حقوق بشر | دفاع از شان و منزلت انسانی

07 می 2009

در بارۀ حقوق بنیادین بشر، تعهد ما

نویسنده: دکتر استر بریمر

 

آغاز متن

اخیرا ایالات متحده تصمیم گرفت نامزدی خود را برای  احراز یک کرسی در شورای حقوق بشر سازمان ملل متحد اعلام دارد. این تصمیم نشان دهندۀ احیای دوبارۀ تعهد ایالات متحده نسبت به ارزش های بنیادین انسانی است که ما را به هم پیوند می دهد و از یک عزم راسخ برای ارتقاء این ارزش ها،  در همۀ نقاطی که در دسترس باشند، حکایت می کند.

این تعهد که با وضوح هرچه تمامتر در اعلامیۀ جهانی حقوق بشر بیان شده در آرمانهایی ریشه دارد که پدران بنیانگذار ایالات متحده خطوط اساسی آن را تشریح کردند و نسلهای آمریکایی یکی بعد از دیگری،  بتدریج و مصممانه، و گاه همراه با رنج، آن را به مرحلۀ تحقق در آوردند. آرمانهای دیروز موجب پیدایش یک جامعۀ آمریکایی شد که آزادی ها را گرامی می شمارد، گونه گونگی غنی اش را با آغوش باز می پذیرد و تاریخ پیشرفت و تلاش خود را بزرگ می دارد.

ایالات متحده به پیشبرد حقوق بشر و آزادیهای اساسی در سراسر گیتی متعهد است و از کسانی که از سوء رفتار و ستمگری رنج می برند، و نیز از آنهایی که به دفاع  از قربانیان سوء رفتار و ستمگری برمی خیزند حمایت می کند. 

من امروز از تکرار این پیام خشنودم و ایالات متحده در صورت انتخاب شدن به عضویت شورای حقوق بشر سازمان ملل متحد، این عزم راسخ را در هر فرصتی به کار خواهد بست. همانگونه که بتازگی از طرف کلینتون، وزیر امور خارجه اعلام شد، " ما بر این باوریم که همۀ کشورها باید از مقررات جهانی که تضمین کنندۀ برخورداری مردم از زندگی آزادانه و مشارکت کامل در جوامع خود هستند، تبعیت کنند و به شکل گرفتن آنها مدد رسانند."

ما باید همراه یکدیگر بکوشیم تا کمیسیون حقوق بشر را بر مسیری دور از سیاست جانب دارانه و بدبینی قرار دهیم  و آن را  به سوی همان نقشی که به عنوان یک مدافع متعادل، با اعتبار و موثر حقوق بشر قرار بوده است داشته باشد هدایت کنیم.

و بنا بر این، ایالات متحده متعهد می شود تا با شرکای بین المللی خودمان با روحیه ای از گشادگی و احترام، موارد نگرانی انگیز را در ارتباط با حقوق بشر در هرکشوری، ازجمله کشورخودمان مورد توجه قراردهد.  ما صدای خود را در دفاع از مردمی که در سراسر جهان از سوء رفتار و ستمگری رنج می برند بلند خواهیم کرد. ما فعالانه آزادی مذهب را برای افراد، از تمامی عقاید، ارتقاء خواهیم بخشید.  ما به دفاع از آزادی بیان و آزادی رسانه ها بر خواهیم خاست و با نژاد پرستی و تبعیض و اقدامات خشونت آمیز که به دلیل تنفر قومی اعمال می گردد مبارزه خواهیم کرد.  

ایالات متحده این نکته را تایید می کند که پیشرفت ملموس در هریک از این موارد  حقوق بشر به همکاری استوار بین المللی نیازمند است. این تایید از تمایل ما به ایفای نقش فعالانه تری در شورای حقوق بشر سازمان ملل متحد، و نیز از پشتیبانی مستمر و پایدار ما از دفتر کمیساریای عالی حقوق بشر، صندوق سازمان ملل برای کودکان، صندوق سازمان ملل برای دموکراسی،  صندوق  توسعۀ سازمان ملل برای زنان و همچنین از تجدید پشتیبانی ما از صندوق جمعیت سازمان ملل متحد بروشنی پیدا است.

این موضوع از قصد اعلام شدۀ دولت برای همکاری با کنگرۀ ایالات متحده برای در نظر گرفتن امکان تصویب پیمانهای حقوق بشر، از جمله کنوانسیون حذف تبعیض علیه زنان، کنوانسیون 111 سازمان بین المللی کار در ارتباط با تبعیض در امر استخدام و اشتغال، به گونه ای  بارزتر آشکار است.

ایالات متحده جهانی را در مدّ نظر دارد که در آن حقوق بشر و آزادیهای بنیادین برای همۀ اشخاص به تحقق پیوسته و همۀ کشورها به طور مشترک به مرحلۀ درک و گرامیداشت منزلت انسانی رسیده باشند. در حالی که برای به تحقق در آوردن چنین جهانی هنوز سفری دراز در پیش است، ایالات متحده تعهد می کند که شریک تمام وقت چنین سفری باشد.

استر بریمر دستیار وزیر امور خارجه برای سازمان های  بین امللی است. متن کامل  تعهد ایالات متحده را نسبت به  حقوق بشر در تارنمای http://www.state.gov/p/io مطالعه کنید.

پايان متن

با پيوندهای روبرو نشانه بگذاريد:     اين چيست؟