October 23, 2008 Johanna Neumann Holocaust Survivor
Johanna Neumann speaks with gratitude and affection of the family who rescued her during the Holocaust. Yet her fondness for them exists alongside some profound contradictions.
JOHANNA NEUMANN:
The Family Pilku were very warm people, very warm people. Even before we lived with them, she would come many times to see us, and bring us things that she knew we could not have, or her homemade cakes and things of that sort. She really was a good friend.
ALEISA FISHMAN:
When Johanna Neumann speaks of the Pilku family, who rescued her during the Holocaust, her voice is full of gratitude and affection. As an adult, Neumann went to great lengths to have her rescuers honored as Righteous Gentiles by Yad Vashem, Israel’s Holocaust Memorial. But her fondness for the Pilkus exists alongside some profound contradictions.
Welcome to Voices on Antisemitism, a free podcast series from the United States Holocaust Memorial Museum made possible by generous support from the Oliver and Elizabeth Stanton Foundation. I'm your new host, Aleisa Fishman. Every other week, we invite a guest to reflect about the many ways that antisemitism and hatred influence our world today. Here’s Holocaust survivor Johanna Neumann.
JOHANNA NEUMANN:
I was born in Hamburg, Germany, and was fortunate enough to survive with my parents in Albania. We made friends among some of the Albanians. My mother met Mrs. Pilku and it's the family Pilku who rescued us, saved us, hid us in their home during the German occupation. Mrs. Pilku was a German, and this is actually how she met my mother because I guess somehow or somewhere she heard her speak German and so she introduced herself. And we became very close friends with the Pilku family. Mr. Pilku, he was a Muslim. I do not know whether she did or did not become Muslimthat's irrelevant. She was German. She certainly was a sympathizer with the regime in Germany. Her father apparently had been one of the early supporters of Nazi Germany. And she had a rather large picture of Hitler, framed in her living room.
Everything went smooth until the summer of 1943, when Germany occupied Albania. And at this point our lives became of course very much endangered. Since Mrs. Pilku was known to be German and her father obviously was a known individual in Germany, German soldiersofficers, SS officerswalked in and out of the house. And we were introduced at all times, as her family from Germany who were visiting with them in Albania wanting to get away from the bombardments, wanting to have some vacation. Whatever excuse she used. I mean they behaved in the most exemplary way.
I can go as far as telling you that we were hiding in her home, and one day I remember that Mr. Pilku heard that a group of Jews they had built themselves a rowboat to leave Albania on these boats. She immediatelyand I remember that so clearlyshe immediately said "We will take a walk along the beach, and if we encounter any German soldiers we'll engage them in conversation and if need be invite them to the house for a cup of coffee." And I remember going with them, and I remember doing this a number of nights. I mean so she had this humanistic feeling in her, despite the fact that she knew these guys had escaped from Nazi Germany. How she reconciled it, I don't know, we could really never figure this out. Germany had come through such terrible times after World War I, and I think from that point of view I would assume that she felt that this was the man who was going to remedy all of these problems and bring the glory of Germany back.
The complicatedness of human behavior I think is something that we see probably every day in our lives. I think people have many complications. They have many orientations. And I think this just in some people comes out in different fashions, and in different degrees. But I think we all have conflicts within ourselves. And at a time like this in such an upheaval in the world, I mean that's really what it was, a total upheaval, this is not a normal life at that point at all.
ALEISA FISHMAN:
Voices on Antisemitism is a free podcast series of the United States Holocaust Memorial Museum. Join us every other week to hear a new perspective on the continuing threat of antisemitism in our world today.
We would appreciate your feedback on this series. Please visit our Web site, www.ushmm.org, and follow the prompts to the Voices on Antisemitism survey to let us know what you think. At our Web site, you can also listen to Voices on Genocide Prevention, a podcast series on contemporary genocide.
23 أكتوبر 2008
يوهانا نويمان
إحدى الناجيات من الهولوكوست
تروي يوهانا نويمان بمحبة وفضل قصة العائلة التي أنقذتها من الهولوكوست. ومع ذلك فمحبتها لتلك العائلة ترافقها وجود بعض تناقضات عميقة.
