[NIFL-ESL:9792] Translation Software

From: Steve Mate in Technology Services (SMate@edcenter.egusd.k12.ca.us)
Date: Thu Jan 22 2004 - 10:48:21 EST


Return-Path: <nifl-esl@literacy.nifl.gov>
Received: from literacy (localhost [127.0.0.1]) by literacy.nifl.gov (8.10.2/8.10.2) with SMTP id i0MFmLI22449; Thu, 22 Jan 2004 10:48:21 -0500 (EST)
Date: Thu, 22 Jan 2004 10:48:21 -0500 (EST)
Message-Id: <EAA905927A9A7D489AA2A731CD18548B0425AF72@clipper.egusd.k12.ca.us>
Errors-To: listowner@literacy.nifl.gov
Reply-To: nifl-esl@literacy.nifl.gov
Originator: nifl-esl@literacy.nifl.gov
Sender: nifl-esl@literacy.nifl.gov
Precedence: bulk
From: Steve Mate in Technology Services <SMate@edcenter.egusd.k12.ca.us>
To: Multiple recipients of list <nifl-esl@literacy.nifl.gov>
Subject: [NIFL-ESL:9792] Translation Software
X-Listprocessor-Version: 6.0c -- ListProcessor by Anastasios Kotsikonas
Content-Type: text/plain
X-Mailer: Internet Mail Service (5.5.2653.19)
Status: O
Content-Length: 588
Lines: 22

Hello everyone.

I am new to the list and look forward to participating.

I am trying to help our teachers better communicate with all of their
parents. One way to do this is with letters. I was wondering what
experiences people have had using the different translation software out
there? What programs have people used? What are some of the things you liked
and did not like about them?

Any comments would be very helpful.

Thanks in advance,
Steve Mate

-------------------------
Steve Mate
EETT Program Manager
Elk Grove & Folsom Cordova USD
916.686.7710 x2056
Mobile: 916.869.2135



This archive was generated by hypermail 2b30 : Thu Dec 23 2004 - 09:46:34 EST