PandemicFlu.gov - AvianFlu.gov
 

Tamaño de la letra Reducir el tamaño del texto  Aumentar el tamaño del texto Imprimir Enviar esta página a la impresora Descargar el Reader Descargar lector de PDF

Plan de Implementación de la Estrategia Nacional contra la Influenza Pandémica

Resumen de progreso
Diciembre de 2006

Introducción

Este documento incluye un compendio de acciones que deben completarse dentro de los 6 meses de la publicación del Plan de Implementación de la Estrategia Nacional contra la Influenza Pandémica (Plan de Implementación), conjuntamente con las respuestas de Departamentos y Agencias.

Las acciones que se describen a continuación pertenecen al Plan de Implementación. A cada acción le sigue un resumen de progreso, en letra cursiva, redactado por el/los Departamento(s) y Agencia(s) relevantes a los fines de este informe. La evaluación se indica directamente a continuación del número de la acción. Una resolución de “completo” señala que se ha cumplido el objetivo de rendimiento, pero no necesariamente indica que el trabajo ha finalizado; en muchos casos, el trabajo se encuentra en curso.

Capítulo 4: Esfuerzos internacionales1

4.1.2.1. Completo

El DOS debe garantizar el profundo compromiso del gobierno de los EE. UU. con el proceso y seguimiento de las iniciativas bilaterales y multilaterales para desarrollar la colaboración y capacidad necesarias para luchar contra la influenza pandémica a nivel internacional, incluyendo las iniciativas de la Cooperación Económica de Asia y Zona del Pacífico (APEC, por sus siglas en inglés) (inventario de recursos y experiencia regional para luchar contra la influenza pandémica, un ejercicio práctico a nivel regional, un Simposio sobre Enfermedades Infecciosas Emergentes a realizarse en Pekín en abril del 2006 y el Centro Regional de Intervención contra las Enfermedades Emergentes (REDI, por sus siglas en inglés) en Singapur), la Iniciativa Conjunta entre los EE. UU. y China contra la Influenza Aviaria, y el Proyecto Conjunto para la Demostración de la Influenza Aviaria entre los EE. UU., Indonesia y Singapur; y debe desarrollar una estrategia para expandir el número de países y/o agencias técnicas internacionales que cooperen plenamente con los EE. UU. en la lucha contra la influenza pandémica, en un período de 6 meses. Medida de rendimiento: planes de acción terminados que delimitan las metas a alcanzar y los plazos en que se deben alcanzar.

Estamos participando en una amplia variedad de iniciativas bilaterales y multilaterales para desarrollar la colaboración y capacidad necesarias para luchar contra la influenza pandémica a nivel internacional. Por ejemplo, seguimos trabajando con el Equipo de Trabajo de Salud del APEC para desarrollar ejercicios y protocolos destinados a facilitar la colaboración ante una pandemia en desarrollo. Además, estamos por finalizar una estrategia integrada con el gobierno de los EE. UU. para los países prioritarios. La estrategia será actualizada a medida que cambien las evaluaciones de riesgo y los desarrollos futuros garanticen un cambio en los países prioritarios.

4.1.2.2. Completo

El HHS debe suministrar personal al Centro REDI de Singapur en un período de 3 meses. Medida de rendimiento: Se suministró personal del gobierno de los EE. UU. al Centro REDI.

El Dr. Rod Hoff, anteriormente miembro del Instituto Nacional de Alergias y Enfermedades Infecciosas, dentro de los Institutos Nacionales de Salud del HHS, ha asumido el puesto de Director Ejecutivo del Centro REDI.

4.1.2.7. Completo

El Departamento del Tesoro debe alentar y apoyar programas MDB con el fin de mejorar los sistemas de vigilancia de salud, reforzar la repuesta de los países prioritarios ante los brotes y aumentar la disponibilidad de los sistemas de salud en conformidad con los requisitos legislativos de votación, en un período de 12 meses. Medida de rendimiento: proyectos que se adapten a los criterios MDB relevantes aprobados en al menos un 50 por ciento de los países prioritarios.

Alentamos a los bancos de desarrollo multilateral a implementar programas para mejorar los sistemas de vigilancia de salud, reforzar la repuesta de los países prioritarios ante los brotes, y aumentar la disponibilidad de los sistemas de salud, y han respondido de manera rápida. El Banco Mundial prometió hasta $500 millones para los programas de lucha contra de la pandemia y está administrando un fondo fiduciario de donaciones múltiples. El Banco de Desarrollo Asiático prometió hasta $470 millones, en base a los enfoques regionales para prevenir y controlar la influenza pandémica. El Banco Mundial también está desempeñando un papel crítico en el seguimiento y coordinación de los fondos de donación.

4.1.4.2. Completo

En un período de 3 meses, el DOS y el HHS, conjuntamente con otras agencias, deben implementar programas destinados a informar a los ciudadanos estadounidenses, incluyendo los comercios, personal de las ONG, personal del DOD y familiares de militares que residan y viajen al extranjero, sobre los lugares donde pueden obtener información precisa y oportuna, como las evaluaciones del nivel de riesgo, que les permita tomar decisiones acertadas y medidas personales adecuadas. Medida de rendimiento: la mayoría de los ciudadanos estadounidenses registrados que se encuentran en el extranjero tienen acceso a datos precisos y actualizados sobre la influenza.

Suministramos información actualizada sobre la influenza aviaria y pandémica a la mayoría de los más de dos millones de estadounidenses registrados en cada una de nuestras 260 embajadas o consulados en el extranjero. El sitio Web oficial del gobierno de los EE. UU. sobre influenza aviaria y pandémica—www.pandemicflu.gov— sirve como la principal fuente de información para los estadounidenses que residen y viajan al extranjero. Dicha fuente se complementa con la distribución de material informativo en las salas de espera de los consulados y a través de una red de guardia a los estadounidenses que residen y viajan al extranjero. Nuestra tarea se centra en que los estadounidenses que se encuentran fuera de los EE. UU. reciban información sobre los riesgos de una pandemia y las medidas a tomar en caso de un brote.

4.1.4.3. Completo

El DOS y el HHS deben garantizar el asesoramiento adecuado a las autoridades federales, estatales, tribales y locales en cuanto a la inviolabilidad del personal e instalaciones diplomáticas, y deben trabajar en conjunto con estas autoridades a los fines de desarrollar métodos para obtener la colaboración voluntaria de las comunidades diplomáticas extranjeras dentro de los Estados Unidos en conformidad con las obligaciones de los tratados del gobierno de los EE. UU. en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: materiales instructivos y un plan de acción en funcionamiento para comprometer a las autoridades federales, estatales, tribales y locales competentes.

Estamos brindando asesoramiento a las autoridades federales, estatales, tribales y locales en cuanto a la inviolabilidad del personal e instalaciones diplomáticas a través de redes ya existentes. Existe un plan de acción en funcionamiento y materiales instructivos para la comunidad diplomática listos para ser puestos en circulación si las circunstancias así lo ameritan. Estamos tomando medidas para obtener la colaboración voluntaria de la comunidad diplomática extranjera en este país en nuestros esfuerzos por restringir las consecuencias de un brote pandémico.

4.1.5.3. Completo

El HHS debe brindar asistencia técnica, información y pautas para almacenar y utilizar las vacunas contra la influenza pandémica en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: todos los países prioritarios y organizaciones asociadas recibieron información relevante en cuanto a las vacunas contra la influenza y las estrategias de aplicación.

Desarrollamos y publicamos un paquete de materiales sobre la preparación para la influenza pandémica, y en particular, las estrategias de la vacuna contra la influenza pandémica y el aumento de la capacidad. La información incluye información de contacto del personal y enlaces con sitios Web relevantes referidos a la producción y concesión de licencias de las vacunas de la FDA (Administración de Drogas y Alimentos) y la OMS (Organización Mundial de la Salud). El paquete se distribuyó, vía fax y/o correo electrónico, a todos los 18 países con focos de influenza pandémica designados por el Departamento de Estado. Además, el paquete se envió a las oficinas centrales de la OMS y se distribuyó en los países del GHSAG (Grupo de Acción para la Seguridad de la Salud Global) a través de la Secretaría del GHSAG y otras entidades.

4.1.5.4. Completo

El USDA y la USAID, en colaboración con la FAO y la OIE, deben brindar asistencia técnica, información y pautas para almacenar y utilizar las vacunas animales, en particular, a los países afectados por la influenza aviaria y a aquellos en mayor riesgo en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: todos los países prioritarios y organizaciones internacionales relevantes recibieron información en cuanto a la eficacia de las vacunas animales y la aplicación de estrategias para guiar las decisiones específicas de cada país en base a las opciones de preparación.

Las embajadas y misiones de los EE. UU. aseguraron que todos los países prioritarios recibieron asesoramiento internacional para el uso de las vacunas animales. También estamos trabajando en conjunto con instituciones académicas para desarrollar un programa de capacitación sobre el uso de vacunas animales y las estrategias de vacunación, y apoyamos la conferencia científica de carácter internacional a realizarse en marzo de 2007 sobre las normas de vacunación contra la influenza aviaria, consecuencias comerciales, estrategias de implementación y experiencias hasta la fecha.

4.1.6.3. Completo

El USDA debe generar nueva información sobre la eficacia de la vacuna contra la influenza aviaria y las tecnologías de producción, y divulgarla a las organizaciones internacionales, fabricantes de vacunas animales, y países en mayor riesgo en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se divulgó la información a las entidades prioritarias.

Divulgamos la información sobre las vacunas contra la influenza aviaria y la vacunación a las dos organizaciones internacionales de salud animal más importantes (la FAO y la OIE), a diferentes industrias y asociaciones comerciales de salud animal nacionales e internacionales, y a representantes de los fabricantes internacionales de vacunas. También se brinda información en forma directa a los gobiernos e industrias de carne de ave en los principales países prioritarios y en riesgo. La divulgación de nuestra información sobre la eficacia de las vacunas no se interrumpirá a medida que se completen los experimentos con las nuevas vacunas. Además, se está desarrollando un simposio de capacitación para la distribución en Asia, África, y América Central y del Sur.

4.1.7.1. Completo

El DOS debe trabajar en forma conjunta con el HHS y la USAID, en colaboración con la Secretaría de la OMS, para coordinar la contribución del gobierno de los EE. UU. con las reservas internacionales de medicamentos antivirales y demás contramedidas médicas, incluyendo los planes y los mecanismos de distribución internacional, y el orden de prioridades aceptado para la distribución en un plazo de 6 meses.  Medida de rendimiento: publicación de una doctrina de utilización propuesta y el concepto de las operaciones para las reservas internacionales.

Desarrollamos una política que regirá nuestra contribución con las reservas internacionales, como así también la utilización y manejo de los medicamentos antivirales, y que servirá como guía para la distribución y asignación de suministros. El gobierno de los EE. UU. trabaja en coordinación con la Organización Mundial de la Salud, que en la actualidad está revisando esta estrategia, lo que nos permitirá administrar y aplicar los limitados recursos de manera eficaz.

4.1.7.2. Completo

El Departamento de Justicia (DOJ, por sus siglas en inglés) y el DOS, en coordinación con el HHS, deben considerar si el gobierno de los EE. UU., para obtener los beneficios de las medidas de protección de la Ley de Gastos de Defensa, debería intentar negociar los tratados o acuerdos que limitan responsabilidades y se aplican a las contribuciones de los EE. UU. con respecto a las reservas internacionales de vacunas y demás contramedidas médicas en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se inició la revisión y se presentó la decisión. 

Hemos realizado una revisión evaluando la posibilidad de negociar tratados o acuerdos que limiten responsabilidades y se apliquen a las contribuciones de los EE. UU. con respecto a las reservas internacionales de vacunas. Descubrimos que en este momento no hay necesidad alguna de intentar concretar tales acuerdos, pero seguiremos monitoreando aquellos factores relevantes que pueden requerir un cambio en las conclusiones.

4.1.7.3. Completo

El USDA, en colaboración con la FAO y la OIE, debe desarrollar y suministrar pautas de buenas prácticas y asistencia técnica a aquellos países que expresen su interés por obtener ayuda con la implementación de un programa nacional de vacunación animal en un plazo de 4 meses. Medida de rendimiento: que los países interesados reciban pautas y otros tipos de asistencia en un plazo de 3 meses a partir de la fecha de solicitud.

A fin de prepararnos para cumplir con las solicitudes de los países interesados, colaboramos con instituciones académicas para desarrollar un módulo de capacitación multimedia sobre vacunas animales y estrategias de vacunación. Nuestros socios internacionales recibieron capacitación sobre la eficacia de las vacunas animales y las estrategias de aplicación, como así también sobre los posibles modelos organizacionales de colaboración, necesarios para implementar un programa nacional de vacunación animal.

4.2.1.4. Completo

En la medida de lo posible, el HHS debe negociar acuerdos con las redes de laboratorios mundiales establecidas para mejorar su capacidad de realizar análisis de laboratorio de muestras aisladas de virus humanos y animales, y entrenar al personal del gobierno nacional en la vigilancia relacionada con la influenza y el diagnóstico de laboratorio en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: acuerdo completo y negociado, y mecanismo de financiación con al menos una red de laboratorios fuera de los Estados Unidos. 

Se han firmado acuerdos con el Instituto Pasteur y el Gorgas que destinan $1,550,066 al Instituto Pasteur y $775,000 al Instituto Gorgas para ejecutar proyectos bajo la dirección de este equipo.

4.2.1.6. Completo

La USAID, en coordinación con el USDA, debe dar comienzo a un programa piloto para evaluar las estrategias de compensación a los agricultores y debe comprometer y convencer al sector privado y demás donantes a incrementar la disponibilidad de artículos claves, compensación, asistencia financiera y técnica para el control de la influenza aviaria en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se desarrolla un programa modelo de compensación evaluado en términos de bienes y servicios disponibles para la compensación.

