Sello del Departamento de Justicia Departamento de Justicia
PARA DIVULGACIÓN INMEDIATA
MIÉRCOLES, 9 DE AGOSTO DE 2006
WWW.USDOJ.GOV
AG
(202) 514-2007
TDD (202) 514-1888

El Secretario de Justicia de los Estados Unidos Alberto R. Gonzales resume reformas para los Tribunales de Inmigración y la Junta de Apelaciones de Inmigración

WASHINGTON – El Departamento de Justicia implementará medidas nuevas para optimizar el desempeño de los Tribunales de Inmigración y la Junta de Apelaciones de Inmigración, anunció hoy el Secretario de Justicia de los Estados Unidos Alberto R. Gonzales en comentarios realizados en la Conferencia de Capacitación de Jueces de Inmigración.

El anuncio ocurre después de haberse completado una revisión exhaustiva de los Tribunales de Inmigración y la Junta, la cual fue iniciada por el Secretario de Justicia de los Estados Unidos en enero de 2006, debido a denuncias sobre jueces que no exhibían un temperamento o producían un trabajo acorde con las normas del Departamento. Con base en los resultados de la revisión, el Secretario de Justicia de los Estados Unidos ordenó la implementación de 22 medidas nuevas.

"La revisión me ha dejado tranquilo con relación al talento y el profesionalismo que existen en los Tribunales de Inmigración y en la Junta de Apelaciones de Inmigración", dijo el Secretario de Justicia de los Estados Unidos Alberto R. Gonzales. "Estoy seguro de que nuestros jueces de inmigración y miembros de la Junta están listos para servir al país en cumplimiento de sus responsabilidades rigorosas de aplicar el imperio de la ley y proteger la Constitución. Sin embargo, aún se puede mejorar, y creo que estas medidas nuevas les serán de gran asistencia en sus tareas importantes".

Las medidas nuevas incluyen las siguientes reformas clave necesarias para mejorar el desempeño y la calidad del trabajo del sistema judicial de inmigración del país, con base en las conclusiones de la revisión.

Evaluaciones de desempeño:

La primera de las reformas es el establecimiento de evaluaciones de desempeño para que el liderazgo de la Oficina Ejecutiva de Revisión de Casos de Inmigración [Executive Office for Immigration Review (EOIR)] pueda revisar periódicamente el trabajo y el desempeño de cada juez de inmigración y miembro de la Junta de Apelaciones de Inmigración. Así como se utilizan registros de evaluación de desempeño en las demás áreas del Departamento de Justicia para evaluar el trabajo de personal en todos los niveles, las evaluaciones de desempeño de la EOIR permitirán la identificación de áreas en las que un juez de inmigración o miembro de la Junta puede necesitar mejorar, sin dejar de respetar su función de árbitro. Las evaluaciones también incluirán una evaluación realizada por el Director de la EOIR durante el periodo a prueba inicial de dos años de duración de un juez de inmigración, con respecto a si el juez en cuestión posee el temperamento judicial apropiado y la destreza necesaria para la tarea, y tomar medidas para mejorar el desempeño, si fuera necesario.

La EOIR, en trabajo conjunto con la Oficina de Responsabilidad Profesional y la Oficina del Inspector General, también realizará una revisión de sus procedimientos actuales de gestión de denuncias y desarrollará un plan para estandarizar estos procedimientos, definir claramente los papeles de las distintas oficinas a cargo de administrarlos, y asegurar una respuesta oportuna y proporcional a las denuncias.

Examen de Ley de Inmigración:

Para asegurar que todos los jueces de inmigración sean competentes en los principios clave de la ley de inmigración, el Secretario de Justicia de los Estados Unidos ha ordenado a la EOIR que elabore un examen de familiaridad con estos principios. Cada juez de inmigración recién nombrado y miembro de la Junta nombrado después del 31 de diciembre de 2006, tendrá que aprobar el examen antes de comenzar a arbitrar. Medidas adicionales con la finalidad de mejorar el desempeño de los jueces incluyen mejor capacitación para jueces de inmigración, miembros de la Junta y personal de la EOIR.

Poder de sanciones:

Para asegurar que los jueces de inmigración tengan las herramientas necesarias para controlar sus salas de tribunal y proteger el sistema de arbitraje contra el fraude y el abuso, la EOIR considerará y, cuando corresponda, redactará propuestas de revisiones de las reglas existentes que brindan autoridad de sanción por declaraciones falsas, comportamiento frívolo y otra conducta indebida grave. La EOIR también redactará una nueva propuesta de regla que cree, de manera estrictamente definida y claramente delineada, una autoridad de sancionar, a través de penalidad civil monetaria, una acción (o falta de acción) en desacato del ejercicio de autoridad apropiado de un juez de inmigración. Para asegurar que se respeten los límites legales asociados a este poder, la propuesta dispondrá una supervisión significativa, tal como sería la aprobación por un Director de la EOIR u otro cuerpo supervisor, y el Departamento prevería que se use generosamente. Al posibilitar que los jueces traten mejor de presentaciones frívolas y mantengan un ambiente apropiado en sus salas de tribunal, reduciremos las presiones que pueden haber contribuido para la exhibición de conducta inmoderada en el pasado.

