Received: from icpc.icpc.fukui-u.ac.jp (icpc.icpc.fukui-u.ac.jp [133.7.1.100]) by literacy.nifl.gov (8.8.5/8.8.5) with ESMTP id CAA23775 for <nifl-esl@literacy.nifl.gov>; Fri, 21 Mar 1997 02:44:29 -0500 (EST) Received: from edu00.f-edu.fukui-u.ac.jp (edu00.f-edu.fukui-u.ac.jp [133.7.28.100]) by icpc.icpc.fukui-u.ac.jp (8.7.3+2.6Wbeta5/3.1W) with SMTP id QAA27065 for <nifl-esl@literacy.nifl.gov>; Fri, 21 Mar 1997 16:45:28 +0900 (JST) Received: from cjsllit.f-edu.fukui-u.ac.jp by edu00.f-edu.fukui-u.ac.jp (4.1/6.4J.6) id AA21895; Fri, 21 Mar 97 16:50:32 JST Received: by cjsllit.f-edu.fukui-u.ac.jp with Microsoft Mail id <01BC3617.68692440@cjsllit.f-edu.fukui-u.ac.jp>; Fri, 21 Mar 1997 16:46:22 +0900 Message-Id: <01BC3617.68692440@cjsllit.f-edu.fukui-u.ac.jp> From: Charles Jannuzi <jannuzi@edu00.f-edu.fukui-u.ac.jp> To: "'nifl-esl@literacy.nifl.gov'" <nifl-esl@literacy.nifl.gov> Subject: RE: pronunciation of letter names Date: Fri, 21 Mar 1997 16:46:20 +0900 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit Status: RO Content-Length: 1477 Lines: 45 Mex, I am not sure I understand this request: Are you talking about problem English sounds for Italian ESL learners? The English letters <a> and <e> are used to represent (or help represent) a lot of English sounds. As for the English sound /r/, are we talking about its post-vocalic versions? In the case of Australian English (I believe from listening to Australians here in Japan), the post-vocalic [r] reduces to a schwa sound, which is a vowel. Anyway, without further clarification of what the problem is (the names of the letters of the English alphabet are not the sounds; there are 26 letters and some 40+ distinct sounds) , I'm afraid this is all the help I can be. Charles Jannuzi Fukui University, Japan jannuzi@ThePentagon.com --------- From: carlrw@vicnet.net.au Sent: Wednesday, March 19, 1997 5:56 PM To: Multiple recipients of list Subject: pronunciation of letter names Hello! This is my first post to this list, so ..... I'm an ALBE and ESL teacher in Melbourne Australia, and I'm doing a small research project on some ESL students' difficulties in learning the names of some English letters. Italian (for example) students often confuse the names of a with r and e with i. I want to find out what helps them sort out these problems. I'm looking for any leads on this, especially any research on letter name pronunciation or anything closely related to it. PLEASE help if you can ... I'm getting desperate. Cheers, Mex Butler
This archive was generated by hypermail 2b30 : Thu Apr 14 2005 - 14:09:23 EDT