Para enfrentar el desafío de la compensación, desarrollamos un modelo de compensación a imitar en asociación con el Banco Mundial, la FAO y el gobierno de Indonesia. Este programa se lanzará a comienzos del año 2007 e integrará el proceso de compensación con la vigilancia ininterrumpida a nivel comunitario y las tareas de respuesta. Además, estamos trabajando con organizaciones internacionales como el Banco Mundial para investigar y recomendar estrategias de compensación, incluyendo los incentivos no monetarios, y para desarrollar enfoques para los programas de indemnización que se puedan utilizar en otros países prioritarios y en alto riesgo.

4.2.1.7. Completo

La USAID, el HHS, el USDA y el DOS deben apoyar a las ONG, la FAO, la OIE, la OMS, la Oficina del Coordinador Senior del Sistema de la ONU para la Influenza Aviaria y Humana, y los gobiernos huéspedes para expandir el alcance, precisión y transparencia de los sistemas de vigilancia humana y animal, y para racionalizar y reforzar los protocolos oficiales destinados a informar los casos de influenza aviaria en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: el 75 por ciento de los países prioritarios establecieron redes de advertencia en una etapa temprana, definiciones de casos internacionales y normas para el diagnóstico de laboratorio de las muestras humanas y animales.

Todos los países prioritarios establecieron redes de advertencia temprana para el virus H5N1 en los animales y aceptan las definiciones de la enfermedad y normas de diagnóstico para la influenza tal como las estableciera la Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE, por sus siglas en inglés). Más del 75 por ciento de los países prioritarios poseen la capacidad de advertencia temprana de la influenza humana y todos acatan las definiciones de los casos internacionales; más del 75 por ciento cumplen con las normas de laboratorio para el diagnóstico humano. Brindamos asistencia técnica para reforzar los sistemas nacionales de vigilancia en todos los países prioritarios, apoyo a las organizaciones internacionales de salud humana y animal para fomentar la vigilancia temprana destinada a advertir brotes de influenza en los países miembro, y asistencia técnica para afianzar la labor de los laboratorios de diagnóstico humano y animal en la detección del virus de la influenza en los países prioritarios.

4.2.3.3. Completo

El HHS, en colaboración con la Secretaría de la OMS y demás países donantes, debe expandir los presentes fondos para el transporte de muestras, lo que permitirá a los países en vías de desarrollo transportar muestras de influenza hasta los laboratorios regionales de referencia de la OMS y centros afines en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: el 100 por ciento de los países prioritarios recibieron financiación para enviar muestras de influenza hasta los laboratorios regionales de referencia de la OMS.

Para garantizar que todos los países prioritarios tengan la capacidad de transportar con rapidez las muestras de influenza hasta la OMS para su correspondiente análisis, otorgamos $400,000 a la OMS para realizar cinco talleres de capacitación sobre el transporte adecuado de materiales peligrosos, y para consultar con socios africanos prioritarios en cuanto al protocolo correcto a seguir en el transporte de muestras.

4.3.1.2. Completo

El DOS, en coordinación con el HHS, debe trabajar con la OMS y la comunidad internacional para llegar a un acuerdo (por ej., a través de una resolución en la Asamblea de Salud Mundial a celebrarse en mayo de 2006) en cuanto a una estrategia internacional de contención para ser activada en caso de un brote humano, que incluya una definición aprobada de “evento desencadenante” y una doctrina acordada para el accionar internacional coordinado, las responsabilidades de las naciones, y los pasos a seguir, en un plazo de 4 meses. Medida de rendimiento: acuerdo internacional en cuanto a una respuesta y estrategia de contención.

Realizamos numerosos esfuerzos por desarrollar la capacidad de respuesta y contención en los países en riesgo y por afianzar la aceptación general de las Reglamentaciones Sanitarias Internacionales, y protocolos y normas afines de la OMS. Estamos terminando con los protocolos de respuesta y contención de brotes y desarrollamos un programa para enseñar principios de repuesta rápida ante una pandemia al personal de salud pública de otros países. Estas iniciativas resultan esenciales para nuestra labor de contención temprana de brotes, y por ende, para nuestro objetivo de evitar que una pandemia llegue a los Estados Unidos.

4.3.1.8. Completo

En la medida de lo posible, el DOS, en coordinación con el HHS, el USDA, la USAID y el DHS, y en colaboración con la OMS, la FAO, la OIE, el Banco Mundial e instituciones regionales como APEC, la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático y la Comunidad Europea, debe mejorar la coordinación de asuntos públicos y establecer un conjunto de principios operativos aprobados entre estas organizaciones internacionales y los Estados Unidos que describan el accionar y expectativas de las estrategias de asuntos públicos de dichas entidades a implementarse en caso de una pandemia, en el plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se confeccionó una lista de contactos claves para asuntos públicos, se compartieron documentos de planificación y se planificó una estrategia coordinada de asuntos públicos.

Se divulgó una estrategia coordinada de asuntos públicos basada en las pautas de la OMS que fueron ideadas con la colaboración de los EE. UU., conjuntamente con una extensa lista de contactos para asuntos públicos establecidos en el sistema de la ONU, la Organización Mundial de Sanidad Animal, el Banco Mundial y las organizaciones regionales. Suministramos esta lista de contactos y la referencia a los documentos de planificación de los EE. UU. en www.pandemicflu.gov a todas las mencionadas organizaciones. Estamos trabajando con nuestros socios para aumentar el intercambio de planes de comunicación.

4.3.1.9. Completo

El DOS y el DOC, en colaboración con las ONG y los grupos del sector privado que representan al comercio con actividades en el extranjero, deben confeccionar y divulgar listas de planificación con las principales actividades para prepararse y responder a una pandemia, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se confeccionaron y divulgaron las listas de planificación.

La DOS y la DOC, en colaboración con los CDC, diseñaron una lista de planificación denominada “Planificación de preparación ante una pandemia para los comercios de EE. UU. con operaciones en el extranjero”, que fue examinada por las tres asociaciones comerciales dedicadas a la ayuda social contra la influenza aviaria: las Asociaciones Nacionales de Fabricantes, la Mesa Redonda Comercial y la Cámara de Comercio de EE. UU. Una vez que se obtenga la autorización definitiva, el documento será divulgado por el sitio Web pandemicflu.gov. La Administración Internacional de Comercio (DOC, por sus siglas en inglés) conjuntamente con la Oficina de Asuntos de Asia del Este y la Oficina de Política Económica (DOS, por sus siglas en inglés) desarrollaron pautas informativas para pequeñas y medianas empresas que comercian con los países de APEC. Las pautas fueron extraídas de la lista de planificación de los CDC, la lista de planificación del ABAC (el Consejo Asesor Comercial de APEC), y las listas de planificación de diversos comercios del sector privado. La guía fue distribuida durante la Reunión de Septiembre del Grupo de Trabajo SME de Vietnam. Se espera que estas pautas sean publicadas en el sitio Web de APEC para ser utilizadas por todos los países miembros de APEC, pero están especialmente dirigidas a aquellos miembros de APEC que no cuentan con planes sólidos de preparación para una pandemia.

4.3.2.2. Completo

El DOD, en coordinación con el DOS, el HHS, el DOT y el DHS, restringirá los viajes oficiales de los militares del DOD entre las áreas afectadas y los Estados Unidos. Objetivo de rendimiento: que el DOD identifique las instalaciones militares en los Estados Unidos y fuera del área continental de los Estados Unidos que servirán como puntos de entrada para todas las personas que viajen de manera oficial desde las áreas afectadas, en un plazo de 6 meses.

Estamos preparados para respaldar el Plan de Implementación de la Estrategia Nacional contra la Influenza Pandémica en una situación de fase 4 de la Organización Mundial de la Salud. Evaluaremos el movimiento restringido/modificado del personal de nuestra agencia hacia los Puntos de Entrada designados. Estas restricciones o modificaciones reducirán la potencial diseminación de la influenza posibilitando los exámenes médicos correspondientes y, en algunos casos, el aislamiento y cuarentena del personal que viaja desde/hacia las áreas afectadas. Continúan en curso las evaluaciones en cuanto a la logística, apoyo médico, coordinación del País Huésped, etc.

4.3.5.1. Completo

El DOS debe organizar un grupo entre agencias para analizar el posible impacto económico y social de una pandemia sobre la estabilidad y seguridad de la comunidad internacional, en un plazo de 3 meses.  Medida de rendimiento: se identificaron los temas y se prepararon recomendaciones en cuanto a las políticas.

Formamos un grupo entre agencias para analizar el posible impacto económico y social de una pandemia a nivel mundial. El grupo trató una serie de temas preliminares y formuló recomendaciones en cuanto a las políticas. Además, logró identificar las políticas de frontera con el fin de prevenir la llegada de una pandemia a los Estados Unidos. Nuestra tarea nos ayudará a evaluar las consecuencias económicas y costos de las diferentes políticas alternativas.

4.3.5.2. Completo

El Departamento del Tesoro debe pedir al FMI que mejore su vigilancia en los países y regiones prioritarias, profundizando la evaluación de la vulnerabilidad macroeconómica y financiera ante una pandemia de influenza, en un plazo de 3 meses. Medida de rendimiento: análisis actualizado y ampliado por parte del FMI del posible impacto de una pandemia de influenza en los países y regiones prioritarios, tal como se describe anteriormente.

Alentamos al FMI a mejorar su vigilancia en diversos países y regiones, profundizando la evaluación de la vulnerabilidad macroeconómica y financiera ante una pandemia de influenza. A tales fines, el FMI publicó a comienzos del año 2006 un análisis sobre el potencial impacto económico de una pandemia y continúa controlando los riesgos de pandemias en países seleccionados. Además, el FMI llevó a cabo seminarios regionales para fomentar y compartir información sobre la planificación eficaz ante una emergencia.

4.3.5.3. Completo

El tesoro público, en colaboración con el FMI y los bancos multilaterales de desarrollo, debe liderar el diálogo con los países acreedores para garantizar que la asistencia financiera para las economías afectadas sea suministrada en conformidad con las metas de recuperación de la actividad económica y optimización del crecimiento económico (en el marco de los acuerdos financieros internacionales vigentes), en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: implementación de estrategias financieras oficiales conforme a las metas expresadas anteriormente.

En colaboración con el FMI y los bancos multilaterales de desarrollo, planeamos garantizar que la asistencia financiera para las economías afectadas sea suministrada en conformidad con las metas de recuperación de la actividad económica y optimización del crecimiento económico (en el marco de los acuerdos financieros internacionales vigentes). El FMI está dispuesto a cubrir las necesidades de los países en cuanto a sus balanzas de pagos ante una pandemia. El Banco Mundial está realizando un seguimiento de las donaciones destinadas a programas para la influenza aviaria, y el Banco Asiático de Desarrollo está asumiendo el liderazgo de la coordinación de las donaciones en Asia.

4.3.6.1. Completo

El DOS, en coordinación con el HHS, la USAID, el USDA, el DOD y el DHS, debe liderar un grupo entre agencias de diplomacia pública que desarrolle un plan coordinado, integrado y prioritario para comunicar los objetivos de la política exterior de los EE. UU. en relación con nuestro compromiso internacional con la influenza aviaria y pandémica a las principales partes interesadas (por ej., los ciudadanos estadounidenses, el público del extranjero, las ONG, los comercios internacionales), en un plazo de 3 meses. Medida de rendimiento: número y naturaleza de las audiencias meta a las que lleguen los mensajes esenciales de asuntos públicos y diplomacia pública, e impacto que estos mensajes tienen sobre las respuestas públicas ante la influenza aviaria y pandémica.

La información sobre la preparación para la pandemia, la política internacional de los EE. UU. y las actividades para audiencias numerosas tanto nacionales como internacionales se publicó en los sitios Web del gobierno de los EE. UU., incluyendo los sitios www.pandemicflu.gov, www.state.gov/g/avianflu, y www.america.gov. Además, las principales autoridades de los EE. UU se comunicaron con la ciudadanos estadounidense a través de discursos en foros públicos. Gracias al asesoramiento mediático internacional, los documentales televisivos, los sitios Web, los artículos periodísticos, y una mejor radiodifusión de Voice of America, alcanzamos niveles de audiencia calculados en más de 300 millones.

Capítulo 5: Transporte y fronteras

5.1.1.2. Completo

El HHS y el DHS, en coordinación con el Consejo Económico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés), el DOD, el DOC, el Representante Comercial de los EE. UU. (USTR, por sus siglas en inglés), el DOT, el DOS, el USDA, el tesoro público, y las principales partes interesadas relacionadas con el transporte y las fronteras, deben establecer un grupo entre agencias para la realización de modelos que examinen los efectos de las decisiones de transporte y las fronteras en cuanto a demorar la diseminación de una pandemia, y los consiguientes beneficios para la salud, las consecuencias sociales y económicas, y los impactos internacionales, en el plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se estableció el grupo de trabajo entre agencias, se desarrollaron los supuestos de planificación, se determinaron las prioridades, y se recomendaron los mejores modelos para poder cumplir con esas prioridades.                                  

Reunimos un grupo de trabajo entre agencias para ocuparse de los asuntos relacionados con los modelos y el análisis económico, para establecer las prioridades a nivel federal, desarrollar un inventario de la capacidad de modelado de cada prioridad y recomendar las prioridades que se deben modelar. Evaluamos una amplia gama de herramientas para la realización de modelos y simulación—algunas de las cuales se han utilizado para analizar los efectos económicos de una pandemia. Ideamos supuestos iniciales de planificación (por ej., morbididad, mortalidad, ausentismo) que están incluidos en los planes de influenza pandémica del departamento, y recomendamos los mejores modelos para poder cumplir con las prioridades.

