Esta edición del eJournal USA "El inglés, un idioma dinámico" se refiere a las fuerzas que conforman y cambian el inglés cotidiano. Los autores de los artículos muestran ejemplos de cómo cambia diariamente el idioma inglés con la influencia cultural e internacional de palabras que proceden directamente de otro idioma, o llegan en una forma cambiada, por los medios de comunicación populares, incluyendo las películas, música y deportes, hasta los cambios que son consecuencia de los avances tecnológicos. Otros artículos describen el proceso en los cambios en el idioma y ofrecen consejos para descifrar la jerga.
English, like all living languages, is vibrant, unpredictable, and ever-changing.
The Internet provides numerous Web sites that help readers understand American slang.
Reprint from Handbook for Bloggers and Cyber-Dissidents
Young people are at the forefront of coining slang expressions.
Because of their popularity in the United States, sports and games have contributed many idioms to the language.
The urban lexicon of the hip-hop generation has crossed over to mainstream America.
In the United States, Spanish and English have mixed to form a hybrid language.
Esta publicación presenta un resumen histórico de la literatura estadounidense hasta los inicios del siglo XXI, e incluye también biografías cortas de los principales escritores en los temas de ficción, no ficción, drama y poesía.
Este sitio ofrece información sobre la política exterior, la cultura y la vida estadounidenses. La Oficina de Programas de Información Internacional del Departamento de Estado de Estados Unidos produce y mantiene este sitio. Los enlaces con otras direcciones de Internet no deben interpretarse como una aprobación de las opiniones contenidas en las mismas.