Skip to content
Seguro Social en línea
Seguro Social en Espaóol
Español - Portada Logo del Seguro Social: conexión a la portada del Seguro Social en línea

Intérpretes

¿Qué es un intérprete?

Un intérprete debe hablar inglés y ser fluente en otro idioma para ayudarle a usted y al personal de Seguro Social a comunicarse uno con el otro.

 

Si usted prefiere proveer su propio intérprete, ¿Qué tendrá que hacer él o ella?

Si usted provee su propio intérprete, ellos tendrían que repetir las palabras del entrevistador en su lenguaje y también traducir sus respuestas en inglés para el entrevistador, sin añadir algún comentario o hacer sus propias preguntas.

 

¿Cuáles son los requisitos del Seguro Social para usar el intérprete que yo provea?

Para cualificar como su intérprete para el Seguro Social, un intérprete debe:

  • Ser capaz de leer, escribir, y demostrar fluencia en el idioma inglés
  • Ser capaz de leer, escribir y demostrar fluencia en su lenguaje
  • Estar de acuerdo con nuestros requisitos de divulgación/confidencialidad
  • Estar de acuerdo en dar una interpretación exacta de las respuestas y no asumir o insinuar hechos y fechas no provistas por usted
  • Ser capaz de traducir la terminología usada en materiales y entrevistas del Seguro Social
  • No tener un interés personal por el resultado que sería contrario a sus intereses
 

¿Puede un niño menor traducir por mí?

Nosotros no usaremos a niños menores como intérpretes. Podemos preguntar a un niño que identifique el idioma que se necesita o que ayude a decidir la fecha para una cita futura, pero no usaremos a un niño menor como intérprete, a menos que nuestro servicio de intérpretes no tenga un intérprete que hable su idioma.

 

¿Cómo asegura el Seguro Social que un intérprete está actuando para su beneficio?

Si usted pide que usemos su propio intérprete, la persona tiene que firmar la siguiente declaración:

Declaración

“Yo me desempeño como intérprete de (su nombre) para hacer la función específica de proveer una interpretación correcta entre (su nombre) y el entrevistador.”

Información

  • Nombre del intérprete, dirección y número telefónico
  • Relación entre el intérprete y usted (por ejemplo hijo, madre, amigo, ministro, etc.)
  • Cualquier comentario pertinente que el intérprete quiera añadir
  • Cualquier comentario pertinente que nosotros pensamos sea necesario documentar sobre la firma del intérprete

Si su intérprete se niega a firmar esta declaración, el Seguro Social le proveerá otro intérprete.

 
 Conexión a FirstGovesp.gov: Portada del gobierno de los EE.UU. Confidencialidad | Normativa de la web y otra información (sólo en inglés) | Sitio de mapa (sólo en inglés)
Fecha de revisión o modificación:
Amplíe el TEXTO