5.1.2.1. Completo

El DHS y el HHS, en coordinación con el DOT y el USDA, deben reexaminar los subsidios o la financiación federal vigentes que se puedan utilizar a los fines de la planificación para la pandemia relacionada con el transporte y las fronteras, en un plazo de 4 meses. Medida de rendimiento: que todos los gobiernos estatales, locales y tribales reciban y tengan acceso a las pautas para la solicitud de subsidios.

Reexaminamos los subsidios y otros tipos de programas de financiación federal para decidir cuáles de ellos permitían realizar gastos en concepto de transporte y demás tipos de planificación para la pandemia relacionada con las fronteras, y suministramos las pautas del programa referidas a la disponibilidad de fondos para todas las entidades elegibles.

5.1.4.1. Completo

El HHS, en coordinación con el DHS, el DOT y el DOL, debe establecer pautas de protección para la población activa y desarrollar materiales educativos sobre el riesgo de contraer la influenza pandémica de los trabajadores del transporte y las fronteras, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se establecieron pautas y materiales que satisfacen las múltiples necesidades de los trabajadores del transporte y las fronteras (por ej., oficiales o agentes de aduana, controladores de tráfico aéreo, conductores de trenes, trabajadores de muelles, auxiliares de vuelo, personal de tránsito, tripulación de embarcaciones y camioneros interestatales).

Preparamos una Lista de Planificación para la Influenza Pandémica en la Industria del Transporte, como así también pautas de protección para la población activa, como la tripulación de las aerolíneas y las personas que reciben a los pasajeros que llegan desde las áreas afectadas, el personal de limpieza de las aerolíneas y los consignatarios de equipaje, y los trabajadores de las aerolíneas que se encargan de limpiar los aviones que han colisionado con aves.

5.2.1.1. Completo

El HHS y el USDA, en coordinación con el DHS, el DOT, el DOS, el DOD, el DOI, y las partes interesadas estatales, locales e internacionales, deben reexaminar los protocolos de notificación existentes de transporte y las fronteras para garantizar el intercambio oportuno de información en caso de una enfermedad de cuarentena, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se divulgaron protocolos de notificación coordinados y claros entre agencias, y se pusieron a disposición de las partes interesadas del ámbito de transporte y las fronteras.

Reexaminamos los protocolos de notificación para garantizar la disponibilidad oportuna de información precisa a los interesados del ámbito del transporte y las fronteras. Se agregaron varios interesados a la distribución de notificaciones, y los protocolos incluyen cadenas de comunicación para la notificación de las partes federales, estatales, y locales de todo el país, tanto de los sectores público como privado. Los protocolos codifican procedimientos en vigencia, como 16 notificaciones de embargo de aves vivas o productos derivados de las aves sin procesar que se emitieron a partir de marzo de 2006. La información sobre embargos específicos, restricciones de importación u otras medidas de regulación se encuentra a disposición de todas las partes interesadas y el público en general en los sitios Web www.aphis.usda.gov/vs/ncie/country.html#HPAI y www.cdc.gov/flu/avian/outbreaks/embargo.htm.

5.2.3.1. Completo

El DHS, en coordinación con el HHS, el DOT, el DOS y el DOD, debe trabajar estrechamente con las compañías aéreas y transatlánticos nacionales e internacionales para desarrollar e implementar protocolos (en conformidad con la ley de privacidad de los EE. UU.) con el fin de recolectar y rápidamente intercambiar información sobre aquellos viajeros que puedan portar o hayan estado expuestos a una cepa pandémica de influenza, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se implementaron protocolos de aviación y marítimos, y la información sobre los viajeros con un potencial contagio se puso a disposición de las autoridades competentes.

Utilizamos protocolos de aviación y marítimos bien establecidos para recolectar y rastrear datos de salud pública relacionados con los pasajeros enfermos. Hemos trabajado para poner a disposición de las autoridades competentes toda información sobre aquellos viajeros con potencial contagio. Desarrollamos un Memorándum de Entendimiento entre la Aduana, la Patrulla de Fronteras y los Centros para el Control de Enfermedades con el fin de simplificar las solicitudes de información sobre los viajeros internacionales con potencial contagio en el caso de una emergencia sanitaria.

5.2.4.1. Completo

El HHS, en coordinación con el DHS, el DOT, el DOS, el DOC y el DOJ, debe desarrollar recomendaciones de políticas para los protocolos y/o pruebas de entrada y salida de aviación, frontera terrestre y marítima, y debe examinar la necesidad de contar con protocolos nacionales de respuesta o pruebas en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: recomendaciones de políticas para protocolos de respuesta y/o pruebas.

Realizamos recomendaciones de políticas para los protocolos de respuesta y las pruebas, y formamos grupos de trabajo entre agencias para desarrollar los protocolos antes mencionados.

5.2.4.9. Completo

El DHS, en coordinación con el DOS, el HHS, el tesoro nacional, y las industrias del turismo y el comercio, debe adaptar los programas automatizados de prueba y los programas de fronteras extendidas en vigencia para intensificar el examen de los viajeros y el cargamento en base a los potenciales factores de riesgo (por ej., envíos provenientes de o que han atravesado áreas con brotes pandémicos) en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se implementaron mejores protocolos de prueba en base a los riesgos.

Actualmente, prohibimos determinados cargamentos provenientes de los países afectados y revisamos los cargamentos potencialmente infectados provenientes de los países afectados. Estamos desarrollando protocolos de prueba en base a los riesgos con el fin de involucrar a las aerolíneas y las compañías aéreas en la tarea de realizar pruebas durante el viaje. Trabajamos conjuntamente con los gobiernos extranjeros para someter a los viajeros internacionales a determinadas pruebas en los puntos de conexión y tránsito.

5.2.5.2. Completo

El USDA, en coordinación con el DHS, el DOI y el HHS, debe examinar el proceso utilizado para retirar permisos para la importación de especies de aves vivas y productos avícolas, y debe identificar las maneras para incrementar la puntualidad, mejorar la detección de importadores de alto riesgo, y expandir el alcance a los importadores y sus distribuidores, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se modificó el proceso para retirar los permisos de los importadores de alto riesgo.

Hemos revisado el proceso para la revisión y cancelación de los permisos de alto riesgo y hemos comunicado los protocolos de notificación a las partes interesadas. Un nuevo sistema electrónico de concesión de permisos ha incrementado la eficacia en las cancelaciones y retiros de permisos, aunque todavía no ha habido que retirar ningún permiso debido a embargos establecidos en regiones afectadas por la influenza H5N1.

5.2.5.3. Completo

El USDA, en coordinación con el DOI y el DHS, debe mejorar los protocolos en los puertos de entrada aéreos, terrestres y marítimos para identificar, y detener animales, productos animales y/o cargamentos que puedan alojar virus con potencial pandémico, y debe revisar los procedimientos de manera que se puedan imponer restricciones rápidamente, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se establecieron e implementaron protocolos en base a los riesgos.

Actualmente, contamos con protocolos para identificar y detener animales, productos animales o cargamentos que puedan alojar virus de la influenza con potencial pandémico. Los protocolos se modificaron de manera que se puedan imponer restricciones rápidamente. Miembros selectos del personal asistieron a seminarios de capacitación sobre el manejo y la cuarentena de aves vivas. La información se encuentra disponible en Internet.

5.2.5.4. Completo

El USDA, en coordinación con el DHS, debe examinar los protocolos, procedimientos y capacidad en los centros de cuarentena animal para cumplir con los requisitos detallados en la Parte 93 del Título 9 del Código de Normas Federales, en un plazo de 4 meses.  Medida de rendimiento: implementación de procedimientos para responder de manera efectiva y eficaz a la llegada de especies de aves potencialmente infectadas, incluyendo las provisiones adecuadas para llevar a cabo una cuarentena en casos de emergencia.

Actualizamos los protocolos para el manejo de las aves que se encuentran en los puertos de entrada de los EE. UU. En base a estos protocolos, que se centran en la eutanasia humanitaria de las aves potencialmente infectadas con un virus de potencial pandémico a causa de su región de origen conocida o presunta, determinamos que la capacidad actual para actuar en casos de emergencia es adecuada en los centros de cuarentena animal. Además, los miembros responsables del personal asistieron a los seminarios de capacitación sobre el manejo y la cuarentena de aves vivas.

5.3.4.6. Completo

El DOJ y el DHS deben proteger los envíos de suministros e instalaciones claves mediante la provisión de un número limitado de fuerzas de seguridad federal conforme a la Función de Apoyo de Emergencias #13 - Seguridad y Defensa Pública (ESF #13) del NRP, según sea necesario. Medida de rendimiento: se cumplió con cada una de las solicitudes correspondientes de cumplimiento de la ley federal y asistencia de seguridad a nivel federal, estatal, local y tribal, a través de la activación de la ESF #13 del NRP. (Ver también el Capítulo 8 - Cumplimiento de la Ley, Seguridad Pública y Defensa.)

Se ha informado a las autoridades encargadas de coordinar la Función de Apoyo de Emergencias 13 sobre la situación pandémica. Dichas autoridades están formulando planes de emergencia para cumplir con sus responsabilidades en el área de seguridad.

Capítulo 6: Protección de la salud humana

6.1.1.3. Completo

El DHS, en coordinación con el HHS, el DOJ, el DOT y el DOD, debe estar preparado para brindar capacitación en cuanto a los elementos de la respuesta ante las emergencias (por ej., control del episodio, clasificación de afecciones, seguridad y comunicaciones) y ofrecer asistencia a solicitud de las comunidades estatales, locales y tribales, y entidades de salud pública en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se cumplió con el porcentaje de solicitudes de capacitación y asistencia.

Nuestro programa de ejercicio y evaluación brinda apoyo directo a las comunidades estatales, locales y tribales que lo soliciten. Los ejercicios relacionados con la respuesta ante una pandemia de influenza son elegibles para obtener apoyo financiero y asistencia de proveedores. Hasta el momento, cumplimos con el 70 por ciento de las solicitudes de capacitación enviadas.

6.1.2.3. Completo

El HHS, en coordinación con el DHS, el DOT, el DOD, y la VA, debe trabajar conjuntamente con los gobiernos estatales, locales y tribales para financiar Pactos de Asistencia para el Manejo de Emergencias con el fin de desarrollar protocolos relacionados con la distribución de material médico clave (por ej., respiradores) durante emergencias médicas, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se completaron y pusieron a prueba los protocolos de distribución de material médico clave.

Reunimos un grupo de trabajo integrado por partes interesadas internas y externas para analizar los protocolos existentes para la distribución de material médico clave durante emergencias médicas. El grupo creó un protocolo conciso que: 1) brinda información básica sobre el EMAC, 2) remite a los médicos a sus agencias estatales de administración de emergencias, 3) suministra enlaces a otras fuentes, y 4) concede espacio para documentar información específica de cada estado. Es útil tanto antes como durante el episodio. Las agencias asociadas representadas en el grupo de trabajo enviaron el producto terminado a los grupos de sus respectivos distritos para comenzar con su distribución masiva.

6.1.2.4. Completo

El HHS, en coordinación con el DOD y la VA, y en colaboración con los profesionales médicos y las sociedades especializadas, dentro de sus campos de experiencia, deben crear pautas para asignar los escasos recursos sanitarios y médicos durante una pandemia, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se crearon y divulgaron las pautas.

Preparamos un documento denominado “Cómo proporcionar asistencia masiva de urgencia con escasos recursos: Guía de planificación comunitaria”. La guía de planificación comunitaria se creó para brindarle a los encargados de la planificación en la comunidad – como así también a los encargados de la planificación a nivel institucional, estatal y federal - información y datos valiosos que los ayudarán a planificar y responder en caso de un episodio con víctimas masivas (MCE, por sus siglas en inglés). Este documento no pretende reflejar la política federal, sino brindar diferentes opciones que los responsables de la planificación estatal y local pueden considerar a la hora de planificar la respuesta ante un MCE. La guía se encuentra disponible en www.pandemicflu.gov y http://www.ahrq.gov/research/mce/. Además, distribuiremos este documento en forma masiva a audiencias selectas, como profesionales médicos de emergencias, oficinas regionales de la FEMA, instituciones relacionadas con la salud infantil, autoridades de hospitales, personal de enfermería y agencias estatales para el manejo de emergencias, oficinas de seguridad nacional y departamentos de salud pública.

6.1.2.7. Completo

El HHS, en coordinación con el DHS, el DOD, la VA y los programas del Cuerpo de Ciudadanos y el Cuerpo de la Libertad de EE. UU., debe preparar una guía para los coordinadores locales del Cuerpo Médico de Reserva que describa el rol del Cuerpo Médico de Reserva durante una pandemia, en un plazo de 3 meses. Medida de rendimiento: se preparó y publicó el material de asesoramiento en el sitio Web del Cuerpo Médico de Reserva (www.medicalreservecorps.gov).

Publicamos la guía pandémica para el Cuerpo Médico de Reserva en el sitio Web el 2006 de mayo (http://www.medicalreservecorps.gov/POUpdates/PandemicFluGuidance)

6.1.2.8. Completo

El DHS, en coordinación con el Cuerpo de la Libertad de los EE. UU., debe administrar otros programas del Cuerpo de Ciudadanos con el fin de preparar una guía que detalle las actividades adecuadas de preparación para una pandemia para cada programa, en un plazo de 3 meses. Medida de rendimiento: se preparó el material de guía y se publicó en el sitio Web del Cuerpo de Ciudadanos y en los sitios Web de los programas integrantes.

