Sello del Departamento de Justicia

Comentarios preparados del Secretario de Justicia de los Estados Unidos Alberto R. Gonzales en la Alianza Comercial de Portland

Portland, Oregon
30 de marzo de 2006

Muchas gracias y buenos días.

Quiero comenzar mis comentarios hoy contándoles un poco sobre mí y mis orígenes. Soy el segundo de ocho hijos y descendiente de inmigrantes mexicanos. Mi difunto padre, con segundo grado de la escuela primaria aprobado, trabajó en la agricultura y, más tarde, en la construcción. Ningún miembro de mi familia fue a la universidad. Papá y dos de sus hermanos construyeron la casa en Houston, donde mi madre aún vive. Cuando yo era niño, no teníamos agua caliente corriente o un teléfono, siquiera.

Yo vendía gaseosas en un estadio de fútbol en la Universidad Rice. Soñaba con cómo sería la vida universitaria. En esa época, tenía 12 años. Doce años más tarde, después de que el destino me llevara a la Fuerza Aérea, a una base militar helada en Alaska, y la Academia de la Fuerza Aérea, me gradué de la Universidad Rice. Después, fui a la facultad de derecho...

A veces, los sueños se vuelven realidad. Por lo tanto, debemos estar siempre listos para aprovechar el momento.

Sin embargo, cuando reflexiono sobre mi primer año como Secretario de Justicia de los Estados Unidos - y la capacidad del Departamento de Justicia de causar impacto sobre vidas en todo el país - recuerdo que somos los representantes del Sueño Estadounidense. El Sueño Estadounidense se trata de vivir y prosperar en una sociedad libre, respetuosa de la ley y llena de esperanza; una sociedad en la que se incentivan las aspiraciones a la excelencia. El Departamento ha cumplido un papel histórico en ayudar a preservar nuestro sueño, a través del combate a la delincuencia, la protección de los derechos civiles y, actualmente, al protegernos contra los terroristas.

Por lo tanto, cada día me pregunto:

¿Estamos haciendo todo lo posible para evitar otro ataque terrorista? ¿Son más seguros nuestros vecindarios? ¿Menos personas participan en la vida destructiva de las drogas y las pandillas? ¿El Internet es seguro para nuestros niños? ¿Nuestra sociedad está libre de la discriminación? ¿Nuestras instituciones gubernamentales y societarias funcionan de manera íntegra? Estas preguntas son un reflejo de mis principales prioridades como Secretario de Justicia de los Estados Unidos.

No hemos sufrido otro ataque terrorista en nuestro suelo, y el índice de delincuencia violencia de nuestra Nación se encuentra en su nivel más bajo en más de tres décadas. Sin embargo, no podemos echarnos a dormir sobre nuestros laureles: Nuestra labor continúa.

* * * *

En primer lugar, está el combate al terrorismo, nuestra principal prioridad. Los terroristas buscan destruir la promesa estadounidense de la libertad y la prosperidad, y obstaculizar la paz y el progreso. Al Qaeda ha dejado claro en declaraciones recientes que tienen la intención de atacarnos nuevamente. Por supuesto, Irak es el frente central de nuestra guerra contra el terrorismo. Los terroristas reconocen esto. Nosotros también debemos reconocerlo.

Domésticamente, trabajaremos para evitar otro ataque manteniéndonos en la ofensiva, trabajando arduamente para detectar los planes del enemigo, llevando a la justicia a agentes conocidos e incrementando nuestro esfuerzos por desbaratar su capacidad de utilizar a nuestra sociedad abierta como una invitación al ataque.

Pronto, tendremos nuestra nueva División Nacional de Seguridad, autorizada por la renovada Ley PATRIOTA. Nos permitirá coordinar mejor nuestra labor antiterrorismo. Debo subrayar que nuestros enjuiciamientos exitosos del caso "Siete de Portland", con el cual muchos de ustedes están familiarizados, fueron posibles gracias a la Ley PATRIOTA. Gracias a esta ley, las fuerzas del orden público y las comunidades de inteligencia estadounidenses pudieron trabajar juntas para disolver dicha célula terrorista.

Los miembros de los "Siete de Portland" intentaron viajar a Afganistán en 2001 y en 2002 para luchar con el Talibán y Al Qaeda contra los Estados Unidos. Gracias a que las fuerzas del orden público pudieron vigilar a un miembro de la célula, quien había amenazado atacar a instituciones judías en el área metropolitana de Portland, las fuerzas del orden público se enteraron de que podían evitar un ataque en nuestro suelo. También podían seguir recabando pruebas contra otros operativos de la célula terrorista.

* * * *

Además de nuestra lucha constante contra el terrorismo, el Departamento de Justicia se concentrará en cinco áreas prioritarias en el próximo año: delitos violentos; tráfico de drogas; crímenes cibernéticos; derechos civiles y corrupción pública y empresarial.

