Voice of America - Burmese 

▪ Burmese
Reliable News Agency

စာသားသက္သက္ရယူရန္
Search

undefined

အဂၤလိပ္စာသင္ခန္းစာ (အေမရိကန္ အီဒီယံအသုံးအႏူန္း - Idiomatic Expression) ကုိ အပတ္စဥ္ တနလၤာေန႔ မနက္ပုိင္း ၅း၃၀-၆း၃၀ အစီအစဥ္တြင္ ထုတ္လႊင့္ေပးေနပါတယ္။

ဒီတပတ္ အီဒီယံအသုံးအႏႈန္းမ်ား
Senator Joe Biden (left) and Governor Sarah Palin during debate, 2 Oct 2008
ဒုတိယသမၼတေလာင္းေတြရဲ ႔ စကားစစ္ထုိးပြဲမွာ အသုံးျပဳခဲ့တဲ့ အီဒီယံ အသုံးအႏႈန္းမ်ားျဖစ္တဲ့ Joe six-pack, run wild, the glass is half empty and the glass is half full တုိ႔ကုိ တင္ျပထားပါတယ္။
A Wall Street street sign is seen near the New York Stock Exchange in New York, 15 Sept 2008
ဒီတပတ္ အေမရိကန္ႏုိင္ငံေရး ပတ္သက္လုိ႔ တင္ျပထားတဲ့ အဂၤလိပ္ေ၀ါဟာရ အသုံးအႏူန္းမ်ားကေတာ့ golden parachute, sweetheart deal, kick backs တုိ႔ ျဖစ္ပါတယ္။
Election USA
ဒီတပတ္ အေမရိကန္ႏုိင္ငံေရး ပတ္သက္လုိ႔ တင္ျပထားတဲ့ အဂၤလိပ္ေ၀ါဟာရ အသုံးအႏူန္းမ်ားကေတာ့ Stand Patter, Rectionary, Reck Neck တုိ႔ ျဖစ္ပါတယ္။
US_capitol_flag_210
ဒီမုိကရက္ နဲ႔ ရီပါပလစ္ကန္ပါတီ ကုိယ္စားလွယ္ေလာင္းမ်ား ေျပာဆုိၾကတဲ့  Swift Boat, Can't Blink နဲ႔ Pork Barrel တုိ႔ကုိ တင္ျပထားပါတယ္။
Governor Sarah Palin speaks at Vice Presidential debate, 2 Oct 2008
ရီပါပလစ္ကန္ပါတီ ဒု-သမၼတေလာင္း ဆာရာေပလင္း နဲ႔ ပတ္သက္တဲ့ အီဒီယံ အသုံးအႏူန္းမ်ားျဖစ္တဲ့  Hockey Mom, A Mind of Her Own, and Stick to Her Guns တုိ႔ကုိ တင္ျပထားပါတယ္။
Hillary Clinton (file photo)
မိန္းခြန္းထဲက အီဒီယံအသုံးအႏႈန္း ေ၀ါဟာရအခ်ဳိ ႔မ်ားျဖစ္တဲ့ No Way No How, Gave In Gave Up, Green Collar Jobs တုိ႔ကုိ ေကာက္ႏုတ္ တင္ျပထားပါတယ္။
Corruption - Dirty Business Dirty Politics
Dirt ေ၀ါဟာရ အေျခခံ အသုံးအႏႈန္းမ်ားျဖစ္တဲ့ Dig up the Dirt, Dish up the Dirt,  Sweep the dart under the rug, Dirt Cheap တုိ႔ကုိ တင္ျပထားပါတယ္။
[insert caption here]
အေမရိကန္ႏုိင္ငံေရးမွာ သုံးစြဲေျပာဆုိၾကတဲ့ တိရစာၦန္မ်ား အေျခခံ အီဒီယံ အသုံးအႏူန္းမ်ားျဖစ္တဲ့ Sacred Cow၊ Dark Horse နဲ႔ Fat Cat တုိ႔ကုိ တင္ျပထားပါတယ္။
US Elections - 2008
အေမရိကန္ နဲ႔ ပါတီစုံစနစ္မွာ အသုံးမ်ားတဲ့ Liberal နဲ႔ Conservative အေခၚအေ၀ၚ အသုံးအႏႈန္းမ်ားကုိ တင္ျပထားပါတယ္။
MidtermElections
အေမရိကန္လႊတ္ေတာ္ေရြးေကာက္ပြဲနဲ႔ ပတ္သက္တ့ဲ Idiom အသံုးအႏႈန္းမ်ား - Vote with your feet , Straight ticket, Split ticket
[insert caption here]
House အေျခခံ အီဒီယံ စကားလုံး အသုံးအႏူန္းမ်ား - Put your house in order နဲ႔ To clean house
xenomax democrat republican election logo
အေမရိကန္လႊတ္ေတာ္ေရြးေကာက္ပြဲနဲ႔ ပတ္သက္တ့ဲ Idiom အသံုးအႏႈန္းမ်ား - Mend the fences, Bury the hatchet.
Obama supporter at Indiana University Bloomington, Indiana, 6 May 2008
အေမရိကန္လႊတ္ေတာ္ေရြးေကာက္ပြဲနဲ႔ ပတ္သက္တဲ့ Idiom အသံုးအႏႈန္းမ်ား - Walk Over, Land Slide and Clean Sweep.
အေမရိကန္လႊတ္ေတာ္ေရြးေကာက္ပြဲန႔ဲ ပတ္သက္တဲ့ Idiom အသံုးအႏႈန္းမ်ား - Lame Duck, Golden Parachute and Land on Your Feet.
အေမရိကန္လႊတ္ေတာ္ေရြးေကာက္ပြဲနဲ႔ ပတ္သက္တဲ့ Idiom အသံုးအႏႈန္းမ်ား - Stump, Spin Doctor and Jump On The Band Wagon.
150_08Politics_sp_rev
အေမရိကန္လႊတ္ေတာ္ေရြးေကာက္ပြဲနဲ႔ ပတ္သက္တ့ဲ Idiom အသံုးအႏႈန္းမ်ား - To Win By A Landslide, Win By The Nose, Clean Sweep.
US Elections - 2008
အေမရိကန္လႊတ္ေတာ္ေရြးေကာက္ပြဲနဲ႔ ပတ္သက္တဲ့ Idiom အသံုးအႏႈန္းမ်ား - Down to the wire, A cliff hanger, Swing voter.
US Election
အေမရိကန္လႊတ္ေတာ္ေရြးေကာက္ပြဲနဲ႔ ပတ္သက္တဲ့ Idiom အသံုးအႏႈန္းမ်ား - Gloves Are Off, Go For Broke, Up For Grabs.
Election USA
အေမရိကန္လႊတ္ေတာ္ ေရြးေကာက္ပြဲနဲ႕ပတ္သက္တဲ့ Idiom အသုံးအႏႈန္းမ်ား - Throw your hat in the ring, Advance Man, Favorite Son.
အေမရိကန္ေရြးေကာက္ပြဲနဲ႕ပတ္သက္တဲ့ Idiom အသုံမ်ား to win by a landslide, win by the nose, and clean sweep.