Incluimos algunos enlaces específicos a listas de planificación para la preparación e información actualizada en la página de inicio del sitio Web del Cuerpo de Ciudadanos (www.citizencorps.gov) con instrucciones para cada componente sobre cómo tener acceso a la información actualizada. Los asociados incluyeron pautas específicas para la influenza pandémica en sus respectivos sitios Web para garantizar la disponibilidad de la última información. Estamos trabajando conjuntamente con todos los componentes del Cuerpo de Ciudadanos para desarrollar y divulgar actividades de orientación específicas para la preparación para la influenza pandémica. Además, estamos distribuyendo un artículo sobre influenza pandémica y preparación del ciudadano a todas las 25 organizaciones asociadas y a los principales socios del programa como el Cuerpo de Bomberos, los Voluntarios del Servicio Policial y el Cuerpo Médico de Reserva.

6.1.3.2. Completo

El HHS, en coordinación con el DHS, debe desarrollar, evaluar, actualizar e implementar (en caso de ser necesario) una estrategia multilingüe y multimedia de compromiso público y comunicación de riesgos en un plazo de 6 meses. Objetivo de rendimiento: se completó el material de comunicación de riesgos y se lo publicó en www.pandemicflu.gov y demás sitios; se organizaron cumbres estatales. 

Se prepararon múltiples materiales sobre compromiso público y comunicación de riesgos destinados a audiencias claves y se distribuyeron a través de diferentes canales. Todas las listas de planificación están disponibles en PandemicFlu.gov y fueron distribuidas en todas las cumbres estatales (todas las cumbres estatales finalizaron). La versión en español de PandemicFlu.gov se lanzó el 24 de agosto de 2006. Se están realizando traducciones de las listas de planificación y demás materiales importantes al español, chino y vietnamita. Hay versiones en vídeo de preguntas y respuestas selectas disponibles en PandemicFlu.gov. Se realizaron diez capacitaciones regionales de comunicación de riesgos, y se completaron 50 sesiones estatales "entrenar al entrenador" de comunicación de riesgos antes del 3 de noviembre de 2006. Se finalizó con la Comunicación de Riesgos en Crisis y Emergencias (CERC, por sus siglas en inglés) de Líderes para Líderes y se la publicó en PandemicFlu.gov.

6.1.3.3. Completo

El HHS, en coordinación con el DHS, el DOD y la VA, y en colaboración con las agencias de salud estatales, locales y tribales, y la comunidad académica, debe seleccionar y contratar a líderes de opinión y expertos en medicina con el fin de desempeñar el rol de voceros creíbles que coordinen y comuniquen de manera eficaz mensajes informativos importantes al público en general, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se contrataron voceros nacionales para una campaña de comunicación.

El Plan de Comunicaciones sobre Pandemia de Salud Pública del gobierno de EE. UU. (Medida 6.1.3.1) incluye mensajes y componentes de desarrollo del vocero. Se reunieron una cantidad de voceros locales y regionales del ámbito médico, salud pública, salud tribal y la comunidad académica (la dirección estuvo a cargo de los CDC) durante nueve sesiones regionales de capacitación en comunicación de riesgos para analizar la crisis de influenza pandémica y la comunicación de riesgos en emergencias, apoyar las contramedidas pandémicas comunitarias e individuales para reducir los casos de enfermedad y muerte, restaurar o mantener la calma, y generar confianza en las operaciones de respuesta. Las sesiones de capacitación dieron origen a un grupo de líderes integrado por cincuenta instructores de entrenadores, cuya tarea es aumentar el número de voceros creíbles sobre este tema. La reunión anual de 2006 de la Coalición Nacional de Información sobre Salud Pública, patrocinada por los CDC, presentó numerosos mensajes y sesiones de voceros. Los CDC y la ASPA cuentan con una base de datos de la Oficina de Voceros integrada por expertos internos que se pueden desempeñar como voceros. Ambas Oficinas trabajan en cooperación con otras agencias para identificar y seleccionar voceros, según corresponda. Por último, se creó una lista de terceros nacionales que se desempeñan como voceros y se la distribuyó en los principales departamentos.

6.1.4.1. Completo

Las autoridades de salud pública y atención médica a nivel estatal, local y tribal, en colaboración con el DHS, el HHS y el Departamento de Trabajo (DOL, por sus siglas en inglés), deben coordinar los protocolos de comunicación de emergencias con los medios de comunicación gráficos, radiales y televisivos, la industria privada, las autoridades académicas y los socios sin fines de lucro, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: mensajes coordinados de las comunidades identificadas anteriormente.

En colaboración con otros departamentos federales, se está desarrollando una estrategia de comunicación de riesgos que incluye sesiones de capacitación para comunicación de riesgos en 10 regiones destinadas a los líderes en salud pública locales, comunitarios y tribales. Los participantes recibirán capacitación para desempeñarse como voceros locales antes, durante y después de una pandemia. Los esfuerzos de alcance a terceros incluyen: (1) el desarrollo de listas de planificación para los gobiernos estatales y locales, la comunidad comercial, las escuelas, los grupos de atención médica y las organizaciones religiosas y comunitarias (estas listas presentan recomendaciones para implementar planes de comunicación); (2) la comunicación ininterrumpida de instrucciones para cada sector; y (3) el desarrollo de mecanismos de comunicación "en tiempo real" para el sector privado.

6.1.6.4. Completo

El HHS, el DOD, la VA y los estados deben mantener reservas de medicamentos antivirales y vacunas en conformidad con los requisitos del Programa de Extensión de Vida Útil (SLEP, por sus siglas en inglés) de la FDA, y considerar la posibilidad de ampliar el SLEP para incluir el mantenimiento de reservas estatales equivalentes, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se documentó el cumplimiento con los requisitos del SLEP; se tomó la decisión de ampliar el SLEP para incluir reservas estatales.

Para el primer objetivo de rendimiento (se documentó el cumplimiento con los requisitos del SLEP), los actuales miembros del SLEP (el DOD, los CDC y la VA) ratificaron el cumplimiento con los requisitos vigentes del SLEP tal como se expresan en el Acuerdo entre Agencias y los correspondientes Memorandos de Entendimiento. Para el segundo objetivo de rendimiento (decisión de ampliar el SLEP para incluir reservas estatales), después de considerar el asunto cuidadosamente, el HHS, el DOD y la VA determinaron que la inclusión de reservas estatales en el programa SLEP no es factible en este momento.

6.1.10.1. Completo

El HHS, en coordinación con el sector privado, debe evaluar la capacidad de las instalaciones de producción farmacéutica con base en EE. UU. para contribuir con la respuesta en casos de emergencia y para modernizar las instalaciones existentes para la producción de vacunas contra la pandemia.  Esta evaluación se completará en un período de 6 meses y se deberá notificar sobre los esfuerzos para aumentar la capacidad de producción de vacunas. Medida de rendimiento: evaluación completa.

La evaluación de los fabricantes de vacunas contra la influenza de los EE. UU. y resto del mundo se realiza cada tres meses por medio de visitas y otro tipo de comunicaciones a los fabricantes y la OMS. Después de cada análisis, se entrega una tabla resumen y un gráfico que ilustra la capacidad de fabricación de vacunas contra la influenza pandémica y las previsiones en cuanto a las vacunas. Se emitió una Solicitud de Información para determinar la capacidad de fabricación de vacunas contra la influenza y evaluar la necesidad de adecuar las instalaciones existentes para producir vacunas contra la influenza pandémica en una emergencia. En consecuencia, se emitió una solicitud de propuesta en junio de 2006 a los fines de adecuar las instalaciones existentes para producir vacunas contra la influenza pandémica.

6.1.10.2. En curso

El HHS, en coordinación con el DHS, el DOD, la VA, el DOC, el DOJ y el tesoro público, debe evaluar si la utilización de la Ley de Defensa de la Producción u otras regulaciones resultaría beneficiosa para procurar contramedidas médicas, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se completó un informe analítico sobre las ventajas/desventajas de invocar la Ley de Defensa de la Producción para facilitar el desarrollo y la adquisición de contramedidas médicas.

Se redactó un borrador del informe analítico sobre las ventajas/desventajas de invocar la Ley de Defensa de la Producción para facilitar el desarrollo y la adquisición de contramedidas médicas, y se lo sometió a autorización.

6.1.11.2. Completo

El HHS debe desarrollar un protocolo y herramientas para la toma de decisiones con el fin de implementar medidas de protección de la responsabilidad y compensaciones, tal como lo autoriza la Ley de Planificación para Emergencias y Preparación del Público (Ley pública 109-148), en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: publicación del protocolo y las herramientas para la toma de decisiones.

Se crearon el protocolo y las herramientas para la toma de decisiones según la Ley de Planificación de Emergencias y Preparación del Público contra la Influenza Pandémica, y se publicaron en el sitio www.pandemicflu.gov.

6.1.13.7. Completo

El HHS, en coordinación con el DHS, el DOT, el DOD, y la VA, debe trabajar conjuntamente con los gobiernos estatales, locales y tribales, y los socios del sector privado para desarrollar y evaluar planes destinados a asignar y distribuir el material médico crítico (por ej., respiradores con accesorios, bolsas de resucitación, guantes, máscaras para el rostro, batas) en caso de una emergencia sanitaria, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: los planes se desarrollaron, evaluaron e incorporaron al plan del departamento, y se divulgaron a los estados y tribus para la incorporación a sus respectivos planes de respuesta ante una pandemia.

El plan para asignar y distribuir material perteneciente al gobierno federal se desarrolló y evaluó desde el punto de vista federal. El plan denominado Plan de Asignación y Distribución en caso de Influenza Pandémica: Guía para las Áreas del Proyecto fue ideado por el Departamento de Salud y Servicios Humanos (HHS, por sus siglas en inglés) y respaldado por el Departamento de Defensa (DOD, por sus siglas en inglés), el Departamento de Asuntos de Veteranos (VA, por sus siglas en inglés), el Departamento de Transporte (DOT, por sus siglas en inglés), el Departamento de Seguridad Nacional (DHS, por sus siglas en inglés), las Áreas del Proyecto de Preparación para Emergencias de Salud Pública (PHEP, por sus siglas en inglés), y los socios comerciales.  El plan fue evaluado en octubre de 2006 y el HHS planifica profundizar la evaluación del plan de respuesta entre noviembre de 2006 y marzo de 2007. El plan antes mencionado se ha incorporado al Plan de Operaciones de los CDC del departamento. Además, el Plan de Asignación y Distribución en caso de Influenza Pandémica: Guía para las Áreas del Proyecto se divulgó entre los estados para la incorporación en sus respectivos planes de respuesta ante la influenza pandémica y su coordinación con las respectivas autoridades locales y tribales.

6.1.15.1. Completo

El HHS debe desarrollar la capacidad, protocolos y procedimientos necesarios para garantizar que las muestras virales aisladas obtenidas durante la investigación de brotes humanos de influenza con potencial pandémico sean secuenciadas y que esas secuencias se publiquen en GenBank en un período de 1 semanas a partir de la confirmación del diagnóstico en un caso índice, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se publicaron en GenBank las secuencias de las muestras virales aisladas de los brotes en un período de 1 semanas a partir de la confirmación del diagnóstico.

Apoyamos un centro de secuenciación de genomas de alto rendimiento que actualmente genera datos de secuencias de genomas de influenza de gran calidad para los virus de influenza humana y aviaria en modernas instalaciones destinadas a secuenciar genomas microbianos, dentro del Instituto de Investigación Genómica (TIGR, por sus siglas en inglés). Desde el 25 de octubre de 2006, se secuenciaron 1,660 muestras humanas y aviaria en forma completa, y se divulgó la información sobre secuencia de genomas a GenBank a los 45 días de completar la secuencia para que la comunidad científica pueda acceder rápida y libremente a estos datos. Las instalaciones funcionan con capacidad de secuenciar 200 genomas completos de influenza por mes, pero cuenta con posibilidades reales de expandir el número de genomas virales a secuenciar por mes en el caso de una pandemia. Además, el centro puede generar la secuencia completa de un genoma viral a partir de una muestra clínica en 2-3 días. Nuestro grupo, en sociedad con la Asociación de Laboratorios de Salud Pública (APHL, por sus siglas en inglés), está en condiciones de publicar datos sobre cualquier muestra humana de H5N1 detectada en los Estados Unidos en el plazo de 1 semana después de haber recibido la muestra viral.

6.1.15.2. Completo

El HHS debe aumentar y acelerar la secuenciación genómica de los virus conocidos de influenza humana y aviaria, y debe divulgar públicamente la información sobre esta secuenciación, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: aumento en la producción de genomas secuenciados (versus el punto de partida FY 2005) y disminución del intervalo de tiempo entre el fin de la secuenciación y su publicación en GenBank.

Apoyamos un centro de secuenciación de genomas de alto rendimiento que actualmente genera datos de secuencias de genomas de influenza de gran calidad para los virus de influenza humana y aviaria en modernas instalaciones destinadas a secuenciar genomas microbianos, dentro del Instituto de Investigación Genómica (TIGR, por sus siglas en inglés). Desde el 25 de octubre de 2006, se secuenciaron 1,660 muestras humanas y aviares en forma completa, y se divulgó la información sobre secuencia de genomas a GenBank a los 45 días de completar la secuencia para que la comunidad científica pueda acceder rápida y libremente a estos datos. Las instalaciones funcionan con capacidad de secuenciar 200 genomas completos de influenza por mes, pero cuenta con posibilidades reales de expandir el número de genomas virales a secuenciar por mes en el caso de una pandemia. Además, el centro puede generar la secuencia completa de un genoma viral a partir de una muestra clínica en 2-3 días. Nuestro grupo, en sociedad con la Asociación de Laboratorios de Salud Pública (APHL, por sus siglas en inglés), está en condiciones de publicar datos sobre cualquier muestra humana de H5N1 detectada en los Estados Unidos en el plazo de 1 semana después de haber recibido la muestra viral. Internacionalmente, trabajamos con la Organización Mundial de la Salud (OMS) para fomentar el intercambio de virus provenientes de los países con actividad de influeza aviaria.

