Persian ▪ صدای آمريکاوظيفه ما تنها خبر رسانی است

VOANews.com

06 مه 2009 

امروز در صدای آمريکا:

اخبار در ۴۵ زبان مختلف
پخش زنده  سرعت کم |  سرعت بالا

خبرها

گوناگون

اينتر اکتيو

خدمات

پيوندها

Editorials

ديدگاه واشنگتنRSS Feeds RSS Feeds Persian

اين مقالات منعکس کننده نظرات دولت آمريکاست.

US Secretary of State Hillary Clinton is greeted by Iraqi Foreign Minister Hoshyar Zebari upon her arrival at Baghdad's International Airport, 25 April 2009

هيلاری کلينتون: ما از پیشرفتهایی که مردم عراق بدست آورده اند احساس غرور می کنیم

وزیر امور خارجه آمريکا اخیرا همراه با پیامی مهم به عراق سفر کرد: ایالات متحده به تعهد کامل و پویای خود به عراق و مردم آن پای بند است. او گفت آمريکا متعهد است شکل گرفتن یک عراق مستقل و متکی بخود را، که کاملا در منطقه ادغام شده باشد، نظاره کند

متن کامل »

President Barack Obama at the White House during a meeting with Jordan's monarch King Abdullah II, 21 Apr 2009

یک میلیارد نفر از گرسنگی رنج می برند

پرزیدنت باراک اوباما به کمک به کشورهای در حال رشد برای نبرد با گرسنگی و فقر پای بند است. او گفت : " ما عهد می کنیم در کنار شما کار کنیم تا کشتزارهایتان شکوفا شوند و آب پاک جریان پیدا کند، تا بدنهای گرسنگی کشیده بارور شوند و به مغزهای گرسنه غذا برسد."

Richard Holbrooke speaks to the press following International Donors Conference in Tokyo, 18 Apr 2009

شدت گرفتن فعاليت گروه های افراطی در افغانستان تهديدی جدی برای امنيت منطقه است

در اوائل آوریل، ریچارد هالبروک، نماینده ویژه امریکا برای افغانستان و پاکستان، با مقامات ارشد در کابل، اسلام آباد و دهلی نو ملاقات کرد و در باره امکان همکاری سه کشور برای مقابله با ستیزه گران با آنها به تبادل نظر پرداخت.

Tajikistan

دولت تاجيکستان با تصويب قانونی در ارتباط با مذهب تعهدات بین المللی خود را نقض می کند

بگفته کمیسیون مستقل آمریکائی آزادی بین المللی مذهبی، قانون جدید "سیاست های سختی را که هم اینک دولت تاجیک علیه  اکثریت مسلمان کشور بکار می برد، از جمله بستن صدها مسجد و محدود ساختن آموزش مذهبی کودکان، قانونی خواهد ساخت."

Trinidad and Tobago

پرزيدنت اوباما با رهبران کشورهای نيمکره غربی در کنفرانس ترينيداد به گفت و گو خواهد نشست

در پنج سال گذشته، منطقه از برکت افزایش سرمایه گذاری، قیمت کالاها،  تجارت و سیاست های اقتصادی معقول در بسیاری از کشورها، از رشدی نیرومند برخوردار بوده است

Pres. Obama, Turkish PM Erdrogan walk after the president's address to Turkish parliament's General Assembly, 06 Apr 2009 in Ankara

پرزیدنت اوباما: ترکیه متحدی قاطع و شریکی مسئول در نهادهای اروپایی و ورای اقیانوس اطلس بوده است

امروز، مشارکت آمریکا و ترکیه، در حالی که دو کشور با مسایل جهانی روبرو هستند حیاتی تر است. بحران اقتصادی جهانی، تروریسم، و تنگنا هایی در تدارکات انرژی، از آن جمله هستند

[insert caption here]

پرونده رکسانا صابری نشان می دهد ایران از رعایت توافقنامه های بین المللی خودداری می کند

در ماه مارس، حسن حداد معاون دادستانی ایران گفت خانم صابری «ظرف چند روز» آزاد خواهد شد. اینک به نقل از او گفته می شود پرونده اش به دادگاه انقلاب، که به مسایل امنیت ملی می پردازد، ارجاع شده است

President Barack Obama addresses a crowd in Prague

پرزيدنت اوباما: ما می خواهیم ایران نقش واقعی و مشروع خود را در جامعه ملت ها ایفا کند

آقای اوباما، با اشاره به این که ایران هنوز اسلحه اتمی نساخته است، گفت؛ ایالات متحده از حق ایران برای برخورداری از انرژی اتمی صلحجویانه ، با بازرسی های جدی، حمایت می کند

US Secretary of State Hillary Clinton, 6 April 2009

هيلاری کلينتون پیشنهاد ایران در لاهه را «امیدبخش» نامید

محمد مهدی آخوندزاده، معاون وزارت امور خارجه ایران، در کنفرانس اعلام کرد که تهران آماده است به نبرد با قاچاق مواد مخدر و توسعه و بازسازی افغانستان کمک کند

Harris says a fuel shortage canceled his flight and forced him to drive from the Caspian Sea to the Shatt al-Arab waterway, giving him an unexpected chance to interact with Iranians

ایالات متحده از کوشش های صلحجویانه و شجاعانه زنان ایران برای تامین حقوقشان حمایت می کند

زنان ایران بگونه ای صلحجویانه در مقام مقابله برآمده اند. از جمله از طریق کمپین برای برابری، یک کوشش و حرکت مردمی که زنان ایران را از وضعیت قانونی شان آگاه می سازد