Asimismo, la Junta de Apelaciones de Inmigración debe tener la capacidad de sancionar eficazmente a litigantes y abogados por categorías estrictamente definidas de conducta indebida grave. Por lo tanto, la EOIR considerará y, cuando corresponda, redactará propuestas de revisiones de las reglas existentes que proporcionen autoridad de sanción a la Junta de Apelaciones de Inmigración.

Mayores recursos:

Para proporcionar a los tribunales de inmigración los recursos necesarios para cumplir con sus tareas de manera adecuada, el Departamento pedirá aumentos presupuestarios, comenzando en el año fiscal 2008, con la finalidad de contratar más jueces de inmigración y empleados judiciales, con concentración en los Tribunales de Inmigración en los que la necesidad sea mayor; y emplear a más abogados para secundar a la Junta. Además, la Junta contará con cuatro miembros permanentes adicionales y se incentiva el uso continuo de miembros temporales para satisfacer las necesidades de la Junta.

Mejoras tecnológicas y de apoyo:

También se realizarán varias mejoras en la capacidad de los Tribunales de Inmigración de registrar, transcribir e interpretar procesos judiciales. Las mejoras incluyen:

-Reemplazar el sistema de grabación en cinta actual de los Tribunales de Inmigración por un sistema de grabación digital, y asegurar que los demás sistemas de gestión de información de los Tribunales de Inmigración sean eficaces e innovadores.

-Un plan a ser desarrollado por la EOIR para reforzar la transcripción de decisiones orales.

-Un plan a ser desarrollado por la EOIR para reforzar la selección de intérpretes. Entre otras cosas, el plan tratará de maneras de mejorar la selección, contratación, certificación y evaluación de intérpretes de plantel, y maneras de asegurar que los intérpretes por contrato cumplan con normas de calidad similares.

Mejoras a las reformas de "streamlining" [mejora, agilización]:

Asimismo, las nuevas reformas realizarán ajustes en las prácticas de "streamlining" para, entre otras cosas, incentivar un mayor uso de opiniones escritas de un único miembro para tratar de decisiones de juez de inmigración pobres o inmoderadas que alcanzan el resultado correcto, pero que se beneficiarían con el debate o la aclaración, y para permitir el uso limitado de opiniones escritas de tres miembros (en lugar de opiniones escritas de un solo miembro) para proveer un mayor análisis en una clase reducida de casos especialmente complejos. El "streamlining", el cual el Departamento instituyó originalmente en 1999 y amplió en 2002, brindó una muy necesitada eficiencia al proceso de revisión administrativa de la Junta, permitiendo que la Junta eliminara el gran atraso y proporcionara a los apelados una acción administrativa final y revisable, dentro de un plazo razonable. Los ajustes al "streamlining" incluidos en las reformas nuevas proporcionan un equilibrio entre la necesidad de la Junta de explicar su razonamiento más amplio en ciertos tipos de casos y su carga de casos existentes y previstos, sus recursos existentes y la necesidad de proporcionar a los apelados una decisión final en tiempo hábil.

También se incluyen en las reformas nuevas medidas para la redacción de un nuevo código de conducta específicamente aplicable a jueces de inmigración y miembros de la Junta; mecanismos optimizados para detectar conductas y calidad pobres en jueces de inmigración y miembros de la Junta; un programa piloto para asignar uno o más Jueces Principales de Inmigración Auxiliares para servicio regional, cerca de los Tribunales de Inmigración que supervisan; mejores procedimientos de denuncia de conducta indebida exhibida por árbitros; y procedimientos nuevos a través de los cuales los jueces de inmigración y miembros de la Junta puedan remitir casos de fraude y abuso inmigratorios para investigación.

Como parte de la revisión exhaustiva realizada a lo largo de los últimos meses, el Secretario de Justicia Adjunto de los Estados Unidos y el Subsecretario de Justicia de los Estados Unidos reunieron a un equipo de revisión que viajó a casi 20 Tribunales de Inmigración y la Junta de Apelaciones de Inmigración, realizó más de 200 entrevistas con interesados, administró una encuesta en Internet para centenas de participantes, y analizó miles de páginas de material, con la finalidad de evaluar los puntos fuertes y los puntos débiles del sistema de justicia inmigratoria.

La EOIR, bajo la autoridad del Secretario de Justicia de los Estados Unidos, tiene a su cargo realizar el arbitraje de casos de inmigración, incluidos casos asociados a extranjeros detenidos, extranjeros delincuentes y extranjeros que piden asilo. La EOIR está encabezada por un Director, quien se reporta al Secretario de Justicia Adjunto de los Estados Unidos, y contiene, entre otras oficinas, todos los Tribunales de Inmigración de nivel de juicio y la Junta de Apelaciones de Inmigración, la cual decide apelaciones de decisiones del Tribunal de Inmigración.

###

06-520