يوهانا نويمان:
كانت عائلة بيلكو من أطيب العائلات. حتى عندما كنا لم نسكن هندهم بعد, فقد كانت تحضر لنا أشياء تعرف أننا لسنا قادرين على الحصول عليها مثل الكعك الذي تطبخه في المنزل وأشياء مثل هذا. لقد كانت صديقة طيبة بالفعل.
أليسا فيشمان:
عندما تتحدث يوهانا نويمان عن عائلة بيلكو التي أنقذتها من الهولوكوست فيمتلئ صوتها بالمحبة والفضل. وعندما كبرت نويمان بذلت جهدا كبيرا ليتم تشريف وتقدير عائلة بيلكو كعائلة صالحة غير يهودية من قبل ياد فشيم, التصب التذكاري للهولوكوست. ولكن محبتها لتلك العائلة ترافقها وجود بعض تناقضات عميقة.
مرحباً بكم بأصوات حول معاداة السامية, سلسلات بودكاست لمتحف ذكرى الهولوكوست بالولايات المتحدة أمكنتها مؤسسة أولفر وألزابيت ستانتون. أنا مضيفتكم الجديدة, أليسا فيشمان. نقوم كل أسبوع باستدعاء ضيف لنلفت النظر للطرق العديدة التي تؤثر على عالمنا اليوم من معاداة السامية والكره. أقدم لكم يوهانا نويمان.
يوهانا نويمان:
ولدت في مدينة هامبورغ بألمانيا وكنت محظوظة جدا أنني نجوت من المحرقة مع والداي في ألبانيا. فقد تصادقنا مع بعض الألبان. تعرفت والدي على السيدة بيلكو, وكانت عائلة بيلكوا هي التي أنقذتنا وأخفتنا في بيتها خلال الاحتلال الألماني. وكانت السيدة بيلكو ألمانية وهكذا تعرفت على والدتي, وأعتقد أنها سمعتها في مكان ما أو في وقت ما تتكلم باللغة الألمانية فذهبت إليها وقدمت نفسها إليها. فأصبحنا أعز أصدقاء مع عائلة بيلكو. وكان السيد بيلكو من المسلمين, لست أعرف بالظبط إن أسلمت أو لا تسلم, ولكن هذا ليس مهما. كانت ألمانية وكانت بالتأكيد مطعاطفة مع الحكم في ألمانيا, وكان والدها أحد المؤيدين السابقين لألمانيا النازية. وكانت عندها صورة كبيرة معلقة لهتلر في حجرتها.
وكان كل شيء على ما يرام قبل صيف 1943, عندما احتلت ألمانيا ألبانيا. ومن ذلك الحين تعرضت حياتنا إلى خطر شديد. ولأن السيدة والسيد بيلكو كانوا معرفين أنهم ألمان, زارهم الكثير من رجال قوات الأمن الخاصة والشرطة. وغالبا ما قدمتنا إليهم كأسرتها من ألمانيا التي تزورها من حين إلى آخر فارة من القصف, والتي تقضي في ألبانيا عطلتها. وقد تصرفوا بطريقة مثالية.
وكنا مختبئين في بيتها, ويوم من الأيام سمعت السيدة بيلكوا بفرقة من اليهود صنعوا زورقا للهروب من ألبانيا. وأتذكر هذا بدقة, لقد قالت فورا: "سوف نتجول على الشاطئ وإن قابلنا أي جنود ألمان سوف نورّطهم في محادثة وذا ألزم الأمر سوف ندعوهم لشراب القهوة في المنزل." وأفتكر أنني فعلت هذا عدة ليال. كان لديها هذا الحنان, رغم أنها كانت تعرف أن هؤلاء الناس قد هربوا من ألمانيا النازية. لا أعرف حتى الآن كيف قدرت عن الصلح بين هذا وذلك. فقد عانت ألمانيا كثيرا بعد الحرب العالمية الثانية وأعتقد أنها كانت تظن أن ذلك الرجل سوف يجد حلا لكل تلك المشاكل ويعيد بهاء ألمانيا.
ونرى تشابك تصرفات الإنسان كل يوم في حياتنا, وأظن أن الناس لديهم الكثير من التعقدات والتوجيهات ويظهر هذا عند الإنسان بشكل مختلف ودرجات أخرى. وأعتقد أننا جميعا لدينا صراع نفسي, وخاصة في ذلك الوقت وذلك السقوط في العالم, وكان بالفعل سقوطا كاملا, وهذه لم تكن حياة عادية في ذلك الوقت.