[NIFL-HEALTH:4107] Re: home/remedies/cultural/beliefs

From: Martha Burton Santibáñez (mburton@nmdp.org)
Date: Fri Sep 12 2003 - 09:41:36 EDT


Return-Path: <nifl-health@literacy.nifl.gov>
Received: from literacy (localhost [127.0.0.1]) by literacy.nifl.gov (8.10.2/8.10.2) with SMTP id h8CDfa701693; Fri, 12 Sep 2003 09:41:36 -0400 (EDT)
Date: Fri, 12 Sep 2003 09:41:36 -0400 (EDT)
Message-Id: <3F61CBC8.A0ACC7F1@nmdp.org>
Errors-To: listowner@literacy.nifl.gov
Reply-To: nifl-health@literacy.nifl.gov
Originator: nifl-health@literacy.nifl.gov
Sender: nifl-health@literacy.nifl.gov
Precedence: bulk
From: Martha Burton Santibáñez <mburton@nmdp.org>
To: Multiple recipients of list <nifl-health@literacy.nifl.gov>
Subject: [NIFL-HEALTH:4107] Re: home/remedies/cultural/beliefs
X-Listprocessor-Version: 6.0c -- ListProcessor by Anastasios Kotsikonas
Content-transfer-encoding: 8BIT
Content-type: text/plain; charset=iso-8859-1
X-Mailer: Mozilla 4.79 [en] (Windows NT 5.0; U)
Status: O
Content-Length: 1028
Lines: 22

For me, "El Consultorio" brought back a lot of good memories of my first
post-college job, working at family planning clinics outside of LA.  It also
reminds me of my mother-in-law, who still lives in Gro., Mexico and uses
quite a bit of indigenous health practices.  :-)

My one suggestion is that some of the definitions could be more complete, so
that their counterpart in English might be better appreciated.  For example,
"té de manzanilla" is really chammomile tea.  And "ventosa" is the practice
of cupping.  I've also heard "chipote" used to describe a knot (from a blow)
on someone's head.

But otherwise, this is definitely the sort of (Mexican) Spanish one hears in
medical contexts.  Btw - another term I heard all the time in the clinics
was "el aparato", which referred to the I.U.D.  If you're doing family
planning with Mexican patients and you don't have this term, you're going to
have a lot of hard work ahead of you.  lol!

Martha Burton Santibanez
National Marrow Donor Program
Office of Patient Advocacy



This archive was generated by hypermail 2b30 : Thu Mar 11 2004 - 12:17:12 EST