6.1.15.3. Completo

El HHS debe desarrollar protocolos y procedimientos para garantizar la comunicación oportuna de información a las agencias federales y la entrega de datos sobre estudios de la vacuna contra la influenza, los medicamentos antivirales y la evaluación de diagnóstico para su posterior publicación, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: intercambio de datos de los estudios con las agencias federales en el plazo de 1 mes contado a partir de la fecha del análisis y publicación de los datos de los ensayos clínicos después de la finalización de los estudios.

Formamos un equipo de trabajo que desarrolló y aprobó protocolos, incluyendo el mecanismo para la divulgación y notificación de publicaciones. 

6.1.16.1. Completo

El HHS debe continuar apoyando el desarrollo avanzado de posibles vacunas contra la influenza basadas en el cultivo de células. Medida de rendimiento: se otorgaron becas de investigación y/o contratos para desarrollar vacunas basadas en el cultivo de células contra las cepas de influenza con potencial pandémico de actual circulación, en un plazo de 6 meses.

Anunciamos la entrega de sumas superiores a $1 mil millones para fomentar el avance de la tecnología del cultivo de células el 4 de mayo de 2006. Redactamos una guía preliminar para el sector industrial, "Datos clínicos necesarios para apoyar la concesión de licencias de las vacunas contra la influenza pandémica, 2 de marzo de 2006" y "Datos clínicos necesarios para apoyar la concesión de licencias de las vacunas inactivas trivalentes contra la influenza, 2 de marzo de 2006".

6.1.17.4. Completo

El HHS debe facilitar el acceso a reactivos estandárizados para la influenza con el fin de utilizarlos en exámenes e investigaciones sobre la influenza, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se distribuyeron reactivos estandarizados para la influenza a socios nacionales e internacionales en un plazo de 3 días hábiles a partir de la fecha de solicitud.

Distribuimos reactivos estandarizados para la influenza a los laboratorios de diagnóstico y socios del ámbito investigativo en un plazo de 3 días hábiles a partir de la fecha de solicitud. Los destinatarios deben firmar un acuerdo electrónico de transferencia de materiales.

6.2.1.1. Completo

El HHS debe brindar asesoramiento a los laboratorios clínicos y salud pública sobre los diferentes tipos de exámenes de diagnóstico y las definiciones de casos a utilizar en cada fase de una pandemia de influenza. Las pautas correspondientes a la actual fase de alerta pandémica se divulgarán en un plazo de 3 meses. Medida de rendimiento: divulgación de las pautas para la utilización de exámenes de diagnóstico de la influenza H5N1 y otros subtipos de influenza potencialmente pandémica en www.pandemicflu.gov y otros canales de comunicación.

Divulgamos pautas actualizadas para los exámenes de diagnóstico del virus A(H5N1) de la influenza aviaria y otros subtipos posibles de influenza pandémica. Se elaboró la “Guía provisional actualizada para la realización de exámenes de laboratorio a personas presuntamente infectadas con el virus A (H5N1) de influenza aviaria en los Estados Unidos” en colaboración con el Consejo de Epidemiólogos Estatales y Territoriales (CSTE, por sus siglas en inglés), la Sociedad Estadounidense de Enfermedades Infecciosas (IDSA, por sus siglas en inglés), y demás socios. Incluye una definición de casos para los presuntos casos de infección humana con influenza aviaria A(H5N1) en los EE. UU., la cual pretende determinar cuándo y cómo se deben realizar los exámenes de laboratorio. Las pautas se publicaron en Internet (http://www2a.cdc.gov/han/ArchiveSys/ViewMsgV.asp?AlertNum=00246) y se distribuyeron a los médicos y miembros del área de salud pública a través de la Red de Alerta Sanitaria. Las pautas se irán actualizando a medida que se disponga de nueva información.

6.2.1.2. Completo

El HHS debe garantizar la disponibilidad de los exámenes por reacción en cadena reversa de la transcriptasa-polimerasa (RT-PCR) para el virus H5N1 y otros virus de influenza de potencial pandémico en los laboratorios de la LRN y los CDC en un plazo de 3 meses. Medida de rendimiento: examen RT-PCR para el virus H5N1 y otros subtipos o cepas de influenza de potencial pandémico en uso en los CDC y laboratorios de la LRN.

Todos los integrantes de la Red de Laboratorios de Respuesta de los EE. UU. (LRN, por sus siglas en inglés)—que incluye laboratorios estatales de salud pública—cuentan con la capacidad de realizar exámenes utilizando la técnica de reacción en cadena reversa de la transcriptasa-polimerasa (RT-PCR) en tiempo real. Los reactivos y protocolos para los exámenes RT-PCR de la influenza H5N1 se distribuyeron a 99 laboratorios de la LRN de todo el país. En caso necesario, es posible suministrar los protocolos de laboratorio para otros subtipos de influenza A de potencial pandémico.

6.2.1.3. Completo

El HHS, en coordinación con el DOD, la VA, el USDA, el DHS, la EPA y demás socios, y en colaboración con los Laboratorios de Referencia de la LRN, debe estar listo para realizar análisis de laboratorio que detecten los subtipos y cepas pandémicas en las muestras enviadas y debe realizar pruebas de confirmación, si así se solicitara, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se completaron las pruebas iniciales y se identificaron las muestras de presunta influenza pandémica en los Laboratorios de Referencia de la LRN y los Laboratorios Nacionales en un plazo de 24 horas.

Los laboratorios de la LRN de cada uno de los 50 estados están preparados para realizar pruebas iniciales o de confirmación de las presuntas cepas pandémicas en un plazo de 24 horas a partir de su recepción, utilizando cebos y sondas de la cadena reversa de la transcriptasa-polimerasa (RT-PCR) desarrollados y validados por los CDC. Los reactivos y protocolos de las pruebas de la influenza H5N1 se han distribuido a 99 laboratorios de la LRN de todo el país. En caso de ser necesario, es posible suministrar los protocolos de laboratorio para otros subtipos de influenza A de potencial pandémico. A través del Consorcio Integrado de Redes de Laboratorios, muchos otros laboratorios--incluyendo las instalaciones a cargo del Departamento de Defensa, el Departamento de Asuntos de Veteranos, el Departamento de Agricultura de los EE. UU., el Departamento de Seguridad Nacional y la Agencia de Protección Ambiental--también están preparados para detectar subtipos y cepas pandémicas en las muestras enviadas y para realizar pruebas de confirmación.

6.2.2.1. Completo

El HHS debe estar preparado para suministrar información en forma permanente proveniente del sistema nacional de vigilancia de la influenza sobre el impacto de una pandemia en la salud y el sistema de atención médica, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: los datos de la vigilancia fueron agregados y distribuidos cada 7 días, o con tanta frecuencia como la situación lo ameritara, al DHS, las Agencias específicas de cada sector, y los socios estatales, territoriales, tribales y locales.

Agregamos y distribuimos datos sobre la influenza a los socios nacionales y locales semanalmente. Durante una pandemia de influenza, distribuiremos los datos con mayor frecuencia, en caso de ser necesario.

6.2.2.4. Completo

El HHS debe reducir el lapso de tiempo entre la comunicación de los datos de los laboratorios virológicos provenientes de los socios estatales, locales, tribales y del sector privado, y la recopilación, análisis y comunicación a las partes interesadas, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: lapso de demora entre la recepción de los datos y la recopilación, análisis y comunicación de los resultados de 7 días o menos.

Los CDC tienen la capacidad de recopilar, analizar, y comunicar los resultados a las partes interesadas en un plazo de 7 días a partir de la recepción de los datos virológicos de los socios estatales, locales, y tribales.

6.2.2.5. Completo

El HHS debe incrementar la frecuencia de comunicación, y la cantidad y ubicación geográfica de los proveedores de atención médica de quienes se recopilan los datos de vigilancia ambulatoria a través de la Red de Proveedores Centinelas (SPN, por sus siglas en inglés), el proyecto de influenza perteneciente al Programa de Infecciones Emergentes (EIP, por sus siglas en inglés), y la Red de Vigilancia de la Nueva Vacuna (NVSN, por sus siglas en inglés), en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se incrementó el número de proveedores de atención médica que brindan información en uno o más para una población de 250,000.

La Red de Proveedores Centinelas (SPN, por sus siglas en inglés) está integrada por aproximadamente 2,300 proveedores de atención médica a nivel nacional, quienes comunican el número de visitas ambulatorias semanales de enfermedades similares a la influenza (ILI, por sus siglas en inglés) y envían muestras a los laboratorios estatales de salud pública para que se realicen las pruebas del virus de la influenza. Estos datos ayudan a los CDC a detectar las cepas emergentes de influenza y a controlar los patrones de la enfermedad. El número de proveedores centinelas que comunican datos con regularidad alcanzó la meta nacional de uno o más por cada población de 250,000 durante la temporada de influenza de 2005-06.

6.2.2.6. En curso

El HHS debe mejorar la velocidad con la que se recopilan los datos de mortalidad a través del Sistema de Comunicación de Mortalidad de 122 Ciudades en un plazo de 3 meses. Medida de rendimiento: la recolección de datos de mortalidad en los CDC en el plazo de 1 semana a partir del fallecimiento del difunto se incrementó en un 25 por ciento comparado con el año 2005.

Mejoramos la amplitud y puntualidad de la comunicación a través del Sistema de Vigilancia de Mortalidad de 122 Ciudades, que recibe datos de muertes a causa de la neumonía y enfermedades relacionadas con la influenza de las oficinas de estadística demográfica en 122 ciudades de los EE. UU. Estos datos nos ayudan a controlar el impacto de la influenza sobre la salud, vigilar las tendencias en cuanto a la diseminación de enfermedades e identificar las poblaciones más afectadas. La amplitud de comunicación de las 122 Ciudades es ahora del 97-98 por ciento, con 118-119 ciudades aproximadamente que brindan información todas las semanas. La puntualidad de comunicación de las 122 Ciudades fue confirmada por un estudio reciente que comparaba el punto crítico de la temporada de neumonía e influenza (N e I) comunicado a 122 Ciudades durante 30 temporadas de influenza con datos sobre mortalidad. El estudio señaló que el punto crítico de la actividad comunicada a 122 Ciudades se demoró sólo 1 semana en relación con el punto crítico identificado por el análisis de datos.

6.2.3.2. Completo

El HHS, en coordinación con el DHS, el DOD y la VA, debe realizar un inventario de todo trabajo de investigación o desarrollo de productos relacionado con las pruebas de diagnóstico rápido de la influenza y debe llegar a un consenso en cuanto a la serie de requisitos que cumplan con las necesidades nacionales y a una metodología de examen común que fomente las inversiones del sector privado y el desarrollo de productos, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se creó el inventario y se distribuyeron los requisitos.

Una asociación de departamentos y agencias federales desarrollaron un inventario de investigación y trabajo de desarrollo sobre las pruebas de diagnóstico rápido de la influenza y distribuyeron una serie de requisitos técnicos para incrementar el desarrollo de productos.

6.2.3.4. Completo

Los hospitales e instalaciones sanitarias financiadas por el HHS, el DOD, y la VA deben tener acceso a mejores pruebas de diagnóstico rápido de la influenza A, incluyendo la influenza de potencial pandémico, en un plazo de 6 meses a partir del momento en que las pruebas estén disponibles. Medida de rendimiento: en caso de resultar útiles, que las pruebas de diagnóstico se pongan a disposición de las instalaciones sanitarias financiadas por el gobierno federal.

Los CDC deberán trabajar conjuntamente con la Administración de Recursos y Servicios Sanitarios (HRSA, por sus siglas en inglés) para ayudar a los hospitales e instalaciones sanitarias financiadas por el HHS a tener acceso a mejores pruebas de diagnóstico rápido de la influenza A—incluyendo la influenza de potencial pandémico—tan pronto como las pruebas estén disponibles. El DOD planifica comprar y distribuir estas pruebas de diagnóstico rápido a través del Sistema Sanitario Militar. 

6.2.4.2. Completo

El DHS, en coordinación con las Agencias específicas de cada sector, el HHS, el DOD, el DOJ y la VA, y en colaboración con el sector privado, debe estar preparado para controlar la integridad del funcionamiento de la infraestructura crítica, incluyendo el sector de atención médica, para determinar si es necesario que las estrategias de seguridad laboral y continuidad operativa en curso se modifiquen a medida que la pandemia evoluciona, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: sistema de control implementado para supervisar la integridad del funcionamiento y continuidad operativa de la infraestructura crítica casi en tiempo real.

Completamos la Estructura/Plataforma de Tecnología de la Información para el sistema de control, compatible con la Imagen Operativa Común (COP, por sus siglas en inglés), con el fin de supervisar la integridad del funcionamiento y continuidad operativa de la infraestructura crítica casi en tiempo real. Actualmente, esta plataforma es capaz de recopilar información, supervisar y colaborar casi en tiempo real con los propietarios y operadores de la Infraestructura Crítica y Recursos Clave (CI/KR, por sus siglas en inglés), incluyendo el sector de atención médica. Estamos trabajando conjuntamente con las agencias específicas de cada sector, los socios federales y el sector privado para desarrollar requisitos para la comunicación de datos.

6.2.5.1. Completo

El HHS, en coordinación con el DOD y el DHS, debe desarrollar y supervisar un centro de análisis epidémico y realización de modelos en tiempo real que investigará y caracterizará las opciones de respuesta en apoyo a los encargados de tomar decisiones y formular políticas en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se estableció un centro de modelado con capacidad de realizar análisis epidémicos en tiempo real.

