها کلمه وجود دارد که از زبان عربی گرفته شده است. مؤلف، بسیاری از این لغات علمی و فنی، و کلمات رایج دیگر را ریشه یابی می کند.

  • زبان عربی سوار بر زین اسب

    واژگانی که در آن سر دنیا در مورد اسب هاو سوارکاران و رویّه ی ارتباط آن دو با یک دیگرساخته شده، در سر دیگر دنیا، در بیابان های جنوب غرب آمریکا نیز مورد استفاده است. این اصطلاحات از عربی به اسپانیایی وارد شده و بعد، زمانی که سنت های اسپانیایی و انگلیسی با یک دیگر تلاقی پیدا کردند، به انگلیسی آمریکایی انتقال یافته است.

مقاله مرتبط

  • ژونوت دیاز
    جایزۀ ممتاز برای داستانی از یک مهاجر

    جونتو دیاز که در 6 سالگی از جمهوری دومنیکن به ایالات متحده مهاجرت کرده است، برای داستان "زندگی کوتاه و شگفت اور آور اسکار وائو"، به دریافت جایزه پولیتزر سال 2008 در رشتۀ داستان نویسی توفیق یافت.

از آمریکا بپرسید

  • گفتگوی اینترنتی

    ایلان استاوانس، استاد دانشگاه، زبان شناس، مترجم، سخنور، ناشر، نویسندۀ داستان های کوتاه و مجری تلویزیونی، ماهیت تکامل پذیر زبان انگلیسی را مورد بحث قرارمی دهد.