Spanish Version |
English Version |
FEMALE VOICE #1 (Rosemary)
Ahí…no te muevas. |
FEMALE VOICE #1 (Rosemary)
Ahhh…there…now hold still…just
a little bit more. |
YOUNG MALE VOICE (Son)
¡Papá! ¿Te hiciste daño? ¿Qué
pasó? |
YOUNG MALE VOICE (Son)
Dad, what’s the matter? Are you
hurt? |
MALE VOICE (Dad)
Tuve un pequeño accidente en el
trabajo, nada más. |
MALE VOICE (Dad)
It’s OK. It’s OK. I just had a little
accident at work. |
YOUNG MALE VOICE (Son)
[sighs and mutters under breath]
Esto lleva ya mucho tiempo,
tenemos que reportarlo. |
YOUNG MALE VOICE (Son)
[sighs and mutters under breath]
OK…this has gone on too
long…we need to report it. |
MALE VOICE (Dad)
Pero el gobierno…¡llamarán a la
migra! |
MALE VOICE (Dad)
But the government…they’ll call
the immigration people! |
FEMALE VOICE #1 (Rosemary)
No. No tienes que callarte. Hay
una ley sobre eso. |
FEMALE VOICE #1 (Rosemary)
No. You don’t have to be quiet.
There’s a law for that. |
YOUNG MALE VOICE (Son)
Cierto, papa. No importa cómo
llegaste aquí…tienes derecho a un
lugar de trabajo seguro. |
YOUNG MALE VOICE (Son)
That’s right Dad. No matter how
you got here…you have the right
to a safe workplace. |
ANNOUNCER
Seguridad en el trabajo es un
derecho de todos. Llame al 1-800-321-OSHA para más información. |
ANNOUNCER
A safe workplace is everyone’s
right. Call 1-800-321-OSHA to
report any accident on the job and
learn more about workplace
safety. |