Return-Path: <nifl-esl@literacy.nifl.gov> Received: from literacy (localhost [127.0.0.1]) by literacy.nifl.gov (8.10.2/8.10.2) with SMTP id h1LEv0P12924; Fri, 21 Feb 2003 09:57:00 -0500 (EST) Date: Fri, 21 Feb 2003 09:57:00 -0500 (EST) Message-Id: <se55f71c.040@LOMAIL.lakeorion.k12.mi.us> Errors-To: listowner@literacy.nifl.gov Reply-To: nifl-esl@literacy.nifl.gov Originator: nifl-esl@literacy.nifl.gov Sender: nifl-esl@literacy.nifl.gov Precedence: bulk From: "MARYANNE THORNDYCRAFT" <MTHORNDYCRAFT@lakeorion.k12.mi.us> To: Multiple recipients of list <nifl-esl@literacy.nifl.gov> Subject: [NIFL-ESL:8555] RE: ESL and ESOL Conventions X-Listprocessor-Version: 6.0c -- ListProcessor by Anastasios Kotsikonas Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII X-Mailer: Novell GroupWise Internet Agent 6.0.2 Status: O Content-Length: 1397 Lines: 44 To add to the discussion on ESL vs. ESOL, where does ELL, a newer term yet, fit into all this? >>> gbitterl@sdccd.cc.ca.us 02/19/03 04:12PM >>> ESL vs. ESOL? - As an adult educator, we have been going back and forth on this issue for some time. Whereas ESOL is a more accurate term referring to our learners, programs still use ESL to refer to their programs. Because ESL is the commonly used term, we decided to use that and not ESOL for our new publication "Standards for Adult Education ESL Programs." Gretchen Bitterlin -----Original Message----- From: WMFisher40@aol.com [mailto:WMFisher40@aol.com] Sent: Wednesday, February 19, 2003 8:19 AM To: Multiple recipients of list Subject: [NIFL-ESL:8524] ESL and ESOL Conventions Can anyone help me to understand the conventional applications of ESL (English as a Second Language) and ESOL (English for Speakers of Other Languages)? In my locality, I think ESL often refers to college programs and ESOL often is used for elementary and high school programs. I have seen Adult Education English programs referred to as both ESOL and ESL. Any clarification of these terms' uses would be appreciated! How would one explain these terms accurately to a non-native speaker of English? It would also be interesting to see if they are used differently in different areas of the country. Thanks, Solveig Fisher
This archive was generated by hypermail 2b30 : Thu Mar 11 2004 - 12:15:44 EST