DCSIMG
Additional Creative Materials in Spanish
¡Que un arresto no sea tu cruda realidad! (Don't let an arrest become your harsh/hangover reality)

Thumbnail Creative ImageThis poster/print advertisement is simple and direct to the point by showing the picture of a policeman on a sobriety checkpoint approaching a driver. The text plays on a Spanish-idiomatic expression to reinforce the message that driving drunk will result in an arrest. Placement of this poster would be most appropriate in bars, restaurants or retail establishments that sell alcohol and publications to young Hispanic male adults, a point where they need to decide if it is worth the risk to drive impaired.

Entonado o Borracho + Manejar = Arresto (Buzzed or drunk + Driving = Arrest)

Thumbnail Creative ImageThis poster/print advertisement is visually heavy, graphically illustrating the equation: "Buzzed or Drunk + Driving = Arrest" to convey the key message at a lower level of literacy. Placement of this poster would be most appropriate in places where Hispanics seek information and services in Spanish such as embassies and consulates, health clinics, doctor's offices, local convenience stores, or community centers.

Arresto en las rocas ("Arrest on the rocks")

Thumbnail Creative ImageUsing humor to break through the communication clutter, this poster shows a cookbook recipe with ingredients and instructions to being arrested. Placement of this poster would be most appropriate in establishments where alcohol is served and in places frequently visited by young Hispanics, such as street fairs, concerts, dancing clubs, bars and restaurants.

No permita que ese sea el final de su historia. ... y cuando volvimos de vacaciones de verano a mi papá lo paró la policía (Don't let this be the end of her story. ... and when we came back from our summer vacations, the police stopped my daddy)

Thumbnail Creative Image This poster/print advertisement shows a father being arrested and when his little daughter goes back to school and is asked to write a story about her vacations she talks about what happened to her daddy. Placement of this creative would be most appropriate in casual dining restaurants, bars, establishments that sell alcohol and publications targeting Hispanic young adults.

Que este verano no termine así. (Don't let this summer end like this).
Thumbnail Creative Image

This poster/print advertisement shows a man being arrested and at the same time he is looking back at the great time he had with his family before this occurred. Placement of this creative would be most appropriate in Hispanic young adults.

Si maneja borracho, no llegará a tiempo para ayudar a su hijo a soplar las velitas. (If you drive drunk, you won't make it on time to help your son blow his candles).

Thumbnail Creative ImageThis poster/print advertisement shows a man being taken to a police car while his son is waiting for him to blow his birthday cake candles. The message of this ad stresses that he is going to miss such an important time for drinking and driving. Placement of this creative would be most appropriate in casual dining restaurants, bars, establishments that sell alcohol and publications targeting Hispanic young adults.

Puestos de control ... cuando menos lo imagine. (Checkpoints ... when you don't expect them).

Thumbnail Creative ImageThis poster/print advertisement shows a checkpoint where cops are stopping impaired drivers. The message stresses that cops will be coming any where to your town/street to set up checkpoints. Placement of this creative would be most appropriate in casual dining restaurants, bars, establishments that sell alcohol and in publications targeting Hispanic young adults.

 

 

Puestos de control ... donde menos lo imagine. (Checkpoints ... where you don't expect them).

Thumbnail Creative ImageThis poster/print advertisement shows a checkpoint where cops are stopping impaired drivers. The message stresses that cops will be coming any where to your town/street to set up checkpoints. Placement of this creative would be most appropriate in casual dining restaurants, bars, establishments that sell alcohol and in publications targeting Hispanic young adults.

 

 

Que el último trago no se convierta en un trago amargo. (Don't let the last drink to be a "sour drink").

Thumbnail Creative ImageThis poster/print advertisement shows a man proving a cop that he is sober but he can't keep his balance. The message refers to a common saying in Spanish: Trago amargo (Sour drink), which means being or having a bad situation. The headline stresses that you shouldn't let drinking to become a sour drink or being stopped by the cops. Placement of this creative would be most appropriate in casual dining restaurants, bars, establishments that sell alcohol and publications targeting Hispanic young adults.