Skip navigation

Spanish Language Resources

Mi Próximo Paso

Mi Próximo Paso is a web-based interactive tool for Spanish speaking job seekers, students, and other career explorers to learn more about their career options. Mi Próximo Paso includes all the features of the English-language site My Next Move.

Mi Próximo Paso uses the current production O*NET 21.1 database with Spanish translations of occupation titles, skills, task statements, and more.

Learn more:
Information about Mi Próximo Paso

Visit:
Mi Próximo Paso

back to top

Mi Próximo Paso Web Services

The Spanish-language keyword search used in Mi Próximo Paso is part of our web services API. Occupation titles are returned, in Spanish, matching a Spanish word or phrase. A wide range of features from Mi Próximo Paso are also available, including detailed career reports and Interest Profiler questions and scoring. The Interest Profiler IFrame widget can also be added to your site with a simple block of HTML code.

Visit:
O*NET Web Services

back to top

Spanish Translation of the O*NET-SOC Taxonomy

The occupation titles and descriptions of the O*NET-SOC 2010 taxonomy were translated into Spanish, for use in the Mi Próximo Paso website. The translated taxonomy is available for download below.

Download:
Spanish Translation of the O*NET-SOC Taxonomy (ZIP - 249 KB)
Read Me file (PDF - 73 KB)

back to top

Spanish Translation of Lay Titles

This download includes translations of over 50,000 lay titles, which are used in Mi Próximo Paso's keyword search.

Download:
Spanish Translation of Lay Titles (ZIP - 852 KB)
Read Me file (PDF - 73 KB)

back to top

Spanish Version Database — O*NET 4.0

The Spanish version of the O*NET 4.0 database was developed by Aguirre International for the U.S. Department of Labor (DOL) under an O*NET technical support contract. The Spanish O*NET database maintains the same format and file structure as the English 4.0 version. This was done to facilitate incorporation of O*NET information into Spanish language occupational information systems and applications. DOL has no current plans to develop a Spanish language version of the O*NET OnLine application.

The translation process included extensive review by a variety of professional experts:

  • Review of the accuracy and utility of the translation was accomplished through focus group sessions held in California, Texas, Florida, New York and Puerto Rico. Group participants had diverse Spanish language backgrounds and professional workforce development expertise.
  • Bilingual, bicultural industrial-organizational psychologists also reviewed and evaluated the translation to ensure its validity by matching the word choice with the already validated English version of the O*NET database.

Download:
Spanish Database 4.0 (ZIP - 1.9 MB)

back to top