Website Translation

Translated versions of pages on this website are available by selecting any of the following languages:

Powered by Systran

How the Translations Are Done

Pages on this site are being translated by software from Systran rather than by human translators. Metro is using this "machine translation" because it is the most affordable and practical way to offer translated pages in multiple languages of all the site's approximately 1,500 HTML pages. Machine translation also eliminates delays in having text manually translated. With machine translation, new or revised text is translated immediately on request. This instant translation is critical for communicating service disruptions, detours, severe weather advisories, and other quickly changing information.

Machine translation does have limitations. The software sometimes produces awkward translations. However, our surveys have determined that the translation quality is sufficient for customers to get the gist of the content.

Languages Supported

The languages supported now are French, German, Spanish, Chinese, Japanese, and Korean. More languages may be added later, depending on availability from the vendor, cost, and customer demand.


© 2009 Washington Metropolitan Area Transit Authority