Utilizando las aptitudes de la Agencia de Reducción de Amenazas a la Defensa del Departamento de Defensa, sus herramientas de modelado, y el software de otras agencias, establecimos la capacidad de análisis epidémicos de tiempo real que se centra en la salud pública y la preparación para emergencias.

6.3.2.5. Completo

Todos los hospitales e instalaciones sanitarias financiadas por el HHS, el DOD y la VA deben desarrollar, poner a prueba y estar preparados para implementar campañas de control de infecciones para la influenza pandémica, en un plazo de 3 meses. Medida de rendimiento: se crearon materiales de asesoramiento sobre el control de infecciones y se los divulgó a través de www.pandemicflu.gov y otros canales de comunicación.

El asesoramiento sobre el control de infecciones hospitalarias durante una pandemia de influenza está disponible en el Suplemento 4 del Plan contra la Influenza Pandémica del HHS (www.hhs.gov/pandemicflu/plan/sup4.html). El suplemento incluye recomendaciones para el control de infecciones en ámbitos de atención médica que tratan los principios básicos de control de infecciones, el tratamiento de los pacientes contagiosos y las prácticas de control de infecciones para el personal de atención médica. Publicamos información adicional sobre el uso de prácticas de control de infecciones en el sitio www.pandemicflu.gov (Guía provisional sobre planificación para el uso de mascarillas quirúrgicas y respiradores en ámbitos de atención médica durante una pandemia de influenza.)

6.3.3.1. Completo

El HHS, en coordinación con el DHS, la VA y el DOD, debe desarrollar y divulgar pautas que detallen las precauciones que los individuos pueden tomar para reducir su riesgo de adquirir o transmitir la influenza durante una pandemia, en un plazo de 3 meses. Medida de rendimiento: las pautas se divulgaron a través del sitio www.pandemicflu.gov y los canales de comunicación de la VA y el DOD.

Desarrollamos pautas que detallan las precauciones que los individuos pueden tomar para reducir su riesgo de adquirir o transmitir la infección de influenza durante una pandemia. Las pautas se publican en www.pandemicflu.gov y se divulgan por medio de los socios médicos y del área de salud pública, como así también a través de los canales entre agencias, incluyendo los sitios Web del Departamento de Defensa y del Departamento de Asuntos de Veteranos. También desarrollamos herramientas de comunicación para ayudar a los estados y localidades a suministrar información de salud pública antes y durante una pandemia. Estas herramientas incluyen anuncios de servicios públicos y mensajes estandarizados de salud pública.

6.3.4.3. Completo

El HHS debe trabajar con Medicaid y los programas SCHIP del estado para garantizar que las normas y requisitos federales en cuanto al reembolso o la inscripción se apliquen con la correspondiente flexibilidad necesaria en una pandemia, en conformidad con las leyes aplicables. Las estrategias preliminares deben ser desarrolladas en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se desarrollaron políticas y pautas preliminares relacionadas con la inscripción de emergencia y el reembolso a través de Medicaid y los programas SCHIP del estado durante una pandemia.

Nos reunimos con los Directores de State Medical, quienes confirmaron que las flexibilidades existentes de Medicaid y SCHP son suficientes para satisfacer sus necesidades en caso de una pandemia de influenza. En cuanto a Medicare, las políticas específicas para la pandemia, las preguntas frecuentes, y las instrucciones para los contratistas se encuentran en su etapa final de revisión y aprobación. Se enviaron cuestionarios a las Agencias Estatales de Sondeo para recopilar contactos actualizados, políticas y procedimientos de emergencia, y datos sobre la capacidad de la tecnología de la información (incluyendo la capacidad de control del prestador). Se creó un grupo de trabajo de Sondeo y Certificación interesado en la preparación para emergencias, integrado por representantes de las Agencias Estatales de Sondeo, asociaciones de prestadores, organizaciones de acreditación, y defensores de los residentes/pacientes. Se están desarrollando recomendaciones e implementando mejoras con el fin de lograr una planificación para emergencias sólida, eficaz e integrada a nivel gubernamental y de atención médica. Al mismo tiempo, se desarrollan los requisitos de respuesta.

6.3.4.4. Completo

Los activos del DHS, incluyendo el material médico y las unidades móviles médicas del NDMS, y los activos del HHS, como el Cuerpo Oficial del USPHS y los FMS, se deben utilizar de manera consistente con las consideraciones estratégicas preestablecidas. Medida de rendimiento: desarrollo de principios estratégicos en el plazo de 6 meses para la utilización de los activos médicos federales en una pandemia; consistencia de la utilización con estos principios durante una pandemia.

El Sistema Médico Nacional para Catástrofes (NDMS, por sus siglas en inglés) desarrolló principios estratégicos para garantizar la utilización adecuada de los activos médicos federales en caso de una pandemia.

6.3.7.1. Completo

El HHS, en coordinación con el DHS, el DOD, la VA y el DOT, y como encargado de implementar la ESF #8, debe identificar las capacidades médicas y de salud pública necesarias para apoyar la respuesta ante una pandemia y debe trabajar conjuntamente con otras agencias colaboradoras para identificar y utilizar o bien, suministrar la capacidad o activos necesarios, si estuvieran disponibles. Medida de rendimiento: inventario de las capacidades médicas y de salud pública en un plazo de 6 meses; utilización o suministro de activos o capacidades médicas y de salud pública disponibles durante una pandemia.

Creamos un libro de estrategias para la influenza pandémica de la Función de Apoyo de Emergencias #8. Este libro describe las capacidades médicas y de salud pública que el gobierno federal implementará para apoyar las respuestas estatales ante la influenza pandémica. Además, describe el plan de utilización estratégica de los activos federales de la ESF #8. Los principios estratégicos que utilizaremos para guiar el uso de los activos de la ESF #8 pueden evolucionar a medida que conozcamos más sobre la manera en que una pandemia afectaría a nuestra población y a las infraestructuras críticas.

6.3.7.2. Completo

Los activos y capacidades del DOD y la VA deben ponerse a disposición para brindar atención al personal militar, y civiles, contratistas, familiares a cargo, otros beneficiarios y veteranos elegibles. Dichos organismos deben prepararse para aumentar la respuesta médica de los gobiernos estatales, territoriales, tribales o locales, y otras agencias federales en conformidad con sus roles de apoyo de la ESF #8, en un plazo de 3 meses. Medida de rendimiento: se desarrollaron los planes de preparación para la pandemia del DOD y la VA; en el caso de una pandemia, se deberá brindar atención médica adecuada al personal militar y afines.

Actualmente, contamos con planes contra la influenza pandémica que se ocupan de la manera en que deberíamos atender tanto a las poblaciones de pacientes del DOD y la VA como a otros pacientes. El DOD y la VA tienen autorización por parte de varias leyes y políticas para brindar atención a personas que no son sus pacientes habituales en caso de una emergencia o catástrofe a nivel nacional o local.

6.3.7.3. Completo

La VA debe redactar políticas y directivas de emergencia preliminares que permitan emplear al personal y los recursos de la VA en el tratamiento de los pacientes no veteranos que padecen influenza pandémica en un plazo de 3 meses. Medida de rendimiento: se redactaron políticas y directivas de emergencia preliminares.

Actualmente, contamos con planes contra la influenza pandémica que se ocupan de la manera en que deberíamos atender tanto a las poblaciones de pacientes de la VA como a otros pacientes. La VA tiene autorización por parte de varias leyes y políticas para brindar atención a personas que no son pacientes habituales de la VA en caso de una emergencia o catástrofe a nivel nacional o local.

6.3.7.4. Completo

La VA debe desarrollar, poner a prueba, e implementar protocolos y políticas que permitan emplear al personal y los recursos de la VA en el tratamiento de los pacientes no veteranos durante emergencias sanitarias, en un plazo de 3 meses. Medida de rendimiento: se desarrollaron e implementaron los protocolos y las políticas.

Ya contamos con la autorización por parte de varias leyes y políticas para brindar atención a personas que no son pacientes habituales de la VA en caso de una emergencia o catástrofe a nivel nacional o local. Incluimos información sobre estas políticas y leyes en nuestros planes de emergencia y nuestro plan contra la influenza pandémica. Ejercitamos nuestros planes de emergencia con regularidad y pondremos en práctica una serie de ejercicios nacionales contra la influenza pandémica en el 2006 y el 2007.

6.3.8.1. Completo

El HHS, en coordinación con el DHS, el DOD y la VA, debe desarrollar y divulgar una estrategia de comunicación de riesgos en un plazo de 6 meses, y actualizarla como es debido. Medida de rendimiento: implementación de la estrategia de comunicación de riesgos en el sitio www.pandemicflu.gov y otros canales.

Los principios generales de comunicación de riesgos del gobierno de EE. UU. se basan en los principios descritos en las “Pautas para la comunicación de brotes de la Organización Mundial de la Salud”. Esta estrategia de comunicación de riesgos se está aplicando al desarrollo, las pruebas y la distribución de los mapas de mensajes que se utilizan para apoyar las comunicaciones públicas en caso de una emergencia. Los mapas de mensajes informan sobre la creación de todos los materiales de ayuda social subsiguientes desarrollados por todos los niveles del gobierno y terceras personas. Se han desarrollado, probado y publicado los siguientes mapas de mensajes contra la influenza pandémica en PandemicFlu.gov: Preparación, influenza aviaria H5N1, influenza pandémica, medicamentos antivirales, vacunas, contagio entre seres humanos, "primer ave", respuesta pandémica y salud mental. Todos los mapas de mensajes y resultados secundarios de la investigación de la audiencia se distribuyeron a cada uno de los miembros de la Coalición Nacional de Información sobre Salud Pública (NPHIC, por sus siglas en inglés) para su uso y adopción en el ámbito local. El desarrollo de mapas de mensajes es una actividad ininterrumpida que se basa en la disponibilidad de nuevas políticas y principios científicos relacionados con la preparación y respuesta ante una pandemia.

6.3.8.2. Completo

El DOD y la VA, en coordinación con el HHS, deben desarrollar y divulgar los materiales educativos, coordinados y complementarios con los mensajes creados por el HHS, pero adaptados a sus respectivos departamentos, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se publicó el material actualizado de comunicación de riesgos en lo sitios Web de influenza pandémica del DOD y la VA, el sitio Web www.pandemicflu.gov del HHS, y otros canales.

Desarrollamos materiales educativos sobre la influenza pandémica adaptados a nuestro personal y nuestros pacientes. Estos materiales concuerdan con los mensajes de las demás agencias y trabajamos conjuntamente con otras agencias en la producción de algunos de ellos. Los temas específicos incluyen información general sobre la influenza pandémica, cómo protegerse a usted mismo y a su familia de las enfermedades respiratorias, cómo lavarse las manos y controlar la tos y los estornudos, cómo colocarse y sacarse correctamente el equipamiento de protección, y cómo cuidar de una persona que padece influenza. Los materiales están disponibles en los sistemas de distribución de nuestras agencias y algunos están a disposición del público en general en: http://www.publichealth.va.gov/infectionDontPassItOn y http://deploymenthealthlibrary.fhp.osd.mil .

Capítulo 7: Protección de la salud animal

7.1.1.1. Completo

El USDA, en coordinación con el DHS, el HHS, el DOD y el DOI, y en asociación con entidades estatales y tribales, grupos de la industria animal, y (según corresponda) las autoridades de sanidad animal de Canadá y México, debe establecer y poner en práctica planes de respuesta ante la influenza animal en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: implementación de planes en agencias federales específicas ejecutados con la colaboración de aquellos estados considerados en mayor riesgo de sufrir la introducción en los animales de un virus de influenza con potencial pandémico para los seres humanos.

Organizamos y participamos de múltiples ejercicios con planes de respuesta federales y estatales en los estados con alto riesgo de introducción de la influenza aviaria, y trabajamos con las Naciones Tribales para perfeccionar y coordinar los planes de respuesta. Muchos de los ejercicios reunieron a expertos del área industrial, y al menos dos de los más importantes se centraron en el tema de las reservas nacionales, incluyendo la evaluación del material a almacenar y los métodos de entrega del material. Además, celebramos contratos para el desarrollo y la entrega de otros ejercicios para la influenza.

7.1.2.2. Completo

El USDA, en coordinación con el DOD, el HHS, el DHS y el DOI, debe asociarse con entidades estatales y tribales para garantizar un aumento suficiente en la capacidad de los laboratorios de diagnóstico veterinario para responder a un brote de influenza aviaria u otro tipo de virus de influenza con potencial pandémico para los seres humanos, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: a través de su utilización en ejercicios, se validaron los planes y acuerdos necesarios para cumplir con las demandas de capacidad de los laboratorios en el peor de los escenarios de un brote de influenza en los animales.

Se elaboraron planes para utilizar equipamiento de alto rendimiento con el fin de aumentar la capacidad de los laboratorios de diagnóstico veterinario durante un brote de influenza. Se perfeccionaron los cálculos de la capacidad requerida a través de ejercicios realizados en los principales estados productores de aves de corral. Se está distribuyendo equipamiento a los laboratorios pertenecientes a la Red Nacional de Laboratorios de Sanidad Animal en base a la evaluación de diferentes factores de riesgo relacionados con la influenza. Además, se está desarrollando un ejercicio por medio del Consorcio Integrado de Redes de Laboratorios para verificar la evaluación actual de la capacidad de laboratorio requerida.

7.1.3.1. Completo

El USDA, en coordinación con el DHS, debe desarrollar, divulgar y fomentar la adopción de mejores prácticas y recomendaciones para preservar la bioseguridad de los animales, en particular de las aves de corral y los cerdos, contra el contagio y la diseminación de los virus de influenza, y para comunicar a las autoridades estatales y federales los presuntos casos de influenza de potencial pandémico para los seres humanos detectados en animales, en un plazo de 4 meses. Medida de rendimiento: incorporación de mejores prácticas por parte del sector industrial.

