"He sido testigo de la fibra moral de los estadounidenses, que han mostrado calma en momentos de peligro, compasión por los demás y fortaleza que resiste el paso del tiempo. Todos nosotros hemos sido socios en un gran cometido". –Presidente George W. Bush
La transferencia pacífica del poder de un presidente a otro es una marca distintiva de la democracia de Estados Unidos. Como nuestro país está en guerra, nuestro territorio es blanco de adversarios terroristas y nuestra economía enfrenta serios desafíos, el gobierno se ha comprometido a formular y poner en práctica un plan de transición que minimice los problemas, mantenga la continuidad y aborde cambios importantes en el gobierno desde la transición del 2000, entre ellos, la Ley de Reforma de Inteligencia y Prevención del Terrorismo del 2004 y la creación del Departamento de Seguridad Nacional, la oficina del Director de Inteligencia Nacional y el Consejo de Seguridad del Territorio Nacional.
El Presidente Bush ha descrito medidas gubernamentales decisivas para resguardar y sustentar el sistema financiero y la economía de Estados Unidos. Problemas que se originaron en el mercado crediticio e inicialmente se presentaron en el campo de préstamos hipotecarios no preferenciales se han propagado a todo nuestro sistema financiero. Como resultado, el gobierno está tomando medidas ahora para proteger de serios peligros el bienestar económico de nuestra nación.
Desde que empezó su mandato, el Presidente Bush se ha dedicado a promover la libertad en todo el mundo. Considera que la libertad es un derecho y aspiración universal, y que ampliar las fronteras de la libertad es de interés moral para Estados Unidos y promueve nuestra seguridad.
Discurso Radial Del Presidente a la Nación
El Presidente George W. Bush pronuncia un discurso de radio a la nación semanalmente, el cual se transmite los sábados a las 10:06 AM (ET).
Laura y yo lamentamos la muerte del padre Richard John Neuhaus. El padre Neuhaus fue un líder inspirador, teólogo admirado y autor consumado que dedicó su vida a servir al Todopoderoso y plasmar un mundo mejor. También era un amigo querido, y he valorado sus sabios consejos y orientación. La familia, los amigos y los colegas del padre Neuhaus están en nuestros pensamientos y nuestras oraciones en este difícil momento.
PRESIDENTE BUSH: Quiero darle las gracias al Presidente electo por sumarse a los ex Presidentes para almorzar. Y un mensaje que tengo, y creo que todos compartimos, es que queremos que tenga éxito. Independientemente de si somos demócratas o republicanos, tenemos un profundo cariño por este país. Y estamos deseosos de compartir nuestras experiencias con usted, en la medida que podamos. Todos los que hemos ocupado este cargo comprendemos que el cargo transciende a la persona. Y le deseamos lo mejor, y el país también.
Con todas estas medidas, hemos marcado el camino hacia una era que promete ser mejor en la conservación del medio ambiente. Hemos sido los pioneros en un nuevo modelo de cooperación en la conservación, en la que el gobierno, ciudadanos privados y defensores del medio ambiente colaboran para lograr metas comunes. Y aunque queda mucho por hacer, hemos hecho nuestra parte para dejarles un mundo mejor y más sano nuestros sucesores en esta Tierra.
En los días venideros, Estados Unidos seguirá comprometido de cerca con nuestros socios en la región, en Europa y en la comunidad internacional. Mi administración seguirá manteniendo informados al Presidente-Electo y su equipo. Y los objetivos de Estados Unidos en el Medio Oriente seguirán claros: Buscamos la seguridad y la paz para nuestros aliados, el pueblo libre de Israel. Para el pueblo palestino buscamos un estado palestino pacífico y democrático que sirva a sus ciudadanos y respete a sus vecinos. Para todos en la región, buscamos un fin al terror. Y buscamos una paz duradera basada en la justicia, la dignidad y los derechos humanos para toda persona en toda nación del Medio Oriente.