[NIFL-HEALTH:3893] Re: English and Spanish in one document?

From: Sandra McMillan (smcmillan@mcleodhealth.org)
Date: Wed Feb 05 2003 - 12:20:00 EST


Return-Path: <nifl-health@literacy.nifl.gov>
Received: from literacy (localhost [127.0.0.1]) by literacy.nifl.gov (8.10.2/8.10.2) with SMTP id h15HK0P10361; Wed, 5 Feb 2003 12:20:00 -0500 (EST)
Date: Wed, 5 Feb 2003 12:20:00 -0500 (EST)
Message-Id: <85256CC4.005EE29D.00@nt_domino.mrmc.mcleodhealth.org>
Errors-To: listowner@literacy.nifl.gov
Reply-To: nifl-health@literacy.nifl.gov
Originator: nifl-health@literacy.nifl.gov
Sender: nifl-health@literacy.nifl.gov
Precedence: bulk
From: "Sandra McMillan" <smcmillan@mcleodhealth.org>
To: Multiple recipients of list <nifl-health@literacy.nifl.gov>
Subject: [NIFL-HEALTH:3893] Re: English and Spanish in one document?
X-Listprocessor-Version: 6.0c -- ListProcessor by Anastasios Kotsikonas
Content-type: text/plain; charset=us-ascii
Status: O
Content-Length: 3086
Lines: 99



Felicia -
Just an anecdotal thought and personal opinion ...

The last time my husband and I assembled one of those put-it-together-yourself
pieces of furniture (a desk in this case), the instructions were printed w/
translation line-by-line.  My husband does most of the "work" while I'm supposed
to follow the instructions and make sure we're doing it right.  It was very
difficult to read in this format because my eyes had trouble finding the line to
focus on.  As I had to skip some lines, I kept worrying that I might be missing
something crucial.

Option 2.

Sandra McMillan, RD
Dillon SC








"Felicia Morton" <FMORTON@gmh.edu> on 02/05/2003 11:15:28 AM

Please respond to nifl-health@nifl.gov
                                                                                
                                                                                
                                                                                


                                                              
                                                              
                                                              
 To:      Multiple recipients of list                         
          <nifl-health@literacy.nifl.gov>                     
                                                              
 cc:      (bcc: Sandra McMillan/SEMC/McLeod_Health)           
                                                              
                                                              
                                                              
 Subject: [NIFL-HEALTH:3890] English and Spanish in one       
          document?                                           
                                                              







Hello all,

Does anyone know of data (published or anecdotal) that discusses
readers' preferences for bilingual print materials? Specifically, is
it best to have...

1- completely separate documents, one in English one in Spanish,
2- both languages in one document: English on one side, Spanish on the
other, OR
3- both languages in one document, integrated: Spanish translation
immediately following each sentence or paragraph, e.g.:

A Guide for Patients and Families
Guia para los pacientes y su familia

You must wear gloves and a ...
Usted debe usar guantes y ...

What are your experiences/opinions? Would the recommendations differ
based on whether the print material is an educational brochure versus,
let's say, a legal document or medical record form (like a consent
form)?

Additional info that may affect your opinions:
1 - the target audience is predominately English-speaking
2 - the majority of providers distributing the materials speak only
English
3 - a cost-saving choice would be great, but ultimately we want what's
best for the reader

Thanks for your expertise!


Felicia J. Morton, MSPH, CHES
Patient Education Specialist
Patient Care, Quality Management & Education

Grady Health System
80 Jesse Hill Jr. Drive, SE Box 26062
Atlanta, GA 30303
(404) 616-5153
(404) 616-0685 - fax



This archive was generated by hypermail 2b30 : Thu Mar 11 2004 - 12:17:06 EST