Your browser does not appear to support Javascript, please update your browser or contact your system administrator to enable Javascript on your Internet browser. Thank you. EAC a Proveer Glosario de Términos Electorales del Idioma Español — U.S. Election Assistance Commission
Skip to content

U.S. Election Assistance Commission

Personal tools
You are here: Home News Center Press Releases Docs EAC a Proveer Glosario de Términos Electorales del Idioma Español
Document Actions
Eagle with wings and feet spread apart from the body. Right foot is holding a --- branch and the left foot is holding a sheaf of wheat. Behind the eagle's head are two waving streamers. Above the head is a cicle with a six sided star United States
Election Assistance Commission
1225 New York Avenue N.W. - Suite 1100
Washington, DC 20005
For Immediate Release Contact:
Bryan Whitener, Jeannie Layson
04/18/2007
(202) 566-3100

EAC a Proveer Glosario de Términos Electorales del Idioma Español

Traduce términos del Inglés al Español, Español al Inglés

Kansas City, MO – Hoy la Comisión de Asistencia Electoral de Estados Unidos (EAC) votó para adoptar un glosario que provee la traducción de términos electorales clave del Inglés al Español y del Español al Inglés. El glosario está disponible en la pagina Web www.eac.gov y la EAC distribuirá copias a las jurisdicciones por toda la nación.

“Teníamos una obligación de actualizar este recurso tan útil para electores hispanohablantes y los funcionarios electorales que le sirven y estoy muy contenta de anunciar que hemos cumplido el trabajo,” dijo Donetta Davidson, presidenta de la EAC. “Gracias a los empleados y a todos los que nos ayudaron a actualizar por primera vez desde el 1979 este glosario.”

“Pero nuestro trabajo no está terminado – próximamente traduciremos este glosario a otros idiomas tales como el chino, japonés, vietnamita, coreano y tagalo para asegurar que funcionarios electorales tengan los instrumentos que necesitan para ayudar a todos los electores de América a emitir sus votos satisfactoriamente.”

El Glosario de Términos Electorales Clave contiene 1,843 términos y frases usadas en la administración de elecciones en los Estados Unidos. Para asegurar que las traducciones fueran culturalmente y lingüísticamente apropiadas los términos fueron traducidos y revisados por un equipo de traductores de dialectos múltiples representante de las cuatro regiones principales de origen de la población Hispana que vive en los Estados Unidos. Esas regiones incluyen a México, Puerto Rico, Cuba y Centro América.

La actualización del glosario es el primer proyecto publicado bajo el Programa de Accesibilidad de Idioma el cual consiste de grupos de trabajos que constan de funcionarios electorales, empleados del congreso, grupos nacionales de ayuda al elector y organizaciones de investigaciones y orden pública para aconsejar a la comisión a como cumplir mejor con requisitos de accesibilidad de idioma. En el futuro otras actividades incluirán la traducción del glosario y la solicitud nacional de inscripción de elector a cinco idiomas asiáticos y la formación de grupos de trabajos para abordar las necesidades electorales de los indios americanos y nativos de Alaska.

La Ley de Ayude a América a Votar (HAVA) instruye a la EAC a estudiar y promover métodos que aseguren que todo los electores tengan acceso a la votación, inscripción, lugares y sistemas de votación, incluyendo ciudadanos de origen indio americano y nativo de Alaska y electores con limitaciones en el idioma inglés. Estas provisiones también encargan a la EAC a examinar la viabilidad técnica de proveer materiales electorales en ocho o más idiomas para electores que hablen esos idiomas y con dominio limitado del inglés.

El Glosario de Términos Electorales en Español, la primera versión de un glosario nacional de términos electorales en español fue inicialmente publicada por la Comisión Federal de Elecciones (FEC) en el 1979. El glosario era parte de una serie de tres volúmenes que proporcionaban orientación a los funcionarios electorales a identificar a las poblaciones pertenecientes a minorías lingüísticas, proporcionar servicios de inscripción bilingües y proporcionar servicios de votación bilingües.

La EAC es una comisión independiente bipartidista creada por la Ley de Ayude a América a Votar del 2002 (HAVA). La comisión está a cargo de administrar pagos a los estados y de desarrollar normas para cumplir con los requisitos de HAVA, implementar mejoras a la administración de las elecciones, adoptar lineamientos voluntarios para sistemas de votación, acreditar laboratorios de prueba de sistemas de votación, certificar equipos de votación y fungir como un recurso y centro nacional de información relacionada con la administración de elecciones. Los cuatro comisionados de la EAC son Donetta Davidson, presidenta; Rosemary Rodríguez, Caroline Huntery Gracia Hillman.

###