Mejoramos de manera significativa la campaña informativa cuyo objetivo es preservar la bioseguridad de los animales domésticos. El programa fomenta específicamente la comunicación de signos de la enfermedad que se experimentan con el contagio de la influenza. Dicho programa incluye la divulgación de un número gratuito para comunicar datos. La campaña distribuyó casi 1 millón de copias de los materiales a 50 estados y más de 50 países, e incluyó información bilingüe en más de 1.7 millones de bolsas de alimentos para aves de corral, avisos en cadenas de radio nacionales y regionales dedicadas al ámbito de la agricultura con audiencias de 23 millones de oyentes, y avisos en periódicos y revistas con casi 30 millones de lectores.

7.1.3.3. Completo

El HHS, en coordinación con el USDA, el DHS y el Departamento de Trabajo (DOL, por sus siglas en inglés), debe trabajar conjuntamente con las industrias de aves de corral y cerdos para brindar información sobre las estrategias que se utilizan para prevenir el contagio de la influenza aviaria y del cerdo entre los trabajadores y productores animales, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se desarrollaron y divulgaron pautas para las industrias de aves de corral y cerdos.

Desarrollamos pautas para controlar el contagio de la influenza aviaria en las industrias de aves de corral, trabajando de manera conjunta con las industrias de aves de corral y los sindicatos. El USDA publicó una guía preliminar para la industria del cerdo: Control del virus H5N1 de influenza aviaria altamente patógena: Impacto de las políticas y control de los cerdos (Guía preliminar del USDA, 2006)

7.1.3.4. Completo

El USDA, en coordinación con el DOI, debe colaborar con el DHS y demás socios federales, con los socios estatales, locales y tribales, incluyendo las autoridades estatales de vida silvestre, y con los grupos industriales y demás sectores interesados, para crear pautas que reduzcan el riesgo de contagio entre los animales domésticos y la vida silvestre durante un brote de influenza animal, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: las pautas para los diferentes escenarios de brotes fueron creadas, divulgadas y adoptadas por los socios.

Creamos pautas de respuesta para reducir el riesgo de contagio entre los animales domésticos y la vida silvestre durante un brote de influenza en los animales. Los socios federales participaron en un proceso de planificación entre agencias que determina los roles, responsabilidades, y el momento indicado de aplicación de las medidas a tomar en el caso de un brote que involucre a la vida silvestre y los animales domésticos. El accionar de estas pautas se incorporó a los planes de respuesta de las agencias individuales que se siguen actualizando gracias a la colaboración con la industria, los estados y los demás socios. Se divulgaron las pautas de respuesta, material informativo y planes de comunicación a los socios estatales y federales, incluyendo las agencias de vida silvestre y los laboratorios de diagnóstico.

7.1.3.5. Completo

El DOI, en coordinación con el USDA, debe trabajar con otros socios federales, estatales y tribales para desarrollar estrategias de respuesta apropiadas que serán utilizadas en el caso de un brote en las aves silvestres, en un plazo de 4 meses. Medida de rendimiento: implementación de estrategias de respuesta coordinadas que se puedan adaptar rápidamente a un escenario de brote específico.

Estamos trabajando en base a una estrategia de respuesta coordinada entre agencias para involucrar a los estados y demás socios en el caso de un brote de influenza aviaria en las aves silvestres. Se publicaron pautas para la planificación de respuestas de emergencia para los Refugios Nacionales de Vida Silvestre en la ruta de migración del Pacífico. Se realizaron talleres con la participación de entidades estatales, federales, tribales y territoriales sobre cómo responder a los brotes de distintas enfermedades, incluyendo la influenza aviaria.

7.1.5.5. Completo

El USDA, en coordinación con el DHS, debe identificar cualquier tipo de deficiencias relacionadas con la demanda de capacidad en las instalaciones federales de investigación animal, incluyendo los niveles adecuados de bioseguridad, para realizar estudios del virus de influenza aviaria, del cerdo o de otros animales de potencial pandémico, y debe establecer un plan de acción para garantizar que las instalaciones necesarias estén disponibles para llevar a cabo estos estudios, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se identificaron las deficiencias en la capacidad de las instalaciones federales de investigación animal y se elaboraron planes para atender a estas demandas.

Identificamos las deficiencias en la capacidad de un importante centro de investigación de influenza animal. Se finalizó un estudio sobre las deficiencias y los planes para atender a dichas demandas.

7.1.5.6. Completo

El USDA, en coordinación con el DHS, el DOI y el DOD, debe asociarse con las autoridades estatales y tribales para perfeccionar las estrategias de mitigación de la enfermedad de la influenza aviaria en las aves de corral u otros animales a través de la realización de modelos de simulación de brotes, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se crearon los modelos de simulación y se emitieron informes sobre los resultados del modelado de escenarios de brotes de influenza.

Desarrollamos un modelo de enfermedad que se ha utilizado para examinar la posible diseminación de la influenza aviaria altamente patógena en una población de aves de granja. El modelo se utilizadó en ejercicios a nivel estatal para colaborar con la planificación de respuesta en base a una población específica de aves de granja en un estado dado. Se redactaron informes sobre estos ejercicios, incluyendo los resultados del modelado de escenarios de brotes. Se están desarrollando otros modelos y escenarios gracias a la colaboración de múltiples instituciones académicas, con el propósito de examinar, entre otras cosas, la manera en que la influenza aviaria altamente patógena se disemina dentro de una población de aves silvestres, y entre las aves silvestres y de granja.

7.2.1.2. Completo

El USDA y el DOI deben colaborar para generar y distribuir información a las entidades estatales y tribales sobre la detección, identificación y comunicación de los virus de influenza en las poblaciones de aves silvestres, en un plazo de 6 meses. Objetivo de rendimiento: se distribuyó la información correspondiente y hay un informe disponible que describe el tipo, la cantidad y las audiencias de esta información.

Se creó un Sistema de datos para la detección temprana de la influenza aviaria altamente patógena (HEDDS, por sus siglas en inglés) con el fin de distribuir información sobre la detección, identificación y comunicación de los virus de influenza en las aves silvestres. A partir del 29 de noviembre de 2006, están disponibles los 46,250 resultados de las pruebas del DOI y el USDA provenientes de 50 estados y 3 territorios dependientes del Pacífico para las agencias asociadas por medio del HEDDS. Además, el HEDDS ahora cataloga todos los virus de influenza aviaria de baja patogenicidad detectados por el DOI y el USDA en http://wildlifedisease.nbii.gov/ai/LPAI-Table.jsp.   Brindamos capacitación sobre el uso del HEDDS a los colaboradores y distribuimos boletines de salud para la vida silvestre y hojas de datos sobre la influenza aviaria a las agencias asociadas y demás interesados.

7.3.1.3. Completo

El USDA debe estar preparado para brindar información técnica y asesoramiento sobre políticas casi en tiempo real a las entidades estatales y tribales, industrias animales, e individuos en cuanto a las mejores prácticas para prevenir la diseminación de la influenza aviaria en las aves comerciales, aves domésticas y otros animales durante un brote, en un plazo de 4 meses. Medida de rendimiento: distribución de la información y el asesoramiento en un plazo de 72 horas a partir de la confirmación del brote, y disponibilidad de un informe que describa el tipo y la cantidad de información, así como las audiencias a las que está destinado.

Desarrollamos, y seguimos actualizando, pautas de respuesta que incorporan las mejores prácticas para prevenir la diseminación de la influenza aviaria durante un brote. Estos planes de respuesta representan el esfuerzo mancomunado entre las industrias y los gobiernos federales, estatales y tribales. Implementamos planes para brindar información técnica y asesoramiento sobre políticas casi en tiempo real a nuestros socios de respuesta y miembros del público afectados por el brote. También se brinda información y asesoramiento a través de los constantes comunicados de prensa y la colaboración del sector industrial.

7.3.4.1. Completo

El USDA debe evaluar las actividades destinadas a aumentar la capacidad de respuesta ante un brote que otros socios federales, como el DOD, pueden sostener durante un brote de influenza en los animales, y debe garantizar que existan los mecanismos adecuados para solicitar este tipo de asistencia, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se completó la evaluación escrita y se activaron todos los mecanismos necesarios.

Su utilizó un proceso entre agencias para evaluar los recursos y las actividades destinadas a ampliar la capacidad de respuesta que los socios federales serán capaces de proporcionar durante un brote de influenza en los animales. Redactamos un documento que determina los procesos a utilizar para obtener dichos recursos, conjuntamente con los roles y las responsabilidades de las distintas agencias asociadas. Por consiguiente, se identificaron e implementaron los mecanismos de activación necesarios.

7.3.5.1. Completo

El USDA, en coordinación con el DHS, el DOI y el HHS, debe trabajar conjuntamente con los socios estatales, locales y tribales, los grupos industriales, y demás partes interesadas para crear mensajes claros y coordinados, preparados de antemano para el público en general, que se puedan adaptar más tarde a las necesidades específicas de cada brote y puedan ser expresados por voceros entrenados, en un plazo de 3 meses. Medida de rendimiento: desarrollo de mensajes informativos y de mitigación de riesgos adecuados antes de un brote, comunicación al público de los mensajes dentro de las 24 horas de confirmarse el brote.

Creamos los mensajes preparados de antemano con la colaboración del HHS, el DOI y el DHS en febrero de 2006. Después de la revisión entre agencias, los mensajes se completaron y reformatearon en una serie de tres escenarios de influenza aviaria y mensajes clave en caso de su detección en los Estados Unidos. Los mensajes preparados de antemano se publicaron en los sitios Web www.pandemicflu.gov y www.usda.gov/birdflu el 3 de agosto de 2006. Seguimos trabajando con los socios para crear mensajes adicionales sobre sanidad animal, seguridad de los alimentos y asesoramiento para el público en general.

7.3.5.2. Completo

El USDA y el HHS, en coordinación con el DHS, los socios estatales, locales y tribales, los grupos industriales, y demás interesados, deben desarrollar pautas para garantizar al público la seguridad en el suministro de alimentos durante un brote de influenza en los animales, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se crearon pautas para diferentes escenarios de brotes y se las intercambió con los socios; durante las primeras 24 horas del brote, se deben comunicar al público las pautas debidamente actualizadas sobre seguridad de los alimentos.

Se desarrollaron pautas de seguridad de los alimentos para la influenza aviaria en el formato de mapas de mensajes para los diferentes escenarios de brotes de influenza posibles. Estas pautas fueron comunicadas a las partes interesadas y están disponibles en el sitio Web www.usda.gov/birdflu. En caso de ser necesario, los mensajes se pueden modificar rápidamente para adaptarse a otros escenarios de brote.

Capítulo 8: Cumplimiento de la ley, seguridad y defensa pública

8.1.1.2. Completo

El DHS, en coordinación con el DOJ, el HHS, el DOL y el DOD, debe desarrollar un ejercicio práctico contra la influenza pandémica que las autoridades de seguridad pública/cumplimiento de la ley estatales, locales y tribales puedan llevar a cabo de común acuerdo con las autoridades médicas de salud pública, y debe garantizar que dicho ejercicio se distribuya por todo el país en un plazo de 4 meses. Medida de rendimiento: porcentaje de agencias de seguridad pública/cumplimiento de la ley estatales, locales y tribales que recibieron el ejercicio práctico contra la influenza pandémica.

Se elaboró una plantilla de ejercicios prácticos para ser utilizada por las autoridades de salud pública. Seguimos trabajando con los socios federales para desarrollar otros ejercicios prácticos contra la influenza pandémica para las autoridades de seguridad pública/cumplimiento de la ley estatales, locales, territoriales y tribales que se puedan llevar a cabo con una mayor participación y alcance. Todas las entidades estatales, locales, territoriales y tribales tienen acceso a este recurso y pueden incluirlo en su programa de ejercicios.

8.1.2.1. Completo

El DOJ, en coordinación con el HHS, el DOL y el DHS, debe reunir un foro integrado por personal selecto de seguridad pública/cumplimiento de la ley federal, estatal, local y tribal para discutir problemas que deberán afrontar durante un brote de influenza pandémica, y luego, publicar los resultados en forma de protocolos de buenas prácticas y modelos en un plazo de 4 meses. Medida de rendimiento: se publicaron y distribuyeron los protocolos de buenas prácticas y modelos.

Patrocinamos un foro para más de 200 profesionales en derecho penal que se desarrolló en Chicago el 24 y 25 de mayo de 2006. Se analizaron los desafíos que diversos sectores del sistema penal posiblemente enfrentarían conjuntamente con las mejores prácticas para afrontar tales desafíos. Se está utilizando un sitio Web (www.ojp.usdoj.gov/BJA/pandemic/pandemic_main.html) para publicar la información tratada en el foro. El mencionado sitio se actualiza en forma permanente. Como resultado del foro, se creó un consorcio de expertos del sistema legal con el fin de colaborar con las tareas de planificación del sistema legal local.

8.1.2.2. Completo

El DOJ debe asesorar a los gobernadores estatales sobre los procesos para recibir asistencia federal para el cumplimiento de la ley en situaciones de emergencia, en un plazo de 3 meses. Medida de rendimiento: se asesoró a todos los gobernadores estatales.

El 31 de mayo de 2006, el Ministro de Justicia envió una carta a cada gobernador detallando los procedimientos necesarios para recibir asistencia federal para el cumplimiento de la ley conforme a las disposiciones de Asistencia Federal para el Cumplimiento de la Ley en situaciones de emergencia de la Ley de Asistencia Legal de 1984. La carta reconocía que una planificación en equipo anterior al evento habría mejorado la respuesta ante Katrina y destacaba que la meta era “garantizar que cualquier respuesta futura, ya sea ante una catástrofe natural, un brote de influenza pandémica o un acto terrorista, se desarrolle de la manera más rápida posible”. Se suministró un formulario de muestra para solicitar por escrito la respuesta requerida así como el nombre y el número telefónico de una persona a contactar en caso de tener dudas respecto de los procedimientos.