Estas prioridades son fundamentales para el sueño estadounidense. Trabajaremos en estas áreas con un plan dirigido, concentrado en producir resultados.

* * * *

Todo ciudadano de los Estados Unidos merece vivir libre del temor al delito violento. Permanece nuestra concentración en reducir los delitos con arma de fuego y liberar a las comunidades del dominio de la violencia de pandillas. El encerrar a transgresores violentos significa que estamos liberando a nuestras comunidades para que puedan vivir el sueño estadounidense.

Tengo una perspectiva sobre lo horrible que puede ser esta violencia a través de mi familia. Mi hermano, Tony, es un oficial de SWAT en el Departamento de Policía de Houston. Le encanta su trabajo, cumple con su deber con dedicación; sin embargo, espero que nunca deba enfrentar amenazas letales o usar sus destrezas profesionales fatales.

Estamos reduciendo el delito con armas de fuego en todo el país a través del programa Proyecto Vecindarios Seguros del Presidente. El mismo se concentra en los delitos cometidos con armas de fuego. Hemos observado una caída en los porcentajes de delitos cometidos con armas de fuego. Que el delito con armas de fuego equivalga a sentencias largas es bueno para la comunidad. Aquí, en Oregon, el número de enjuiciamientos por delitos cometidos con armas de fuego se ha prácticamente duplicado desde 2001.

Es nuestra intención capitalizar este éxito y reducir la violencia cometida por pandillas.

La estrategia que abarca todo el ámbito del Departamento y que anuncié el verano pasado está funcionando a todo trapo y he recibido planes exhaustivos de todas las Fiscalías Federales. Estamos aprovechando el enfoque cooperativo del Proyecto Vecindarios Seguros para desmantelar a las pandillas violentas en los Estados Unidos.

Nuestra estrategia antipandilla comienza con prevención, trabajando para tratar de los factores personales, familiares y comunitarios que llevan a los jóvenes a elegir, como estilo de vida, a la pandilla.

La segunda parte de nuestra estrategia proporcionará subsidios para ayudar a las fuerzas del orden público a atacar a los miembros de pandillas más significativos y violentos, y encerrarlos para que ya no puedan ser una amenaza a sus comunidades.

Por último, queremos ver menos condenados volviendo a sus maneras de ser violentas. Por lo tanto, proporcionaremos asistencia de reintegración a la sociedad concentrada en afinar las destrezas de vida y el carácter necesarios para que funcionen como ciudadanos y legítimos promotores del Sueño Estadounidense.

* * * *

El Sueño Estadounidense no está disponible a aquellos que solo les importa estar drogados. Sin embargo, hay buenas noticias. El uso de drogas entre los jóvenes sigue en descenso. La mala noticia es que las drogas ilegales aún logran atravesar nuestras fronteras, inundar nuestras calles y terminar en las manos de los ciudadanos de nuestra nación.

Es por eso que seguiremos dedicándonos a desmantelar organizaciones de tráfico de drogas y detener la propagación de las drogas ilegales. Apenas la semana pasada anuncié la mayor acusación formal asociada al narcotráfico de nuestra historia, contra 50 miembros de un grupo narcoterrorista notorio de Colombia. Las FARC son responsables por la supervisión de la producción de más del 60 por ciento de la cocaína importada a los Estados Unidos. La metanfetamina es una droga que está destruyendo vidas y causando daños colaterales en nuestras comunidades. A lo largo del año pasado, la Fiscalía Federal de Portland anunció la mayor confiscación de meta combinada y el cierre del mayor laboratorio de meta de la historia de Oregon.

El récord de Oregon es un reflejo del éxito continuo de las fuerzas del orden público en el cierre de Súper Laboratorios y pequeños laboratorios tóxicos aquí, en los Estados Unidos - operaciones peligrosas en sótanos, hogares suburbanos e, inclusive, en autos. Aplaudo el trabajo arduo realizado en Oregon en el ámbito federal, estatal y local para atacar la proliferación de la meta.

Ahora, la más grande fuente de meta y sus ingredientes son los laboratorios mexicanos. Por lo tanto, estamos ampliando nuestra labor de combate de Súper Laboratorios más allá de nuestras fronteras, particularmente en México. La Ley de Combate a la Epidemia de la Metanfetamina, parte de la Ley PATRIOTA recién renovada, será de inmensa ayuda. La nueva ley también establece una norma nacional que regula los ingredientes de la meta, enfrenta las consecuencias humanas y ambientales de los laboratorios tóxicos, e incrementa las penalidades para los grandes narcotraficantes.

* * * *

Los delincuentes no solo pueden atacar con armas de fuego; también pueden hacerlo con imágenes. En la época en que trabaja en el estadio de fútbol de la Universidad Rice, muchas de las amenazas actuales a nuestros menores no existían. Me refiero, específicamente, a la pornografía y los predadores con los que pueden encontrarse en Internet.

