Skip to content Seguro Social en línea |
Seguro Social en Espaóol |
Español - Portada | ![]() Intérpretes |
¿Qué es un intérprete? |
Un intérprete debe hablar inglés
y ser fluente en otro idioma para ayudarle a usted y al personal de Seguro
Social a comunicarse uno con el otro. |
|
Si usted prefiere proveer su propio
intérprete, ¿Qué tendrá que
hacer él o ella? |
Si usted provee su propio intérprete, ellos tendrían que repetir las palabras del entrevistador en su lenguaje y también traducir sus respuestas en inglés para el entrevistador, sin añadir algún comentario o hacer sus propias preguntas. |
|
¿Cuáles son los requisitos del Seguro Social para usar el intérprete que yo provea? |
Para cualificar como su intérprete para el Seguro Social, un intérprete debe:
|
|
¿Puede un niño menor traducir por mí? |
Nosotros no usaremos a niños menores como intérpretes. Podemos
preguntar a un niño que identifique el idioma que se necesita o
que ayude a decidir la fecha para una cita futura, pero no usaremos a un
niño menor como intérprete, a menos que nuestro servicio
de intérpretes no tenga un intérprete que hable su idioma. |
|
¿Cómo asegura el Seguro Social que un intérprete está actuando para su beneficio? |
Si usted pide que usemos su propio intérprete, la persona tiene que firmar la siguiente declaración: Declaración “Yo me desempeño como intérprete de (su nombre) para hacer la función específica de proveer una interpretación correcta entre (su nombre) y el entrevistador.” Información
Si su intérprete se niega a firmar esta declaración, el Seguro Social le proveerá otro intérprete. |
![]() |
Confidencialidad | Normativa
de la web y otra información (sólo en inglés) | Sitio
de mapa (sólo en inglés)
Fecha de revisión o modificación: |