8.1.2.3. En curso

El DOJ debe asesorar a los gobernadores estatales sobre los procesos para solicitar asistencia militar federal conforme a la Ley de Insurrección en un plazo de 3 meses. El DOD, previa coordinación con el DOJ, debe publicar las pautas actualizadas de políticas sobre asistencia militar durante disturbios de carácter civil, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se asesoró a todos los gobernadores estatales y se publicaron las pautas.

Estamos preparando un informe detallado sobre los procesos mencionados más arriba que esperamos compartir pronto con todos los gobernadores estatales.

8.1.2.4. Completo

El HHS y el DOJ deben comprobar la coherencia entre el Curso sobre Ley de Emergencias Sanitarias Públicas de los CDC y la Estratagia Nacional contra la Influenza Pandémica (Estrategia), este Plan y otros documentos federales sobre pandemia, y luego debe divulgar el Curso sobre Ley de Emergencias Sanitarias Públicas de los CDC en todo el territorio de los Estados Unidos en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: distribución de las presentaciones del curso revisado sobre ley de emergencias sanitarias públicas en todos los estados.

Colaboramos con el diseño y la distribución del curso PHEL, que reflejaba en gran medida el modelo de experiencia en "Epidemiología Forense" de los CDC. El curso se distribuyó en todos los estados. Para febrero de 2006, el curso PHEL ya se había distribuido, o se planeaba distribuirlo, en 30 estados. El curso PHEL se dictó a mediados de marzo de 2006 para el personal profesional de los CDC.

8.1.2.6. Completo

El DOD, en conferencia con el DOJ, debe asesorar a los gobernadores estatales sobre los procedimientos de solicitud de equipamiento, instalaciones, capacitación y apoyo de mantenimiento del sector militar, según lo autorizado por 10 U.S.C. §§ 372-74, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se asesoró a todos los gobernadores estatales.

Estamos asesorando a otras agencias en cuanto a la coordinación/enlace con las respuestas y ayudas federales/estatales. Actualmente, se está distribuyendo un memorándum de todos los estados para el ayudante general de cada estado. Se han realizado numerosas conferencias, ejercicios prácticos y ejercicios de entrenamiento de campo con el fin de estar preparados para afrontar una amplia variedad de riesgos. Se seguirán revisando los procedimientos vigentes y perfeccionando los planes.

8.1.2.7. En curso

El DHS, en coordinación con el DOJ, el DOD, el DOT, el HHS y otras agencias federales específicas de cada sector, debe reunir un foro integrado por personal selecto del nivel federal, estatal, local y tribal para discutir sobre EMS, incendios, control de emergencias, obras públicas y otros temas relacionados con la respuesta ante situaciones de emergencia que deberán afrontar en un brote de influenza pandémica, y luego debe publicar los resultados en el formato de protocolos de buenas prácticas y modelos en un plazo de cuatro meses. Medida de rendimiento: se publicaron y distribuyeron los protocolos de buenas prácticas y modelos.

Se publicó una guía con un modelo de preparación y planificación en el sitio Web del Cuerpo de Bomberos de los Estados Unidos. Se programó un foro para los días 16 al 19 de febrero de 2007 para examinar la guía provisional y formalmente adoptar un modelo de preparación y planificación contra la influenza pandémica que incluya las mejores prácticas para su posterior publicación y distribución a nivel nacional.

8.1.3.1. Completo

El HHS, en coordinación con el DOL, debe proporcionar pautas claras para los responsables del cumplimiento de la ley y de la respuesta ante otras situaciones de emergencia sobre las medidas preventivas recomendadas, incluyendo la vacunación previa a la pandemia, que los responsables del cumplimiento de la ley y de la respuesta ante otras situaciones de emergencia deberán implementar minimizar el riesgo de contagio de influenza pandémica, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: desarrollo y divulgación de las pautas para los responsables del cumplimiento de la ley y de la respuesta ante otras situaciones de emergencia.

Con la colaboración del Departamento de Justicia, los CDC elaboraron listas de planificación para la influenza pandémica para los encargados del cumplimiento de la ley y los responsables de la respuesta ante otras situaciones de emergencia. Estos documentos fueron examinados de manera exhaustiva por los gremios de policías y organizaciones profesionales. Los documentos incluyen la “Lista de planificación para la influenza pandémica para las instituciones penitenciarias” (para utilizar en cárceles y prisiones) y la “Lista de planificación para la influenza pandémica para el ámbito del cumplimiento de la ley (para jefes y oficiales de policía)”.

8.3.2.2. En curso

El DHS, en coordinación con el DOJ, el DOD, el DOT, el HHS y otras agencias federales específicas de cada sector, debe participar de la planificación para emergencias y ejercicios afines con el fin de garantizar que dichas agencias estén preparadas para afrontar desafíos como EMS, incendios, control de emergencias, obras públicas y otras funciones de respuesta ante emergencias durante una pandemia, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: planes completos (validados por ejercicio(s)) para afrontar desafíos como EMS, incendios, control de emergencias, obras públicas y otras funciones de respuesta ante emergencias.

Se programó un foro para los días 16 al 19 de febrero de 2007 para examinar la guía provisional y formalmente adoptar un modelo de preparación y planificación contra la influenza pandémica que incluya las mejores prácticas para su posterior publicación y distribución a nivel nacional. Después de este foro, se crearán ejercicios para validar estos planes.

Capítulo 9: Instituciones: Protección del personal y verificación de la continuidad de las operaciones

9.1.1.1. Completo

El DHS, en coordinación con el HHS, el DOD y el DOL, debe brindar pautas para la continuidad de las operaciones (COOP, por sus siglas en inglés) durante una influenza pandémica a los departamentos y agencias federales en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se suministraron a todos los departamentos pautas COOP para la planificación y protección del personal para ser aplicadas en la actualización de los planes departamentales de respuesta ante la influenza pandémica, en caso de ser necesario.

Trabajamos en un proceso entre agencias dirigido por el Consejo de Seguridad Nacional cuyo objetivo fue desarrollar pautas para la continuidad de las operaciones durante una influenza pandémica destinadas a los departamentos y agencias federales. El 1 de marzo de 2006 se divulgaron las pautas a la comunidad de agencias.

9.1.1.2. Completo

La Oficina de Administración de Personal (OPM, por sus siglas en inglés), en coordinación con el DHS, el HHS, el DOD y el DOL, debe brindar a los departamentos y agencias federales asesoramiento en cuanto a la administración del capital humano y los criterios de planificación COOP relacionados con la influenza pandémica, en un plazo de 3 meses. Medida de rendimiento: todos los departamentos recibieron asesoramiento que se utilizará para adaptar los planes departamentales COOP relacionados con la influenza pandémica, en caso de ser necesario.

Desarrollamos y enviamos a los departamentos y agencias federales a través de la Web una serie de pautas de asesoramiento para la administración del capital humano que se utilizarán para proteger a la población civil activa a nivel federal y para garantizar la continuidad de las operaciones del gobierno federal en el caso de un brote de influenza pandémica. Por otra parte, ofrecimos capacitación sobre estas pautas para las comunidades de nivel federal encargadas de la administración de recursos humanos y el control de emergencias.

9.1.1.3. Completo

La OPM, en coordinación con el DHS, el HHS, el DOD y el DOL, debe actualizar las guías "Teletrabajo: Una prioridad de la administración. Guía para administradores, supervisores y coordinadores del teletrabajo"; "Teletrabajo 101 para administradores: Adaptar el teletrabajo para su conveniencia"; y, "Teletrabajo 101 para empleados: Adaptar el teletrabajo para su conveniencia", para brindar asesoramiento a los departamentos federales en cuanto a las opciones de la población activa durante una pandemia, en un plazo de 3 meses. Medida de rendimiento: todos los departamentos recibieron asesoramiento actualizado sobre teletrabajo que se utilizará para actualizar los planes departamentales COOP relacionados con la influenza pandémica, en caso de ser necesario.

Desarrollamos y enviamos a través de la Web una serie de pautas de asesoramiento relacionadas con las políticas y procedimientos que las agencias federales deben seguir siempre que sea necesario que los empleados civiles de jurisdicción federal trabajen desde sus hogares o en otro lugar (es decir, “teletrabajo”) en el caso de un brote de influenza pandémica. También ofrecimos capacitación sobre estas pautas para las comunidades de nivel federal encargadas de la administración de recursos humanos y el control de emergencias.

9.1.2.1. En curso

El DHS, en coordinación con las agencias específicas de cada sector, los propietarios y operarios de infraestructura crítica, y las entidades estatales, locales y tribales, debe desarrollar pautas de planificación específicas para cada sector centradas en los requisitos específicos de cada uno de ellos y las dependencias entre los mismos, en un plazo de 6 meses. Objetivo de rendimiento: se desarrollaron pautas de planificación para cada sector.

En coordinación con los socios entre agencias, contamos con un plan destinado a elaborar pautas definitivas para cada uno de los 17 sectores de Infraestructura crítica/Recursos clave (CI/KR, por sus siglas en inglés) a comienzos del 2007.

9.1.2.2. Completo

El DHS, en coordinación con las entidades estatales, locales y tribales, debe fomentar la preparación del sector privado a través de educación, ejercicios, capacitación y programas de intercambio de información, en un plazo de 6 meses. Objetivo de rendimiento: se crearon ejercicios de preparación con los socios del sector privado en todos los estados y territorios de los EE. UU.

El suministro de pautas provenientes de múltiples fuentes, tales como el DHS y el HHS, requiere y fomenta el compromiso del sector privado con los programas estatales de preparación. Las plantillas de los ejercicios de este tipo se encuentran a disposición de todas las entidades interesadas.

9.1.3.1. En curso

El DHS, en coordinación con todas las agencias específicas de cada sector, debe organizar foros, conferencias y ejercicios con aquellas entidades clave del sector privado relacionadas con la infraestructura crítica y los socios internacionales para identificar las funciones esenciales y las necesidades críticas de planificación, respuesta y mitigación dentro del mismo sector y entre diferentes sectores, y para validar las pautas de planificación, en un plazo de 6 meses. Objetivo de rendimiento: las pautas de planificación fueron validadas por medio de ejercicios en equipo que evalúan las funciones esenciales y las necesidades críticas de planificación, respuesta y mitigación.

Organizamos numerosos talleres y foros que contaron con la participación de más de 30 interesados provenientes de entidades de infraestructura crítica (por ej., centros operativos, operaciones de ventas al por menor, operaciones de depósito de provisiones y distribuidores de provisiones). El objetivo de estos talleres fue identificar las funciones esenciales y los elementos críticos de planificación, y analizar la continuidad de las operaciones comerciales durante una pandemia. A medida que se den a conocer nuevas pautas, colaboraremos con las entidades del sector privado en su tarea de validar estas pautas a través de una serie de ejercicios en equipo.

9.1.3.2. Completo

El DHS, en coordinación con todas las agencias específicas de cada sector, debe desarrollar y coordinar pautas para la panificación y preparación para la continuidad comercial con los propietarios y operarios de infraestructura crítica, y debe confeccionar una Guía de preparación, respuesta y recuperación de la infraestructura crítica ante la influenza pandémica que se adapte a las metas y capacidades nacionales y a las necesidades específicas identificadas por el sector privado, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se creó y publicó la Guía de preparación, respuesta y recuperación de la infraestructura crítica ante la influenza pandémica (www.pandemicflu.gov).

Trabajamos en equipo para elaborar la Guía de preparación, respuesta y recuperación de la infraestructura crítica ante la influenza pandémica. La guía está disponible en www.pandemicflu.gov y www.ready.gov

9.1.4.2. En curso

El HHS, en coordinación con el DHS, el DOL, la EPA, el Departamento de Educación, la VA y el DOD, debe desarrollar pautas provisorias sobre control ambiental y prácticas de higiene que incluyan el manejo del material de desecho potencialmente contaminado, en un plazo de 3 meses, y debe examinar dichas pautas a medida que se disponga de información adicional. Medida de rendimiento: desarrollo y publicación de las pautas y listas de planificación en www.pandemicflu.gov y divulgación de las mismas a través de otros canales.

Desarrollamos pautas sobre control ambiental y prácticas de higiene a utilizar durante una pandemia de influenza. La Guía preliminar sobre control ambiental del virus de la influenza pandémica A incluyen la: (1) limpieza y desinfección de las superficies en los centros de atención médica, hogares, escuelas y comercios; (2) limpieza y desinfección de la ropa; (3) eliminación de desechos sólidos; y (4) eliminación de desechos patógenos regulados.

9.3.1.1. Completo

El DHS debe planificar y modelar las interdependencias de infraestructura crítica entre diferentes sectores y dentro del mismo sector para fomentar el intercambio de información clave con los sectores e identificar los desafíos nacionales durante una pandemia, en un plazo de 6 meses.  Medida de rendimiento: se determinó la capacidad de modelado de la infraestructura crítica y se completó la planificación de las interdependencias de infraestructura crítica.

Preservamos la capacidad de modelado de la infraestructura crítica. Esta capacidad ayuda a trazar las interdependencias de infraestructura crítica. Un esfuerzo continuo haciendo uso de estas capacidades examina el posible impacto de una pandemia.

1 Los números de los artículos se refieren a acciones detalladas en el Plan de Implementación.  Los capítulos del cuatro al nueve mencionan acciones, mientras que los capítulos uno, dos y tres no lo hacen.