Por eso, acabamos de lanzar una importante iniciativa nueva: El Proyecto Niñez Segura.

El objetivo del Proyecto Niñez Seguro es optimizar nuestra labor de prevenir la explotación de nuestros niños a través de Internet. Lo haremos utilizando el mismo enfoque exitoso del Proyecto Vecindarios Seguros, con coordinación sin precedentes de las fuerzas del orden público en todos los niveles. También debemos lograr la participación de los padres, para que ellos y sus hijos puedan explorar las fronteras sin límites de Internet para las oportunidades del sueño estadounidense.

Fiscales Federales en todos los distritos, en asociación con Fuerzas de Tarea locales de Delitos en Internet contra Menores, reunirán a interesados de la comunidad y trabajarán en relación estrecha con los mismos en el desarrollo de un plan estratégico basado en las necesidades individuales de sus comunidades.

Luego, estas Fuerzas de Tarea del Proyecto Niñez Segura compartirán recursos e información para investigar y enjuiciar a más predadores sexuales y pornógrafos infantiles que nunca. Y trabajarán unidos para lograr las más estrictas penalidades posibles.

Hace dos semanas, anuncié la acusación formal de 27 personas en una red internacional de pornografía infantil que transmitía mensajes gráficas por Internet. Obviará las alegaciones espantosas. Sin embargo, es señal de progreso.

* * * *

Pero nuestro sueño también puede ser opacado y disminuido por el escándalo gubernamental y empresarial.

Les he dicho a los fiscales del Departamento que tengan un principio en mente: Nadie está más allá de la ley: ningún consejero municipal, presidente de empresa o Miembro del Congreso.

El papel del Departamento es no disuadir los riesgos comerciales recompensados o castigados en el mercado. En su lugar, buscamos enjuiciar a los que se dediquen a prácticas ilegales. Con el mismo espíritu, protegeremos los derechos de propiedad intelectual, también, contra la piratería doméstica e internacional.

* * * *

La protección de los derechos civiles de todos los ciudadanos de los Estados Unidos es una misión histórica del Departamento de Justicia y un elemento esencial de la realización del Sueño Estadounidense. Seguiremos combatiendo agresivamente la discriminación donde sea que se encuentre. Por ejemplo, recientemente anunciamos la Operación Hogar Dulce Hogar, una ampliación de nuestro programa de pruebas de la Ley de Vivienda Justa.

Esta misión incluye proteger los derechos de las personas discapacitadas e institucionalizadas. También estamos trabajando enérgicamente para acabar con la esclavitud moderna del tráfico de personas.

Permítanme reflexionar un momento sobre un derecho importante; el principal derecho político: el derecho a votar. Hace tres años, cuando yo era Consejero del Presidente Bush en la Casa Blanca, mi madre, quien en ese entonces tenía 72 años de edad, visitó Washington, D.C. y la Oficina Oval por primera vez. Mi madre nunca había votado hasta los 50 años de edad. Explicó que aquella era una época diferente para las personas de color en los Estados Unidos.

Actualmente, el derecho al voto se ejerce en partes del mundo que jamás habían considerado semejante oportunidad hace apenas unos años. Estamos pidiendo la reautorización de la Ley de Derechos Electorales para que ese derecho siga siendo vital aquí.

El lunes pasado, al presentar al Presidente Bush, felicité a los ciudadanos nuevos en una ceremonia de naturalización en Washington, D.C. "La esperanza alimenta el espíritu de todos los inmigrantes", declaré, y esperanza "es lo que el Presidente ha proporcionado a muchas personas aquí y en todo el mundo".

El Presidente dijo a su público, ciudadanos nuevos de todas las edades y de 20 países distintos, que "con el juramento que acaban de hacer, ustedes son tan estadounidenses como aquellos que vinieron antes de ustedes". Y, por el juramento que hice como Secretario de Justicia de los Estados Unidos, veré que sus derechos sean protegidos en toda su medida. El sueño estadounidense ahora es tan de ellos como nuestro.

* * * *

Estas seis prioridades no son exclusivas. El Departamento de Justicia tiene otras responsabilidades que no son menos importantes para el Sueño Estadounidense. Para cumplir con todas ellas, les he pedido a los Fiscales Federales de todo el país que redoblen sus fantásticos esfuerzos.

Y les pido a ustedes, líderes de Portland, su ayuda para la realización del Sueño Estadounidense. La colaboración entre las fuerzas del orden público estatales, locales y federales hizo posible el número de acusaciones formales creciente de miembros de las organizaciones terroristas domésticas asociadas a la Frente de Liberación de la Tierra [Earth Liberation Front]. Su colaboración con su comunidad y el aporte de sus talentos son inapreciables para el florecimiento de su comunidad. Ustedes estarán creando una asociación con generaciones futuras, llenas de esperanzas y sueños.

Les agradezco a todos por haber venido a esta hora tan temprana. Estoy a su disposición para responder a sus preguntas.

###