2007年10月21日 星期日          

简体版 | 繁體版 | 纯文本版
中文检索

美年轻穆斯林以朋克摇滚表现自我


Sep 17, 2007

在美国,穆斯林朋克摇滚音乐作为一种次文化现象正在崛起之中。人们通常不会把伊斯兰教和朋克音乐联系起来,但是就象其它一些文化背景的年轻人一样,年轻的穆斯林也在通过朋克音乐来表现自我。

科米纳斯乐团是一支来自波士顿的朋克乐队,乐队成员长期以来致力于把南亚节奏、古兰经、美国朋克音乐和印度的宝莱坞电影音乐结合起来,试图创造出一种独特的音乐形式。

在马里兰州大城市巴尔的摩附近的一个破旧的主教教堂里,科米纳斯乐队成员和其它朋克音乐人正在引吭高歌。这支穆斯林朋克乐队把古兰经和美国俚语融合在一起,就像他们在基督教教堂里演唱伊斯兰教歌曲一样随意。这是年轻的一代。

科米纳斯乐队主唱巴赞.乌斯马尼说:“我小的时候,没有任何一种音乐让我觉得和我有关系。有朋克音乐、说唱音乐和美国文化。还有巴基斯坦音乐,但是完全和现实脱节。”

*希望开创新天地*

就象其它的朋克音乐人一样,乌斯马尼也非常希望能够开创出一片新天地。他说:“这是一种疏离的声音。作为一个移民的后代,你在成长过程中不可避免要被别人疏远,然后你就会想去谱写自己的诗篇和歌曲,你就是想躲进自己的小天地里。”

科米纳斯乐队的歌曲确实非常独特,而且有时候不讨人喜欢,比如他们的一首歌曲叫《自杀把鸿沟炸平》。乐队主唱乌斯马尼说:“我们的歌词创造出的是一种无人地带的意境,排斥美国主流文化。这让很多人觉得不舒服。”

但是穆斯林朋克音乐并不只是为了让人们觉得不舒服,也不是为了推崇某种观念或者宗教。乌斯马尼说:“我们不试图为伊斯兰教背书,但是我们也不象基督教的摇滚乐。我们的就是提出有关宗教的问题。”

科米纳斯乐队表示,他们努力创造出一种吸引第一代美籍穆斯林的音乐形式。第一吉它手沙赫吉汉.汗说:“我是在麻萨诸塞州的郊区长大的。基本上来说,不管从哪个方面看,我都是白人。在9/11之前,我从来没有觉得自己是别的种族。然后我好像突然意识到了我的不同的身份,突然觉得需要去解释自己了。”

*敬畏神的一代*

美国作家麦克.奈特写过一本名为《敬畏神的一代》(TheTaqwacores)的小说。小说描写一群穆斯林朋克摇滚音乐人,详尽描述了他们的那种被孤立的感觉。

奈特说:“Taqwa在阿拉伯语中是敬畏神的意思。我们尽量不要为琐碎的小事纠缠不休。我们不会去说什么‘你不够象穆斯林’、‘你不够朋克’之类的话。我们互相接受。”

但是伊斯兰能够接受科米纳斯乐队吗?穆斯林朋克摇滚音乐有发展空间吗?作家奈特认为答案是肯定的:“人们通常喜欢看低伊斯兰,但是伊斯兰的历史上出现过这样的人物。这不是什么新事物。穆斯林一直都是非常复杂的人。”

在巴尔的摩的这个教堂里,科米纳斯乐队演唱着他们的最后一首歌,歌词充斥着英语习惯用语、古兰经引语、宝莱坞电影台词以及南亚国家的俚语。这些朋克音乐人从不畏惧把不同的信仰和文化结合在一起。事实上,他们先把这些信仰和文化捣碎了,然后再揉合起来。

 

emailme.gif 把这篇文章电邮给您的朋友。
printerfriendly.gif 打印此页
  相关报道
调查:美穆斯林基本认同美国社会
在美国的穆斯林高度融入美国社会
美国穆斯林希望能够得到社会认知
美国年轻人探讨消除对穆斯林误解
报告:美国社会对穆斯林持偏见
 
  今日要闻
亚太欧洲关键股指数周三普遍滑落