When entering new overseas markets, questions on culture and language and that will affect your good or service will almost always occur. The following are some common questions relating to translation and your product.
Question: So many business people speak English around the
world. Do I really need to translate information on my product
and/or service?
Answer: Yes. If your objective is to market to a key foreign
partner or potential distributor, it is wise to have your company
information translated into the local language. While English is
widely spoken overseas, English is not often spoken at second and
third management levels in foreign firms. This is often where
purchasing decisions are made.
Question: What is the difference between translation and
interpretation?
Answer: Translation is in written form and is the process of
translating the meaning of text or words in one language into
another language. Interpretation is in oral form and is used when
listening to someone speak orally and interpreting it in a
desired language. For example, interpreters are often used to
translate at conferences, while technical quotes and
specifications are translated into written form.
I have never worked with a translation company before. How do
I determine if the company's abilities are right for
me?
Answer: Ask for brochures detailing the company’s
qualifications and for three references from clients that firm
has served in the past. Obtain firm quotes on potential business
and “shop around” for good value.
Question: How much do translation and interpretation services
cost?
Answer: Each translation and interpretation engagement is
different and many companies charge different prices per service.
On average, translation services are charged per word and can
range from $0.27cents to $0.50 cents depending on the language
and the complexity of the material. Urgent orders are charged at
a higher rate. Many interpretation companies quote a minimum of
$75.00, including an on site interpreter for a minimum of one to
two hours.
Question: Can the U.S. Export Assistance Center provide
contacts for qualified translators/interpreters?
Answer: Yes. The USEAC will supply you with a list of
Pennsylvania and Delaware translation and interpretation
companies. This service does not represent an endorsement of any
firm, but is provided to facilitate export transactions overseas.
For a current list of qualified firms, please contact
Samuel.Cerrato@
mail.doc.gov